Télécharger Imprimer la page

SRAM Quarq Shockwiz Guide De L'utilisateur page 55

Publicité

Calibration Wizard
Kalibrierassistent
Asistente de calibración
ShockWiz™ must be calibrated with the
suspension fork or rear shock before use.
The Calibration Wizard will guide you
through the Calibration process.
ShockWiz must be installed onto the
suspension fork or rear shock during
calibration.
Der ShockWiz muss vor dem Gebrauch für
die Federgabel oder den Hinterbaudämpfer
kalibriert werden. Der Calibration Wizard
(Kalibrierassistent) führt Sie durch das
Verfahren für die Kalibrierung.
Der ShockWiz muss während der
Kalibrierung an der Federgabel oder am
Hinterbaudämpfer montiert sein.
El ShockWiz debe calibrarse con la horquilla
de suspensión o el amortiguador trasero
antes de utilizarlo. El Calibration Wizard
(Asistente de calibración) le irá guiando a lo
largo del proceso de Calibración.
El ShockWiz debe estar instalado sobre la
horquilla de suspensión o el amortiguador
trasero mientras se realiza la calibración.
Adjust
Régler
Einstellen
Regolare
Ajustar
Afstellen
Assistant d'étalonnage
Procedura guidata di calibrazione
Kalibratiewizard
Avant d'être utilisé, le ShockWiz doit être
étalonné avec la fourche à suspension ou
l'amortisseur arrière. Le Calibration Wizard
(assistant d'étalonnage) vous guidera tout
au long du processus d'étalonnage.
Le ShockWiz doit être installé sur la fourche
à suspension ou l'amortisseur arrière lors du
processus d'étalonnage.
ShockWiz deve essere calibrato
con la forcella della sospensione
o l'ammortizzatore posteriore prima dell'uso.
La Calibration Wizard (Procedura guidata
di calibrazione) guiderà attraverso il
processo di Calibrazione.
ShockWiz deve essere installato
sulla forcella della sospensione
o l'ammortizzatore posteriore durante
la calibrazione.
ShockWiz moet voor gebruik met de
verende vork of achterschokdemper worden
gekalibreerd. De Calibration Wizard
(kalibratiewizard) zal u door het kalibratie
proces leiden.
ShockWiz moet tijdens de kalibratie op
de verende vork of achterschokdemper
geïnstalleerd zijn.
In the Settings screen,
select Calibration Wizard.
Wählen Sie auf dem
Bildschirm Settings
(Einstellungen) den
Kalibrierassistenten aus.
En la pantalla de Settings
(Configuración), seleccione
Calibration Wizard
(Asistente de calibración).
Ajustar
調節
调节
Programa auxiliar de calibragem
(Wizard)
キャリブレーション ・ ウィザード
校准向导
O ShockWiz tem que ser calibrado com
o garfo da suspensão ou com o amortecedor
traseiro ante do uso. O Calibration Wizard
(Programa auxiliar de calibragem) irá guiá-
lo através do processo de Calibragem.
O ShockWiz tem que estar instalado no
garfo da suspensão ou no amortecedor
traseiro durante a calibragem.
ShockWizは、 使用前に、 サスペンション ・
フ ォークまたはリア ・ ショ ックによ ってキャリブ
レーションを行わなければなりません。 キャ
リブレーションのプロセスは、 Calibration
Wizardの指示に従って行って ください。
キャリブレーションを行うには、 ShockWizがサ
スペンション ・ フ ォークまたはリア ・ ショ ックに
取り付けられていなければなりません。
ShockWiz 必须在使用前与避震前叉或后减
震器进行校准。 Calibration Wizard (校准向
导) 会引导您进行校准流程。
ShockWiz 必须已安装在避震前叉或后减震
器上, 方可进行校准。
Sur la page des Settings
(Paramètres), cliquez sur
Assistant d'étalonnage.
Nella schermata Settings
(Impostazioni), selezionare
la Procedura guidata di
calibrazione.
In het scherm Settings
(Instellingen), selecteer
Kalibratiewizard.
No ecrã Settings
(Configurações), seleccione
Calibration Wizard
(Programa Auxiliar de
Calibragem).
Settings画面で、 Calibration
Wizardを選択します。
在 Settings ( 设置) 界面, 点
击 Calibration Wizard (校
准向导) 。
55

Publicité

loading