Sommaire des Matières pour Paccar Kenworth T170 2017
Page 3
Table des matières Signaux de Urgence Commandes Conduite Programme Information Index...
Page 4
Les informations contenues dans ce manuel sont la propriété de PACCAR. La reproduction, en tout ou en partie, par quelque moyen que ce qui est strictement interdite sans autorisation écrite préalable de PACCAR Inc.
Page 7
SÉCURITÉ INTRODUCTION À propos de ce manuel ... . . 1-3 Alertes de sécurité ....1-4 Alertes de sécurité...
Page 8
SÉCURITÉ Verrou de sécurité de capot ..1-18 SIÈGE ET DISPOSITIFS DE RETENUE Introduction ....1-20 Ceintures de sécurité...
Page 9
INTRODUCTION INTRODUCTION publication. Kenworth Truck Company NOTA se réserve le droit d’apporter des changements à n’importe quel moment À propos de ce manuel Une fois lu, ce manuel doit rester sans préavis. dans la cabine pour être facilement Félicitations! L'achat d'un disponible et doit se trouver dans le camion Kenworth représente un camion au moment de la vente.
Page 10
INTRODUCTION Alertes de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT! Veuillez lire et observer toutes les AVERTISSEMENT! Ne tentez pas d'effectuer des tra- alertes de sécurité qui se trouvent vaux de réparation sans avoir la dans le présent manuel. Elles ont formation, la documentation et l'ou- pour but de vous protéger et de vous tillage appropriés.
Page 11
INTRODUCTION Alertes de sécurité ATTENTION REMARQUE AVERTISSEMENT! ATTENTION NOTA Ne conduisez pas après avoir consommé de l'alcool ou des sub- stances qui altèrent les facultés, L'alerte de sécurité qui accompagne ce L'alerte qui accompagne ce symbole notamment des médicaments d'or- symbole et la mention correspondante et la mention correspondante permet donnance.
Page 12
INTRODUCTION moment de leur fabrication. Malgré GPS, les appels et la messagerie AVERTISSEMENT! toutes les mesures de précaution texte sur votre téléphone cellulaire, mises en œuvre, la sécurité et la la lecture ou le ramassage d'un objet N'écrivez pas de message en fiabilité...
Page 13
INTRODUCTION Protection de avant de conduire. Les conducteurs du moteur, le carburant Diesel, le qualifiés seulement doivent conduire liquide frigorigène du climatiseur l'environnement ce véhicule. (R-134a et huile PAG), les batteries d'accumulateurs, etc., AVERTISSEMENT! sont susceptibles de contaminer Selon l'État de la Californie, les gaz l'environnement s'ils se répandent ou d'échappement d'un moteur die- s'ils ne sont pas éliminés de façon...
Page 14
INTRODUCTION Enregistreur de données congénitales ou nuire à la – ou – reproduction. • www.dmv.ca.gov California Vehicle Code – Section • Selon l'État de la Californie, 9951 – «Disclosure of Recording d'autres produits chimiques dans Device» (divulgation d'un dispositif ce véhicule provoquent le cancer d'enregistrement) et des anomalies congénitales, ou nuisent à...
Page 15
INTRODUCTION Réparations AVERTISSEMENT! Votre véhicule est une machine complexe. Toute réparation du AVERTISSEMENT! Votre véhicule peut devenir dange- véhicule nécessite une bonne reux si vous le modifiez. En effet, Ne tentez pas d'effectuer des tra- formation technique et les bons outils. certaines interventions peuvent agir vaux de réparation sans avoir la Toutes les réparations sous garantie...
Page 16
INTRODUCTION Certification de conformité besoin de votre numéro d'identification Identifiant Composants (NIV), reportez-vous à Identification du aux normes d'émission de antipollu- antipollution véhicule à la page 6-4. tion gaz à effet de serre VSL, VSLS, Paramètres logiciels du Manuels d’entretien VSLE ou moteur influant sur le Il se peut que le présent véhicule...
Page 17
INTRODUCTION Sources supplémentaires de Autres sources renseignements Les écoles de conduite locales sont Équipement installé - Manuel du d'autres sources de renseignements conducteur sur la conduite des camions. Renseignez-vous sur les cours qu'elles Les principaux sous-traitants de offrent dans votre localité. Kenworth fournissent également des manuels d'utilisation de leurs Les organismes officiels, comme...
Page 18
ACCÈS À LA CABINE ET AU CADRE DE CHÂSSIS ACCÈS À LA CABINE ET • Faites toujours face au véhicule AVERTISSEMENT! AU CADRE DE CHÂSSIS en montant ou en descendant de Ne posez pas les pieds sur des par- la cabine ou de la plate-forme. ties du véhicule dont la surface n'est Sécurité...
Page 19
ACCÈS À LA CABINE ET AU CADRE DE CHÂSSIS Serrures de porte AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Il est possible de verrouiller les Pour réduire le risque et la gravité Remettez toujours en place le cou- portes de l'intérieur à l'aide du de blessures infligées par un acci- vercle (marche) du compartiment bouton de verrouillage.
Page 20
ACCÈS À LA CABINE ET AU CADRE DE CHÂSSIS Système de Cet appareil est conforme à la section NOTA télédéverrouillage (option) 15 des règlements FCC et RSS-210 L'équipement qui fait l'objet de chan- d'Industrie Canada. Le fonctionnement Ce véhicule peut être équipé d’un gements ou de modifications qui ne est assujetti aux conditions suivantes : système de télédéverrouillage qui...
Page 21
ACCÈS À LA CABINE ET AU CADRE DE CHÂSSIS Fonctionnement Batteries NOTA Pour déverrouiller la porte du La breloque porte-clés utilise une pile conducteur Si ce système est adapter sur les vé- 3 V CR2032. Les piles durent environ hicules construits avant mars 2002, Appuyez une fois sur le bouton trois ans, selon leur utilisation.
Page 22
ACCÈS À LA CABINE ET AU CADRE DE CHÂSSIS Synchronisation programmée pour un autre véhicule ou être en panne. La breloque porte-clés peut requérir une synchronisation avec le véhicule Consultez Dépannage du lorsque la pile a été remplacée ou télédéverrouillage à la page lorsqu’elle n’a pas été...
Page 23
VOTRE MOTEUR VOTRE MOTEUR Basculement du capot Attaches de capot Le capot est maintenu en place par deux attaches extérieures. Ces deux dispositifs servent à le maintenir fermé et à l'empêcher de s'ouvrir inopinément. Pour ouvrir le capot : A.Déverrouillez les deux attaches de capot (une de chaque côté...
Page 24
VOTRE MOTEUR Verrou de sécurité de capot l'avant. Les câbles rattachés au capot • Ne travaillez jamais sous le capot le maintiennent correctement basculé s’il n’est pas verrouillé fermement. Une fois le capot ouvert, assurez-vous vers l'avant (position ouverte). qu’il est bien verrouillé dans cette •...
Page 25
VOTRE MOTEUR Capot ouvert avec verrou dégagé prêt à se fermer Capot ouvert avec verrou engagé Verrou de sécurité de capot Verrou de sécurité de capot Languette de Languette de déclenchement déclenchement Charnière de capot Charnière de capot • Pour libérer le verrou de capot, soulevez la patte pour que le verrou pivote et se dégage.
Page 26
SIÈGE ET DISPOSITIFS DE RETENUE SIÈGE ET DISPOSITIFS Réglage des sièges Siège de conducteur de série DE RETENUE Le siège standard du conducteur peut AVERTISSEMENT! être réglé d’avant en arrière, ainsi Ne réglez pas le siège du conduc- Introduction qu'en hauteur. L'angle du dossier est teur lorsque le véhicule est en également réglable.
Page 27
SIÈGE ET DISPOSITIFS DE RETENUE Ceintures de sécurité Sièges à dossier inclinable AVERTISSEMENT! • le rideau du compartiment Il est prouvé que les ceintures de Ne conduisez pas votre véhicule couchette est attaché. sécurité sont le moyen le plus efficace sans que votre ceinture de sécurité...
Page 28
SIÈGE ET DISPOSITIFS DE RETENUE Ceintures sous-abdominales et Insérez la languette de verrouillage baudrier dans la boucle, côté intérieur du siège. La combinaison d'une ceinture sous-abdominale et d'un baudrier Enfoncez-la en poussant jusqu'à comporte un mécanisme de ce que vous entendiez un déclic verrouillage.
Page 29
SIÈGE ET DISPOSITIFS DE RETENUE Pour détacher la ceinture de de sécurité doit être convenablement sécurité : ajustée. • • Enfoncez le bouton de La ceinture sous-abdominale déverrouillage se trouvant doit être portée le plus bas et sur la boucle. La languette de le plus étroitement possible sur verrouillage sortira d'elle-même de les hanches.
Page 30
SIÈGE ET DISPOSITIFS DE RETENUE Ceintures de sécurité Ceinture sous-abdominale Baudrier Bonne position Mauvaise position (trop Bonne position (sur Mauvaise position Mauvaise position haut sur les hanches) le bras) (sous le bras) (tordue) • Assurez-vous également que • Prenez soin de ne pas tordre votre ceinture n’est pas trop la ceinture en la bouclant.
Page 31
SIÈGE ET DISPOSITIFS DE RETENUE votre ceinture de sécurité de AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! façon qu'elle n'ait pas plus de 1po (25mm) de mou. Le réglage et l'utilisation appropriés Ne tordez pas votre baudrier en le de la ceinture de sécurité sont indis- mettant.
Page 32
SIÈGE ET DISPOSITIFS DE RETENUE Sangles d'attache Attaches fixes AVERTISSEMENT! Des sangles d’attache sont fixées aux Si votre Kenworth est équipé Négliger de régler les sangles d'at- sièges à suspension Elles permettent d'attaches de longueur fixe, aucun tache pourrait entraîner un mou- de maintenir le siège sur le plancher ajustement manuel ne doit être fait.
Page 33
SIÈGE ET DISPOSITIFS DE RETENUE Dispositif Komfort-Latch® Réglage des sangles d'attache de conduite tout confort, le cas échéant. • Assurez-vous que la sangle Votre véhicule comporte un dispositif Une fois bien assis, enfoncez d'attache est fixée au plancher de conçu pour éliminer l'effet «de le bouton «...
Page 34
SIÈGE ET DISPOSITIFS DE RETENUE Femmes enceintes Pour obtenir plus de renseignements AVERTISSEMENT! et des tutoriels sur vidéo, consultez le Les femmes enceintes devraient Ne réglez pas le dispositif Komfort site Web : www.clicktugsnug.com toujours porter l'ensemble complet Latch avec un relâchement exces- ceinture sous-abdominale et baudrier.
Page 35
SIÈGE ET DISPOSITIFS DE RETENUE Réparations des ceintures Conseils sur le port de la endommagées ceinture de sécurité • Toute personne voyageant dans Dans la cabine, les ceintures votre véhicule doit boucler sa endommagées doivent être ceinture de sécurité. En tant remplacées.
Page 36
SIÈGE ET DISPOSITIFS DE RETENUE les attaches, les boucles ou les • • Enlevez des boucles de ceinture Toute personne autorisée à dormir enrouleurs, montrent des signes de sécurité et de la sangle de dans le véhicule pendant qu'il de dommage, il faut remplacer les retenue intégrée à...
Page 37
SIÈGE ET DISPOSITIFS DE RETENUE sécher complètement avant de les à un concessionnaire agréé pour enrouler ou de les ranger. les faire réparer ou les remplacer. • Il faut vous assurer que les ceintures de sécurité et les sangles de retenue du siège ou de la couchette inoccupés soient complètement enroulées sur les enrouleurs automatiques...
Page 38
MISE EN ROUTE MISE EN ROUTE Sécurité de conduite du • de le conduire avec sagesse et véhicule compétence Introduction Pour votre propre sécurité, autant que Pour plus de renseignements, pour celle d'autrui, agissez comme un Le présent chapitre décrit l'étape de la reportez-vous au règlement 392.7 du conducteur responsable : préparation initiale de votre véhicule...
Page 39
MISE EN ROUTE Chargement du véhicule AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Comparez la capacité de charge de Ne conduisez pas après avoir L'usage d'alcool, de drogues et de votre véhicule avec le chargement consommé de l'alcool ou des sub- certains médicaments peut gra- que vous transportez.
Page 40
MISE EN ROUTE • Les organes de votre véhicule AVERTISSEMENT! PBC : s'agit du poids combiné réel ou sont conçus pour fournir un du poids brut combiné (PBC) de votre Un chargement inégalement dis- service satisfaisant à condition véhicule et de son chargement : le tribué...
Page 41
MISE EN ROUTE Matériel de secours Liste de vérifications du véhicule à la page 2-14 pour de plus amples détails). conducteur Il est fortement recommandé d'emporter dans son véhicule un Pour maintenir votre véhicule Kenworth certain nombre d'objets de première en bon état de marche et assurer votre nécessité.
Page 42
MISE EN ROUTE transport pour vous-même, pour vos Vérifications préliminaires Vérifications quotidiennes passagers et pour votre chargement. • Vérifiez l'aspect général et Si vous découvrez un défaut et que Compartiment moteur - vérifiez l'état du véhicule. Les vitres, vous n'êtes pas en mesure de le chaque jour les rétroviseurs, les dispositifs réparer vous-même, adressez-vous...
Page 43
MISE EN ROUTE des courroies, consultez d'alternateur pour rechercher AVERTISSEMENT! Courroies d'entraînement des des signes d'abrasion ou de accessoires à la page 5-108. frottement. Assurez-vous de Utilisez uniquement un liquide hy- la présence de tous les colliers draulique préconisé pour votre véhi- (sangles) de serrage et de retenue NOTA cule.
Page 44
MISE EN ROUTE Insérez les membranes en ATTENTION caoutchouc dans les réservoirs. Les systèmes de freinage hydrau- Avant de remettre les bouchons de liques utilisent deux types de liquide réservoir en place, assurez-vous différents et incompatibles. Le servo que les joints de bouchon sont en hydraulique de freinage utilise du bon état afin d’éviter une fuite.
Page 45
MISE EN ROUTE Châssis et cabine - vérifiez chaque Vérifiez l'état des ressorts et des ° Assurez-vous qu'il n'y a pas jour autres éléments de la suspension. de fuite dans le circuit de freinage. Freins - vérifiez les conduites, Avant de vous mettre au volant et les timoneries, les récepteurs, et de démarrer, vérifiez le bon état des °...
Page 46
MISE EN ROUTE de l'avertisseur sonore. Vérifiez le ° La roue de secours de la AVERTISSEMENT! fonctionnement des clignotants et remorque est-elle bien fixée des feux de détresse. Ne retirez pas le bouchon d'un réser- et gonflée ? voir de carburant à proximité d'une Instruments - vérifiez tous les °...
Page 47
MISE EN ROUTE Vérifications hebdomadaires boyaux, des colliers, du radiateur NOTA et de leurs fixations. Batterie - Vérifiez la batterie et ses Les éléments ci-dessus (comparti- bornes. • Vérifiez le filtre à air, le silencieux ment moteur, châssis et cabine et et les tuyaux d'échappement.
Page 49
URGENCE MARCHE À SUIVRE... Vous avez besoin d'une assistance routière ..2-3 Alarme d'avertissement d'air faible en fonction . . . 2-4 Témoin d'arrêt du moteur allumé ..2-4 Témoin de pression d'huile moteur allumé...
Page 50
URGENCE Freins à ressort - Détente manuelle ..2-18 Dégager le véhicule immobilisé par le sable, la boue, la neige et la glace ..2-20 Y53-1213-1C1 (03/17)
Page 51
MARCHE À SUIVRE... les heures d'ouverture et les • Le centre de service à la clientèle coordonnées. PACCAR est GRATUIT, même si Vous avez besoin d'une vous ne conduisez pas un véhicule • On peut vous aider à faire Kenworth.
Page 52
MARCHE À SUIVRE... Alarme d'avertissement d'air Témoin d'arrêt du moteur AVERTISSEMENT! faible en fonction allumé Si la pression d'air dans le sys- Ralentissez prudemment. tème chute au-dessous de 60 psi Éloignez-vous à distance (414 kPa), les freins à ressort sécuritaire des voies de circulation risquent de stopper brutalement le et immobilisez le véhicule.
Page 53
MARCHE À SUIVRE... Témoin de pression d'huile Mettez en marche (ON) le signal Il est important de maintenir la pression moteur allumé de détresse et employez d'autres d'huile dans des limites acceptables. dispositifs pour alerter les usagers Si la pression chute au-dessous de la route.
Page 54
MARCHE À SUIVRE... Témoin d'anomalie du Surchauffe du moteur entre les positions AUTO et MAN (automatique et manuel). moteur allumé Réduisez le régime du moteur et garez le véhicule en toute Augmentez le régime du moteur sécurité. Une fois arrêté, pour le faire tourner à...
Page 55
MARCHE À SUIVRE... de vérifier le niveau du liquide de réservoir d'expansion du liquide de AVERTISSEMENT! refroidissement. refroidissement. Pour réduire le risque de mort, de ° Attendez que la température AVERTISSEMENT! blessure, d'incendie ou de dom- du liquide de refroidissement Ne dévissez pas le bouchon du ra- mages au véhicule à...
Page 56
MARCHE À SUIVRE... Fusibles ou relais grillés AVERTISSEMENT! ATTENTION Les fusibles, disjoncteurs et relais Ne remplacez jamais un fusible par Ne remplacez jamais un fusible par sont situés dans le boîtier de un autre fusible de plus fort calibre. un morceau de fil métallique ou par distribution électrique à...
Page 57
MARCHE À SUIVRE... Consultez le diagramme du NOTA ATTENTION panneau de fusibles afin En l'absence d'un fusible identique, Lorsque vous remplacez un dis- d'identifier le fusible qui commande utilisez un fusible de plus faible ca- joncteur défectueux, servez-vous ce composant. libre pour vous dépanner temporai- toujours d’un disjoncteur approuvé...
Page 58
DÉMARRAGE-SECOURS DÉMARRAGE-SECOURS AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Introduction Les batteries contiennent de l'acide Ne retirez ou ne modifiez jamais les susceptible de brûler et des gaz sus- bouchons de batterie. Le non-res- Étant donné la diversité des ceptibles d'exploser. Le non-respect pect de cette consigne risque de installations de batteries et des options des procédures de sécurité...
Page 59
DÉMARRAGE-SECOURS avec des circuits électriques, un Pour mettre en marche votre moteur court-circuit peut se produire à l'aide de câbles volants ATTENTION entraînant des blessures, L'utilisation d'une batterie de se- la défaillance du système AVERTISSEMENT! cours dont la tension est plus forte électrique et des dommages au La tension d'une batterie d'appoint entraînerait des dommages coûteux...
Page 60
DÉMARRAGE-SECOURS Préparation des véhicules : • Si l'un des véhicules est doté de Un mauvais branchement sectionneurs de batterie, s'assurer des câbles volants ou le Rapprochez les deux véhicules qu'ils sont en position d'« arrêt » non-respect de ces procédures l'un de l'autre, mais sans les avant de raccorder les deux peut abîmer l'alternateur ou...
Page 61
DÉMARRAGE-SECOURS Brancher les batteries : Débranchez les câbles volants : Si l'un des véhicules est doté de sectionneurs de batterie, Branchez une extrémité d'un AVERTISSEMENT! assurez-vous qu'il sont en position câble volant sur la borne positive Quand vous débranchez les câbles de«...
Page 62
REMORQUAGE ET FREINS À RESSORT REMORQUAGE ET Instructions pour le ATTENTION FREINS À RESSORT remorquage des véhicules Déposer l’arbre de transmission ou Reportez-vous aux consignes ci-après les demi-arbres de roue, ou sou- Introduction lorsque vous désirez faire remorquer levez du sol les roues motrices votre véhicule : avant le remorquage.
Page 63
REMORQUAGE ET FREINS À RESSORT d'attache des camions, tracteurs • Observez les lois propres au ATTENTION et véhicules combinés aux fins de remorquage en vigueur dans votre remorquage). Lorsqu'on remorque un véhicule soit localité, votre province ou votre en le soulevant par l'avant, soit en État.
Page 64
REMORQUAGE ET FREINS À RESSORT Équipement de remorquage On peut s'en procurer un exemplaire en écrivant à l'adresse suivante : Pour atteler votre Kenworth, observez les directives ci-dessous. « Technology & Maintenance Council » • Utilisez un montage à chaîne ou 950 N.
Page 65
REMORQUAGE ET FREINS À RESSORT N'UTILISEZ JAMAIS UNE CHAÎNE UNIQUE 1. Barre 1. Minimum 6 pi (2 m) OU UN SEUL CÂBLE INTRODUIT EN FORME DE BOUCLE DANS Acceptable Préférable LES ATTELAGES DE REMORQUAGE 2-17 (03/17) Y53-1213-1C1...
Page 66
REMORQUAGE ET FREINS À RESSORT Remise en service du Freins à ressort - Détente AVERTISSEMENT! véhicule manuelle Ne conduisez pas un véhicule dont Il se peut que votre véhicule perde du Pour pouvoir remorquer un véhicule, les freins fonctionnent mal. Si l'un lubrifiant pendant le remorquage.
Page 67
REMORQUAGE ET FREINS À RESSORT du moteur. Vous devez alors desserrer 1. Déposez le AVERTISSEMENT! les freins à ressort aux récepteurs de bouchon du récepteur ces derniers. des freins à ressort. Le desserrage des freins à ressort d'un véhicule qui n'est pas conve- AVERTISSEMENT! nablement immobilisé...
Page 68
REMORQUAGE ET FREINS À RESSORT Dégager le véhicule 4. Insérez le goujon 6. À l'aide d'une immobilisé par le sable, de desserrage clé, tournez l'écrou la boue, la neige et la glace dans l'ouverture du de montage du récepteur de freinage goujon de desserrage à...
Page 69
REMORQUAGE ET FREINS À RESSORT Chaînes antidérapantes AVERTISSEMENT! Pour éviter d'endommager la boîte de vitesses, conformez-vous aux Si vous avez besoin de chaînes Ne faites pas patiner les roues à instructions suivantes : antidérapantes, posez-les des deux plus de 35 mi/h (55 km/h). Un pa- côtés sur les roues motrices.
Page 71
COMMANDES ACCESSOIRES Introduction ....3-5 Radio (Option) ....3-6 Allume-cigarette et cendrier (option) .
Page 73
COMMANDES Fonctionnement des feux d'arrêt et des clignotants 3-106 Colonne de direction inclinable-télescopique . . . 3-108 Klaxon....3-109 RÉTROVISEURS Introduction ....3-110 Contacteur de rétroviseur électrique .
Page 75
ACCESSOIRES ACCESSOIRES Introduction Radio (Option) Soupapes de commande Commande d'essuie-glace Compartiment de des freins, combinaison rangement du tableau tracteur-remorque de bord Commande de chauffage-climatisation (03/17) Y53-1213-1C1...
Page 76
ACCESSOIRES Radio (Option) Allume-cigarette et cendrier AVERTISSEMENT! (option) Votre véhicule est équipé en option Ne jetez pas de papier ou d'autres d'un récepteur stéréophonique AM/FM matières combustibles dans un cen- NOTA ou d'un combiné stéréophonique drier où elles pourraient s'enflam- L'allume-cigarette fonctionne AM/FM avec disques compacts.
Page 77
ACCESSOIRES Horloge • Appuyez sur le bouton droit pour Horloge du tableau de bord et de faire tourner les aiguilles de couchette l'horloge dans le sens des aiguilles Horloge analogique - Tableau de d'une montre. bord • Appuyez sur le bouton gauche pour faire tourner les aiguilles de l'horloge dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Page 78
ACCESSOIRES Référence rapide sur le fonctionnement de l'horloge numérique Kenworth +, - Alarme Réglage de l'alarme (symbole) • réglage de l'alarme On/Off (symbole fixe = alarme en • activation/désactivation de fonction) l'alarme Temps Temps écoulé (ET affiché) • démarrage/arrêt chronomètre On/Off (ET fixe = chronomètre en + ou - si le chronomètre est...
Page 79
ACCESSOIRES Alarme Temps écoulé Auxiliaire Appuyez deux fois sur le bouton « Appuyez trois fois sur le bouton Select Ce mode n'a pas de fonction pour Select » pour passer au mode Alarme, pour passer au mode de temps écoulé, l'instant et peut être ignoré.
Page 80
ACCESSOIRES Rangements de la cabine Affichage Compartiments intérieurs L'horloge est toujours visible. La Vous disposez d'une variété de choix Boîte à gants luminosité de l'affichage comporte pour le rangement de vos objets quatre niveaux que l'on obtient en personnels ou de votre outillage : La cabine est équipée d'une boîte à...
Page 81
ACCESSOIRES Appareils électriques AVERTISSEMENT! Si votre Kenworth est équipé d’un Il peut être dangereux de transpor- téléviseur ou autres appareils ter des objets non attachés dans électriques, assurez-vous qu’ils soient la cabine. Lors d’un arrêt brusque compatibles avec le système électrique ou même lors d’un cahot routier, du véhicule.
Page 82
CHAUFFAGE ET CLIMATISATION CHAUFFAGE ET CLIMATISATION Introduction Commandes du chauffage et de la climatisation 3-12 Y53-1213-1C1 (03/17)
Page 83
CHAUFFAGE ET CLIMATISATION Précautions AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Le climatiseur est un appareil sous Une chaleur trop intense peut faire pression. Si les interventions ne exploser les éléments sous pression Ne conduisez pas avec une visibilité sont pas exécutées de manuère ap- de votre système de climatisation.
Page 84
CHAUFFAGE ET CLIMATISATION ° • Ne fumez pas. L’inhalation En cas de perte de fluide AVERTISSEMENT! de fluide frigorigène gazeux frigorigène en présence d'une par le biais d’une cigarette Les gaz d'échappement du moteur source de chaleur ou d'une peut causer des malaises contiennent du monoxyde de car- flamme nue, une réaction intenses.
Page 85
CHAUFFAGE ET CLIMATISATION Il est recommandé de faire inspecter le AVERTISSEMENT! ATTENTION circuit d'échappement du véhicule, la Ne laissez jamais trop longtemps Ne pas rester dans le véhicule cabine et le compartiment couchette : votre véhicule au ralenti si vous avez lorsque le moteur tourne ou est au l'impression que des gaz d'échap- •...
Page 86
CHAUFFAGE ET CLIMATISATION • Mettez la commande sur FRESH NOTA AIR. Si vous devez laisser votre véhicule au ralenti pendant longtemps, ins- tallez un chauffage auxiliaire ou une commande automatique de ralenti. Ces dispositifs auxiliaires peuvent réduire la consommation de carbu- rant et vous faire faire des écono- mies.
Page 87
CHAUFFAGE ET CLIMATISATION Commandes de cabine Commandes de chauffage et de climatisation de la cabine Soufflante Air extérieur / Recirculation Climatiseur Mode de débit d'air de l’air Température Témoin ambre ALLUMÉ = Lumière jaune ALLUMÉE = climatiseur en fonction (la Climatiseur activé...
Page 88
CHAUFFAGE ET CLIMATISATION Rôle de chaque commande Bouches de dégivrage* Sélecteur de température *Le système met automatiquement en Sélecteur de soufflante fonction la climatisation et le mode d’air Tournez la commande dans le sens extérieur. À mesure que vous éloignez des aiguilles d'une montre pour obtenir Le fait de tourner ce sélecteur dans le la commande de la position primaire, le...
Page 89
CHAUFFAGE ET CLIMATISATION et choisissez Comment utiliser le système Bouton de recirculation d'air/air 2.) Actionnez la le régime extérieur commande de de soufflante soufflante Le moteur du véhicule doit être en désiré. Cette commande permet de contrôler la marche pour que le système de source d'air circulant dans le système de climatisation et de chauffage.
Page 90
CHAUFFAGE ET CLIMATISATION position Pour désembuer et dégivrer le Pour déshumidifier la cabine 4.) Réglez la correspondant pare-brise commande de aux bouches 1.) Poussez débit d'air du tableau de en position le bouton d'air dans le sens bord. de mode d'air des aiguilles extérieur/recir- extérieur.
Page 91
CHAUFFAGE ET CLIMATISATION ATTENTION Par temps extrêmement froid, évitez de diriger de l'air chaud du dégivreur sur un pare-brise froid. Le pare- brise pourrait se fendre. Placez la commande de débit d'air à la posi- tion de dégivrage et réglez la vitesse de la soufflante pendant que le mo- teur se réchauffe.
Page 93
ALERTES SONORES Le tableau de bord et les instruments AVERTISSEMENT! Il convient de souligner que chaque utilisent différentes méthodes pour véhicule Kenworth fait l’objet d’une indiquer l’état des différents systèmes Les avertissements sonores ou té- fabrication sur mesure. Le tableau de ou pour signaler un ou plusieurs moins lumineux sont toujours im- bord peut être différent de celui illustré.
Page 94
ALERTES SONORES Tableau 1 Alertes sonores Nom du symbole Symbole Couleur De série Option Page 1. Freins, basse pression dans le circuit ● Rouge à la page 3-26 pneumatique primaire 2. Freins, Basse pression dans le circuit ● Rouge à la page 3-26 d'air secondaire 3.
Page 95
ALERTES SONORES L’ensemble d’instruments standard A. Alarme AVERTISSEMENT! produit trois sons ou tonalités distincts. • Séries de sons de cloche clairs, Une alarme signale toujours un pro- répétés à un rythme de 100 A. Alarme blème important, tenez-en compte. tonalités par minute. Vous devez déterminer le système B.
Page 96
ALERTES SONORES Alarme d'arrêt du moteur Alarme d'avertissement d'air Cette alarme retentit quand le témoin primaire ou secondaire insuffisant de pression d'huile moteur est allumé (activé par le moteur). Suivez la procédure décrite dans la présente section concernant les urgences de ce Primaire Secondaire manuel à...
Page 97
ALERTES SONORES B. Tonalité d’avertissement Le témoin est actif (allumé par le L’avertissement est activé dans les • Séries de sons de cloche clairs, bouton en option sur le tableau de conditions suivantes. similaires à la l'alarme, répétés bord). à un rythme de 60 tonalités par Pendant l’autotest de mise en circuit minute.
Page 98
ALERTES SONORES Avertissement du niveau de liquide C. Signal sonore de feu de de refroidissement bas détresse/clignotant NOTA Si les clignotants du véhicule et • Produit un « tic-toc » similaire leurs témoins de l'ensemble d'ins- à celui d’un feu de détresse truments du tableau de bord cli- mécanique.
Page 99
TÉMOINS TÉMOINS Introduction Les éléments avec numéro dans l'illustration sont des témoins standards ou courants. 3-29 (03/17) Y53-1213-1C1...
Page 100
TÉMOINS Le tableau de bord et les instruments AVERTISSEMENT! utilisent différentes méthodes pour indiquer l’état des différents systèmes Les avertissements sonores ou té- ou pour signaler un ou plusieurs moins lumineux sont toujours im- systèmes du véhicule défaillants. portants, tenez-en compte. Ces si- La méthode pour communiquer ou gnaux signalent une anomalie dans signaler une anomalie particulière se...
Page 101
TÉMOINS Tableau 2 Témoins Nom du symbole Symbole Couleur De série Option Page ● 1. Essieu, commande de stabilité Jaune à la page 3-35 ● 2. Essieu, traction asservie Jaune à la page 3-35 ● 3. Freins, système de freinage antiblocage (ABS) Jaune à...
Page 102
TÉMOINS Nom du symbole Symbole Couleur De série Option Page ● Vert à la page 3-40 7. État de la cabine ● 8. Moteur, vérification du moteur Jaune à la page 3-40 ● 9. Moteur, ventilateur Vert à la page 3-41 ●...
Page 103
TÉMOINS Nom du symbole Symbole Couleur De série Option Page ● 14. Moteur, rappel d'attente avant démarrage Jaune à la page 3-43 ● Jaune à la page 3-43 15. Échappement, filtre à particules diesel (DPF) 16. Échappement, température élevée du système ●...
Page 104
TÉMOINS Nom du symbole Symbole Couleur De série Option Page ● 21. Gamme interdite Jaune à la page 3-45 ● 22. Ceinture de sécurité, boucler Rouge à la page 3-45 ● 23. Entretien, boîte de vitesses Jaune à la page 3-46 ●...
Page 105
TÉMOINS 1. Essieu, Commande de stabilité 2. Essieu, système d'antipatinage • S'allume lorsque le système ESC (ESC ou Commande de Stabilité à l'accélération (ATC ou Système commande aux freins de chaque Électronique) d'antipatinage à l'accélération) roue de corriger la trajectoire du véhicule.
Page 106
TÉMOINS lorsque le système n'est plus 3. Freins, système de freinage le système ABS. Faites faire une activé. antiblocage (ABS) vérification le plus rapidement possible par un concessionnaire Kenworth. Voir • Il clignote en continu lorsque le Système de freins antiblocage à la commutateur ATC Deep Snow &...
Page 107
TÉMOINS 4. Freins, système de freinage NOTA NOTA antiblocage (ABS), remorque Après avoir réparé le système ABS, Après avoir réparé le système ABS, le témoin demeure allumé après le témoin demeure allumé après l'autotest de mise en circuit. Cela l'autotest de mise en circuit. Cela signifie que le système ABS n'a pas signifie que le système ABS n'a pas vérifié...
Page 108
TÉMOINS freinage antiblocage à la page 4-31 ATTENTION NOTA dans le manuel de l'opérateur pour plus de détails), ce témoin s'allumera Si le témoin ABS ne s’allume pas Les tracteurs/camions et semi-re- en cas de défaillance du système ABS pendant l’autotest de mise en cir- morques fabriqués après le 1er de la semi-remorque.
Page 109
TÉMOINS 5. Freins de stationnement 6. Anomalie du système de NOTA freinage (Châssis muni de freins hydrauliques) Le témoin lumineux du système ABS de semi-remorque ne s'allume pas lorsque le système est branché aux semi-remorques avec système ABS (mais sans communication par Il s’allume quand le frein de circuit électrique) alimenté...
Page 110
TÉMOINS 7. État de la cabine 8. Moteur, anomalie du moteur AVERTISSEMENT! N'utilisez pas le véhicule si le témoin des freins s’allume ou si l’alarme retentit. Cet avertissement doit être considéré comme une urgence. S'allume quand l'alimentation de la Il s’allume en cas de problème, mais Vous devriez immobiliser le véhi- cabine est sous tension.
Page 111
TÉMOINS 9. Moteur, ventilateur 10. Moteur, niveau de liquide de Le témoin d'anomalie du moteur refroidissement bas peut s'activer pour plusieurs raisons. Celles-ci comprennent, mais sans s'y limiter, les messages d'alerte signalant l'eau dans le carburant et Il s’allume quand le ventilateur aucune coupure du régime de ralenti fonctionne.
Page 112
TÉMOINS 11. Moteur, coupure d'air en cas 12. Moteur, ralentisseur (frein) 13. Moteur, arrêt du moteur d'emballement S’allume lorsque le ralentisseur de moteur (frein à compression, Ce témoin s'allume et une alarme ralentisseur BrakeSaver [véhicules retentit en présence d'une grave S'allume quand le système de coupure exportés seulement] ou frein sur anomalie du moteur.
Page 113
(Consultez le manuel du conducteur de commande de post-traitement sur le système post-traitement PACCAR pour obtenir de plus amples PACCAR pour obtenir de amples renseignements). renseignements). NOTA Uniquement pour les moteurs do- tés d'un système de post-traite-...
Page 114
TÉMOINS 17. Phares, feux de route 18. Message en attente 19. Témoin d'anomalie (MIL) Il s'allume lorsqu'une anomalie du Elle s'allume quand les feux de route Il s’allume quand le véhicule est équipé système antipollution du moteur se sont allumés. de la messagerie télématique.
Page 115
TÉMOINS 20. Prise de force (PTO) 21. Gamme interdite 22. Ceinture de sécurité, boucler Il s’allume quand le commutateur de S’allume pour indiquer que la S’allume pendant 5 secondes lorsque prise de force est activé. Voir aussi le commande de gamme transmise à la le contact est mis puis coupé.
Page 116
TÉMOINS 23. Boîte de vitesses, entretien 24. Boîte de vitesses, température 25. Clignotant, gauche d'huile élevée Clignote pour indiquer le Elle s'allume quand la boîte de vitesses fonctionnement du clignotant gauche. Il s’allume quand la température du a enregistré un code d'anomalie. lubrifiant de la boîte de vitesses est trop élevée.
Page 117
TÉMOINS 26. Clignotant, droit Clignote pour indiquer le fonctionnement du clignotant droit. 3-47 (03/17) Y53-1213-1C1...
Page 118
INDICATEURS ET AFFICHAGES INDICATEURS ET AFFICHAGES Introduction Les éléments avec numéro dans l'illustration sont des indicateurs standards ou courants. Votre véhicule dispose d'indicateurs standard et optionnels dans l’affichage de l’ensemble d’instruments. Certains témoins lumineux en option ne seront pas fonctionnels à moins que cette option ne fasse partie du véhicule. (Consultez la rubrique Symboles des témoins/témoins lumineux à...
Page 119
INDICATEURS ET AFFICHAGES Indicateurs Tableau 3 Symboles d'indicateurs Nom du symbole Symbole Page ● 1. Pression réduite au filtre à air à la page 3-54 Avant Arrière ● 2. Essieu, température d'huile d'essieu moteur à la page 3-54 Centre (Tridem) ●...
Page 120
INDICATEURS ET AFFICHAGES Nom du symbole Symbole Page Primaire ● 8. Niveau de carburant, primaire et secondaire (le cas échéant) à la page 3-59 Secondaire ● ● 9. Pression d’air générale à la page 3-60 Primaire 10. Pression d'air primaire et secondaire (de série uniquement sur les véhicules ●...
Page 121
INDICATEURS ET AFFICHAGES Indicateur de vitesse Compteur kilométrique/totalisateur un circuit donné. Celle-ci est affichée journalier en miles sur les compteurs en mesures impériales ou en kilomètres sur les compteurs en mesures métriques. La distance maximum qui peut être affichée sur le totalisateur journalier est «...
Page 122
INDICATEURS ET AFFICHAGES Compte-tours faible, vous pouvez sélectionner un NOTA rapport inférieur afin de l'augmenter. (Consultez leManuel du conducteur Le compteur kilométrique/totalisa- pour "Plus de conseils et techniques teur journalier s’allume quand la de conduite", pour d'autres conseils porte est ouverte et que la clé est en sur les techniques de conduite et position accessoires ou contact.
Page 123
INDICATEURS ET AFFICHAGES Heures du moteur/température de Fahrenheit ou de -40° to 70° en degrés l'air extérieur Celsius. NOTA La température de l’air extérieur L’affichage prévient aussi le conducteur (OAT) s’affiche quand la porte est quand il gèle à l’extérieur (32° F ou ouverte et que la clé...
Page 124
INDICATEURS ET AFFICHAGES 1. Pression réduite au filtre à air 2. Essieu, température d'huile ATTENTION d'essieu moteur (destiné au marché mexicain uniquement) Une utilisation prolongée avec un instrument indiquant une pression de 20 po H O peut endommager le moteur. Vérifiez le filtre et rempla- cez-le au besoin.
Page 125
INDICATEURS ET AFFICHAGES 3. Frein, pression de freinage NOTA Des températures très élevées in- diquent que la lubrification des es- sieux doit être vérifiée. Essieu moteur central (pour une Cet indicateur signale la pression d'air configuration d'essieu tridem) (le cas appliquée à...
Page 126
Reportez-vous au Manuel sauf dans le cas de certains modèles du conducteur de commande de de moteur. Vérifiez-la dans le manuel post-traitement PACCAR pour obtenir du moteur. de plus amples renseignements. 3-56 Y53-1213-1C1 (03/17)
Page 127
INDICATEURS ET AFFICHAGES 6. Moteur, pression d'huile • Coupez (OFF) le moteur. Vérifiez les limites de pression d'huile acceptables pour votre Mettez en marche (ON) le signal moteur dans le manuel du de détresse et employez d'autres fabricant. dispositifs pour alerter les usagers de la route.
Page 128
INDICATEURS ET AFFICHAGES 7. Pression réduite au filtre à Pour de plus amples renseignements NOTA carburant sur l'instrumentation du moteur et son Le colmatage maximal admissible utilisation appropriée, reportez-vous peut varier selon le type ou la au Manuel du conducteur sous la marque du moteur.
Page 129
INDICATEURS ET AFFICHAGES 8. Niveau de carburant, primaire secondaire (le cas échéant) ATTENTION Kenworth fabrique des véhicules L’indicateur de carburant primaire avec des systèmes d'alimentation et secondaire (si équipé) signale la en carburant et emplacement de quantité totale (approximative) de tubes d’aspiration différents.
Page 130
INDICATEURS ET AFFICHAGES 9. Pression d'air générale Consultez le Manuel du conducteur AVERTISSEMENT! pour obtenir de plus amples Ne transportez pas de récipients renseignements sur le « Plein de de carburant ou tout de récipient carburant » . ayant été utilisé pour transporter des liquides combustibles.
Page 131
INDICATEURS ET AFFICHAGES 10. Pression d'air primaire et Sur les véhicules équipés de AVERTISSEMENT! secondaire manomètres à mesure métrique, la Si la pression d'air dans le sys- face avant de l'indicateur comporte tème chute au-dessous de 60 psi une échelle en kPa (principale) et une (414 kPa), les freins à...
Page 132
INDICATEURS ET AFFICHAGES 11. Pression de la suspension 12. Température de l'huile de boîte AVERTISSEMENT! pneumatique de vitesses Le témoin et l'alarme sonore de pression d'air indiquent la dangero- sité d'une situation, en ce sens que l'insuffisance de pression d'air dans les réservoirs pneumatiques ne fa- vorise pas le serrage répété...
Page 133
INDICATEURS ET AFFICHAGES 13. Voltmètre Le voltmètre affiche la tension de la batterie. Normalement, il doit indiquer 12 à 14 V. Un témoin rouge sur l’indicateur s’allume quand la tension ne correspond plus à la gamme. NOTA Même si le chargeur et le démar- reur sont en bon état, il est possible que la tension du voltmètre tombe au-dessous de 12 volts au cours de...
Page 134
AFFICHEUR MULTIFONCTION AFFICHEUR Alarmes, avertissements AVERTISSEMENT! MULTIFONCTION sonores et témoins visuels Introduction Les avertissements sonores ou té- moins lumineux sont toujours im- Introduction Le tableau de bord et les instruments portants, tenez-en compte. Ces si- utilisent différentes méthodes pour gnaux signalent une anomalie dans On trouvera expliqués ci-dessous indiquer l’état des différents systèmes le véhicule et indiquent le système...
Page 135
AFFICHEUR MULTIFONCTION Écrans d'alerte signalant L'écran d'avertissement de frein de des avertissements ou des stationnement serré en mouvement informations s'affiche lorsque le frein de stationnement est serré et que la L'afficheur multifonction comporte vitesse du véhicule est supérieure à différents écrans d'alerte qui sont Rationalité...
Page 136
AFFICHEUR MULTIFONCTION être supprimé en appuyant sur Enter commande de menu). Reportez-vous du bouton MCS (bouton de commande au bouton de commande de menu de menu). Reportez-vous au bouton à la page 3-75. Cet avertissement de commande de menu à la page peut être accompagné...
Page 137
AFFICHEUR MULTIFONCTION (réglage-reprise). La vitesse courante L'écran du coupe-circuit basse tension L'écran d'alarme d'horloge active du régulateur de vitesse sera affichée. (LVD) s'affiche lorsque la tension du s'affiche lorsque l'alarme est activée, système est inférieure à 12,1 V. mais l'heure à laquelle elle doit retentir correspond à...
Page 138
AFFICHEUR MULTIFONCTION Minuterie d'arrêt automatique Avertissement de vitesse de l'essieu Élimination d'hydrocarbure moteur avant Le message « Shutdown » (arrêt) Le message « Do not drive 10 minute s'affiche lorsque le moteur subit Le message « Attention Front Axle Is parked regen required »...
Page 139
AFFICHEUR MULTIFONCTION Mesures à prendre dispositifs pour alerter les usagers Le message « Overspeed Shutdown de la route. May not work due to low-air » (arrêt Si un écran d'alerte apparaît sur en cas d'emballement inactif en la route, procédez de la manière raison d'un bas niveau d'air) s'affiche suivante : lorsque la pression d'air du système...
Page 140
AFFICHEUR MULTIFONCTION Tonalité d'avertissement se répétant à raison de 80 tonalités par Cette tonalité d'avertissement du ACB minute (40 bips double par minute). / Écrans d'alerte ACB Wingman retentit lorsque la distance Wingman (régulateur de du véhicule qui précède est inférieure vitesse actif avec freinage) à...
Page 141
AFFICHEUR MULTIFONCTION Il s'agit de l'avertissement le plus grave AVERTISSEMENT! émis par le système ACB Wingman. Le capteur ACB Wingman pourrait La tonalité d'avertissement s'active ne pas détecter les véhicules et lorsque le conducteur effectue une les obstacles comportant peu de manœuvre d'évitement en appliquant surfaces métalliques (tels que les une puissance de freinage supérieure...
Page 142
AFFICHEUR MULTIFONCTION Afficheur multifonction d'alerte s'active lorsque le système • Écran vide (conduite de nuit) cesse d'appliquer les freins de base, • car le régulateur de vitesse est alors Affichage du régime du moteur désactivé. • Affichage de la consommation de carburant •...
Page 143
AFFICHEUR MULTIFONCTION renseignements sur le véhicule Navigation de menus et définitions • Le commutateur du plafonnier est par l’entremise d’une surveillance en marche. Tableau 4 Accessibilité de l'article de menu constance des systèmes. L'afficheur se met en marche lorsqu'un des •...
Page 144
AFFICHEUR MULTIFONCTION Définitions et barre d'état de droite Acces- Acces- sible sible Articles de Affichage de vitesses menu (pour boîte de vitesses Condu- station- ● uniquement) - Présence nement d’affichage de vitesses. Affichage de l’horloge Prévention des NOTA Barre d'état de droite collisions L'affichage des rapports ne paraît Écran de...
Page 145
AFFICHEUR MULTIFONCTION Barre de menus de gauche Témoin de changement de vitesse (en option) -Indique au conducteur lorsqu'il est ● temps de passer à une vitesse supérieure avec une boîte manuelle pour consommer moins de carburant. La barre de menu de gauche (gros Bouton de commande des points de menu) donne l'état de l'article menus (MCS)
Page 146
AFFICHEUR MULTIFONCTION Graphique en barres – D. Temporisateur d'allumage E. Renseignements de parcours Indique l’économie en carburant instantanée. NOTA Lorsque vous accédez au menu Cons. Ponc. (Trip Econ.) - d’information sur les trajets, ap- Indique la consommation de puyez sur le MCS sur ce menu (gros carburant ponctuelle.
Page 147
AFFICHEUR MULTIFONCTION Consommation de carburant Pourcentage des trajets avec prise Renseignements sur le ralenti ponctuelle (accessible en de force (%) (accessible lorsque le Horomètre de trajets – Indique conduisant) – Indique l’économie véhicule est stationné) – Indique l’horomètre d’un trajet complet. en carburant.
Page 148
AFFICHEUR MULTIFONCTION Version logicielle (CECU) de NOTA NOTA l'unité de commande électronique Les fonctions d’affichage pour les Lorsque vous accédez au menu de la cabine heures de prise de force, heures de d’information sur le camion, ap- trajets avec prise de force et pour- puyez sur le MCS sur ce menu (gros centage de prise de force des trajets point).
Page 149
AFFICHEUR MULTIFONCTION Version logicielle ABS G. Affichage de diagnostic Renseignements sur le moteur Marque de moteur NOTA Modèle de moteur Le témoin « Fault Found » (Dé- faillance trouvée) ne sera actif que Version logicielle du moteur si un témoin rouge ou jaune est Régime maximal du régulateur (en allumé...
Page 150
AFFICHEUR MULTIFONCTION « Faults Found » est actif, l’affichage boîte de vitesses avec boîtes Autoshift indique « Exit» (sortie), « Engine » ou Ultrashift (moteur), « Transmission » (boîte de Le message « Shift for fuel econ. » vitesses), « ABS », « Truck » (camion) (changer de vitesse pour consommer et (ou) «...
Page 151
AFFICHEUR MULTIFONCTION visualiser ou de modifier les articles de J. Affichage de l'horloge menu suivants : • Le format d’affichage de l’heure 12 heures (AM/PM) ou 24 heures (militaire) Menu de réglages • Horloge avec heure locale ou domicile Affichage de l’horloge •...
Page 152
AFFICHEUR MULTIFONCTION Appuyez sur le MCS pour passer de Pour régler le format d'affichage de l’heure domicile à l’heure locale. l'horloge : Lorsque vous êtes dans le menu de réglages, défilez dans la liste des articles de menus jusqu’à Régler l'heure de l'horloge «...
Page 153
AFFICHEUR MULTIFONCTION Pour mettre l'alarme en fonction ou hors fonction : Tournez le MCS jusqu’au menu « Settings » (réglages). Appuyez sur le sélecteur de commande des Sortir Réglez l'heure de l'alarme menus (MCS). Pour régler l'heure de l'alarme : 3.
Page 154
AFFICHEUR MULTIFONCTION le commutateur d'allumage se Pour sortir de l’écran, tournez Pour activer la fonction de détection trouvera en position de marche. le MCS jusqu’à « Exit », puis de remorque : appuyez sur le MCS. Les sorties de la remorque sur NOTA votre véhicule pourraient être en mesure de détecter si une remorque...
Page 155
AFFICHEUR MULTIFONCTION Appuyez sur le sélecteur de Feux Séquence commande des menus (MCS). Auxiliaire (antibrouillard 1, 2 ou route) Lorsque vous êtes dans le menu Arrêt de réglages, défilez dans la liste Stationnement* 1, 2 des articles de menus jusqu’à «...
Page 156
AFFICHEUR MULTIFONCTION Les astérisques (*) indiquent que la commande de tableau de bord doit être à «ON» afin que l'essai des feux avant départ puisse être effectué. Essai des feux avant départ 3-86 Y53-1213-1C1 (03/17)
Page 157
COMMUTATEURS COMMUTATEURS Introduction Les éléments avec numéro dans l'illustration sont des témoins standards ou courants. 3-87 (03/17) Y53-1213-1C1...
Page 158
COMMUTATEURS Tableau 5 Commandes du tableau de bord Nom du symbole Sym- Couleur De série Option Page bole 1. Essieu, Système antidérapage Voir Essieu, antipatinage automatique à ● Aucun automatique la page 3-93. Consultez la rubrique Essieu, ● 2. Essieu, désembrayage - avant Vert désembrayage - avant à...
Page 159
COMMUTATEURS Nom du symbole Sym- Couleur De série Option Page bole Consultez la rubrique Essieu, différentiel 7. Essieu, différentiel inter-essieux ● Ambre inter-essieux verrouillé (tandem) à la page verrouillé (tandem) 3-93. ● 8. Essieu, deux vitesses Vert Voir Essieu, deux vitesses à la page 3-93. Voir Alarme de marche arrière en sourdine ●...
Page 160
COMMUTATEURS Nom du symbole Sym- Couleur De série Option Page bole 14. Moteur, régulateur de vitesse On/Off Voir Moteur, régulateur de vitesse On/Off ● Vert (marche/arrêt) (marche/arrêt) à la page 3-94. Voir Moteur, régulateur de vitesse 15. Moteur, régulateur de vitesse ●...
Page 161
COMMUTATEURS Nom du symbole Sym- Couleur De série Option Page bole 20. Échappement, régénération du filtre à Voir Échappement, régénération du filtre ● Aucun particules diesel (DPF) à particules diesel (DPF) à la page 3-96. 21. Air d'alimentation générale, Voir Air d'alimentation générale, ●...
Page 162
COMMUTATEURS Nom du symbole Sym- Couleur De série Option Page bole ● 28. Feux, stationnement Aucun Voir Feux, stationnement à la page 3-99. ● Ambre 29. Prise de force (PTO) Voir Prise de force (PTO) à la page 3-99. Voir Suspension, décharge à la page ●...
Page 163
COMMUTATEURS 1. Essieu, antipatinage automatique 5. Verrouillage du différentiel 8. Essieu, deux vitesses Appuyez brièvement sur le d’essieu - arrière de l’essieu Si le véhicule en est équipé, commutateur pour engager la arrière le commutateur de commande traction asservie (TC). du pont à...
Page 164
COMMUTATEURS 14. Moteur, régulateur AVERTISSEMENT! 12. Moteur, niveau de freinage automatique de vitesse en par compression fonction ou hors fonction N'utilisez pas le régulateur auto- En position haute, le Activez la commande pour matique de vitesse lorsque vous ralentissement du moteur sera mettre le système de régulation de 100 %.
Page 165
COMMUTATEURS 16. Commande prioritaire du AVERTISSEMENT! ATTENTION ventilateur du moteur Ne travaillez pas sur le ventilateur, Le ventilateur ou tout objet se trou- Le commutateur du ventilateur de refroidissement permet de ou à proximité de celui-ci, lorsque vant à proximité pourrait être en- commander manuellement ou le moteur tourne.
Page 166
COMMUTATEURS OFF (Arrêt) : Dans cette position, 18. Moteur, coupure d'air en cas 20. 24. Système d'échappement, d'emballement (essai) commutateur de régénération les accessoires sont hors circuit (sauf du filtre à particules diesel (DPF) Serrez le frein de stationnement. ceux qui sont indiqués ci-dessous) et il Maintenez le commutateur Commande manuellement le est possible de retirer la clé.
Page 167
COMMUTATEURS dépasse 64 psi (441 kPa). Dans cette clignotants avant s'allument à une ° l'éclairage du tableau de bord position, la clé ne peut être retirée. intensité lumineuse maximale. ° la mémoire de l’afficheur START (Démarrage) : Tourner la Trois commandes (ou conditions) multifonction clé...
Page 168
COMMUTATEURS 26. Phares AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Tous les feux du véhicule sont Les phares de jour ne sont pas desti- Allumez toujours vos feux de dé- commandés par le commutateur principal de l’éclairage. Il nés à être utilisés dans l'obscurité ou tresse si vous vous arrêtez au bord s'agit d'un commutateur à...
Page 169
COMMUTATEURS Lorsque le conducteur met en fonction ATTENTION NOTA le commutateur de commande de la Si l'anomalie du circuit de câblage Le commutateur des phares et feux prise de force (PTO), le témoin d'état des feux de route est confirmée, doit se trouver à...
Page 170
COMMUTATEURS 31. Alimentation en air de la AVERTISSEMENT! NOTA remorque Il se peut que l'engagement/désen- N'utilisez pas le sélecteur de com- Le bouton rouge de forme octogonale commande gagement réel de la prise de mande de dégonflage (valve de l'alimentation en air de la force soit retardé...
Page 171
COLONNE DE DIRECTION COLONNE DE Commande des Clignotants DIRECTION clignotants/feux de route • Pour signaler un changement de direction à droite, poussez le levier NOTA Introduction de commande des clignotants Pour que cette commande fonc- vers le haut (vers la droite). tionne, le contact doit être mis.
Page 172
COLONNE DE DIRECTION Feux de route de route), poussez le levier de ATTENTION commande des clignotants vers l'avant. NOTA Après avoir effectué votre change- ment de direction, interrompez le cli- La commande des phares doit être NOTA gnotement en remettant le levier en en position ON pour que l’inverseur position d'arrêt (centrale).
Page 173
COLONNE DE DIRECTION Commutateur des feux de clignotants vers la droite ou vers AVERTISSEMENT! la gauche. détresse Votre véhicule en panne pourrait AVERTISSEMENT! L’interrupteur à quatre voies des feux être dangereux pour vous-même et de détresse se trouve sur le corps Allumez toujours votre signal de dé- pour autrui.
Page 174
COLONNE DE DIRECTION Essuie-glace/lave-glace Réglages de la commande NOTA d’essuie-glace Votre véhicule Kenworth est équipé La clé de contact doit être en posi- Essuie- Vitesse des essuie-glace d'essuie-glace intermittents à deux tion ON ou ACC pour que les es- glace vitesses.
Page 175
COLONNE DE DIRECTION • La dernière fonction actionne AVERTISSEMENT! le lave-glace. Pour nettoyer Ne prenez pas la route avec des ba- le pare-brise, appuyez sur le lais d'essuie-glaces usés ou sales. bouton et relâchez-le. Tenez-le La visibilité risque d'être réduite et la enfoncé...
Page 176
COLONNE DE DIRECTION Commande manuelle de Fonctionnement des feux Nettoyez régulièrement les glaces frein de semi-remorque d'arrêt et des clignotants intérieurement et extérieurement. Utilisez une solution de nettoyage Ce robinet de commande manuelle, qui Votre véhicule Kenworth est pourvu à base d'alcool et essuyez à l'aide fait l'objet d'une montage sur la colonne d'une combinaison de feux d'arrêt et d'un chiffon non pelucheux ou d'une...
Page 177
COLONNE DE DIRECTION Nombre maximal de feux à 20 A ou à neuf (9) ampoules à ATTENTION admissibles par circuit incandescence de 25 W au total (par côté). Éviter de câbler plus de neuf Avant d'installer d'autres feux d'ar- • Circuit des feux d'arrêt et des ampoules à...
Page 178
COLONNE DE DIRECTION Colonne de direction court-circuit des clignotants ou un trop AVERTISSEMENT! grand nombre d'ampoules dans le inclinable-télescopique circuit en est la cause. N'ajustez pas l'inclinaison ou la hau- La colonne de direction réglable teur du volant alors que le véhicule En cas d'une anomalie des feux (inclinable-télescopique) est proposée est en mouvement;...
Page 179
COLONNE DE DIRECTION Klaxon Pour faire monter ou descendre le volant (télescopage): Votre véhicule peut être équipé • Enfoncez complètement la pédale. d’un klaxon pneumatique. Pour les Déplacez le volant pour le régler actionner, tirez sur le cordon fixé au à...
Page 180
RÉTROVISEURS Contacteur de rétroviseur RÉTROVISEURS AVERTISSEMENT! électrique Introduction Les miroirs convexes peuvent dé- Si votre véhicule est muni de former les images et faire paraître rétroviseurs à commande électrique, Votre véhicule est muni de deux les objets qui s'y reflètent plus pe- les commandes directionnelles des rétroviseurs extérieurs qui vous tits et plus éloignés qu'ils ne le sont...
Page 181
RÉTROVISEURS commande du rétroviseur pour Appuyez sur l'une des flèches régler celui-ci vers le haut/bas, vers la droite ou la gauche l'intérieur/extérieur. du panneau de commande du rétroviseur pour régler celui-ci vers NOTA l'intérieur/extérieur. Une fois les rétroviseurs réglés, re- mettez le sélecteur de rétroviseurs à...
Page 182
RÉTROVISEURS Commutateur de rétroviseurs chauffants Votre véhicule Kenworth est peut-être muni de rétroviseurs chauffants. Le dégivrage des rétroviseurs est commandé par le bouton de dégivrage des rétroviseurs qui se trouve sur le module du commutateur de rétroviseurs situé sur le rembourrage de la porte du conducteur.
Page 183
CONDUITE CONSEILS ET TECHNIQUES DE CONDUITE Introduction ....4-5 Roue libre ....4-5 Descente d'une côte.
Page 184
CONDUITE Système de freinage antiblocage ..4-31 Robinet de commande manuelle de frein de semi-remorque ....4-42 Conduite avec remorque à vide ..4-43 Ralentisseurs de moteur .
Page 185
CONDUITE Commande du ventilateur du moteur ..4-64 Affichage des données du moteur ..4-65 Dispositif d'arrêt du moteur ... 4-65 UTILISATION DE L'ESSIEU MOTEUR ARRIÈRE Introduction .
Page 186
CONDUITE Essieu moteur dirigé ... . . 4-91 ARRÊT DU VÉHICULE Introduction ....4-92 Une fois arrivé...
Page 187
CONSEILS ET TECHNIQUES DE CONDUITE CONSEILS ET Roue libre AVERTISSEMENT! TECHNIQUES DE Ne conduisez en roue libre, la boîte La conduite en roue libre, la boîte CONDUITE de vitesses au point mort ou la pédale de vitesses au point mort ou la pé- d'embrayage enfoncée.
Page 188
CONSEILS ET TECHNIQUES DE CONDUITE Descente d'une côte Conduite économique Outre que cette pratique est interdite et dangereuse, elle est également Vous trouverez ci-dessous quelques AVERTISSEMENT! coûteuse. Elle entraîne non seulement recommandations pour obtenir du Ne maintenez pas la pédale de frein la défaillance ou la détérioration moteur la meilleure performance et la trop longtemps enfoncée, ou ne l'en-...
Page 189
CONSEILS ET TECHNIQUES DE CONDUITE Emballement du moteur - Tr/min Utilisation du compte-tours NOTA • Faites tourner le moteur dans Le tachymètre est un instrument qui Ces recommandations sont souvent sa plage de régime optimale permet non seulement d'obtenir le d'une importance secondaire quand sans excéder la valeur imposée rendement le plus efficace du moteur...
Page 190
CONSEILS ET TECHNIQUES DE CONDUITE Carburant - consommation régime du moteur au-dessous de La consommation de carburant et 2100 tr/min. le rendement du moteur sont aussi excessive en rapport direct avec les habitudes Lorsque le régime du moteur atteint de conduite : La consommation de carburant du sa vitesse maximum régulée, le véhicule dépend de cinq facteurs...
Page 191
CONSEILS ET TECHNIQUES DE CONDUITE Entretien Habitudes de conduite • Embrayage mal réglé ou usé (qui patine) Un véhicule bien entretenu fonctionne Il est important de se débarrasser des comme un véhicule neuf même • mauvaises habitudes de conduite et Fuites de carburant après de longues années de de suivre les recommandations de...
Page 192
CONSEILS ET TECHNIQUES DE CONDUITE Sécurité au volant Causes d'ordre général • Le piètre état des routes D'autres causes susceptibles • Les conditions de circulation NOTA d'augmenter la consommation de Les recommandations ci-dessous fi- carburant sont reliées au chargement gurent ici à titre d'information et ne transporté...
Page 193
CONSEILS ET TECHNIQUES DE CONDUITE Les règles qui suivent vous aideront • N'excédez pas le poids nominal AVERTISSEMENT! à assurer votre sécurité au volant : brut du véhicule (PNBV). N'excédez pas les limites de charge • Faites quotidiennement et • Répartissez également la charge prescrites.
Page 194
CONSEILS ET TECHNIQUES DE CONDUITE Régulateur de vitesse NOTA NOTA Pour assurer votre sécurité et celle Les fonctions et les caractéristiques d'autrui, faites faire les vérifications du régulateur de vitesse peuvent va- d'entretien ordinaires et périodiques rier suivant le modèle de moteur de de tous les éléments de votre vé- votre Kenworth.
Page 195
CONSEILS ET TECHNIQUES DE CONDUITE Suspension pneumatique - AVERTISSEMENT! ATTENTION hauteur et pression d'air N'utilisez pas le sélecteur de com- Circuler avec un véhicule dont les mande de dégonflage (valve de ressorts pneumatiques de la sus- décharge) de la suspension quand pension sont surgonflés ou dégon- le véhicule est en mouvement.
Page 196
CONSEILS ET TECHNIQUES DE CONDUITE Manomètre de pression d'air de la Conduite avec ressorts Pour atteindre l'atelier de réparation suspension pneumatiques dégonflés le plus proche : Détachez la barre de réglage de Le manomètre de pression d'air Si l'un des ressorts pneumatiques hauteur reliant l'essieu au levier de la suspension (en option), voir se dégonfle, il restera suffisamment...
Page 197
CONSEILS ET TECHNIQUES DE CONDUITE AVERTISSEMENT! Une pression d'air insuffisante peut rendre les freins dangereux pour la conduite à cause du manque de pression en cas d'urgence, ce qui pourrait entraîner un grave accident. Avant de rouler, vérifiez que la pres- sion d’air du système est supérieure à...
Page 198
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE FONCTIONNEMENT Lorsque vous actionnez les freins AVERTISSEMENT! DU SYSTÈME DE pneumatiques, de l'air comprimé Le système de freinage est un sys- FREINAGE s'écoule vers les récepteurs de tème de sécurité essentiel du vé- freinage qui l'utilisent pour serrer hicule.
Page 199
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Utilisation du frein de AVERTISSEMENT! NOTA stationnement : Freins hydrauliques Ne conduisez jamais votre véhicule Les moteurs diesels à commande lorsque les freins de stationnement électronique d'aujourd'hui pré- sont serrés. Desserrez toujours le sentent une puissance de démar- AVERTISSEMENT! frein de stationnement avant de dé- rage et un couple considérables à...
Page 200
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Introduction repoussent les plaquettes de frein contre les disques de frein pour freiner NOTA Le fonctionnement du système de les roues. Les moteurs diesels à commande freinage du véhicule repose sur des électronique d'aujourd'hui pré- principes de base en hydraulique.
Page 201
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Circuits pneumatiques Dessiccateur d'air AVERTISSEMENT! La contamination des circuits Dessiccateurs d'air Bendix de série Le système de freinage est un sys- pneumatiques est la principale cause AD-IS tème de sécurité essentiel du vé- de problèmes dans les organes hicule.
Page 202
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE tout autre type de dessiccateur d'air AVERTISSEMENT! La conception du dessiccateur d'air installé au lieu de la série ADIS de série AD-IS prévoit l'intégration de nécessitera des changements, des Si une marque ou un modèle de divers composants ayant normalement modifications et (ou) des ajouts dessiccateur d'air autres que celui...
Page 203
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Fonctionnement des freins toujours vérifier les freins après avoir Circuit de freinage avant traversé une flaque d'eau profonde Lorsqu'on enfonce la pédale de freins, AVERTISSEMENT! afin d'éliminer si possible le risque de la partie de la valve de freinage qui blessures ou d'accident.
Page 204
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Utilisation du frein de Circuit de freinage arrière AVERTISSEMENT! stationnement Lorsqu'on enfonce la pédale de freins, Ne quittez pas la cabine sans avoir la partie de la valve de freinage qui Le bouton jaune en forme de serrer le frein de stationnement.
Page 205
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Avant de quitter la cabine : AVERTISSEMENT! Serrez tous les freins de Ne tirez jamais le bouton de com- stationnement. Tirez la commande mande du frein de stationnement de frein de stationnement (1) de avant que le véhicule ne soit immo- couleur jaune , située sur le bilisé.
Page 206
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Pour relâcher le frein de Pour relâcher les freins de la Pour desserrer les freins stationnement du véhicule semi-remorque SEULEMENT : de l'ensemble tracteur - UNIQUEMENT : semi-remorque : • Enfoncez le bouton rouge se •...
Page 207
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! ATTENTION Ne tentez pas de mettre le véhicule Si la pression d'air dans le sys- N’utilisez pas le frein manuel ou les en marche avant que la pression tème chute au-dessous de 60 psi freins de service de la remorque n'atteigne 100 lb/po2 (689 kPa) dans (414 kPa), les freins à...
Page 208
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Valve d'alimentation d'air de Position normale de marche Maintenez enfoncé le bouton la semi-remorque/Véhicule rouge jusqu'à ce que la pression • On peut maintenant ENFONCER Charge initiale d'air atteigne un niveau fixé le bouton jaune (freins de d'avance d'environ 45 psi.
Page 209
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE avec véhicule en Serrage des freins en cas stationnement d'urgence ou stationnement de la semi-remorque seulement En cas de défaillance du circuit pneumatique ou de débranchement de la conduite d'alimentation d'air comprimé de la semi-remorque, les freins de stationnement de celle-ci se serrent.
Page 210
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE d'urgence ou de stationnement. C'est Frein de stationnement de Charge du circuit pneumatique de le mode dans lequel on peut dételer le l'ensemble la semi-remorque tracteur (en mode haut-le-pied). Les deux boutons étant repoussés, en Les deux boutons étant SORTIS position de conduite normale, on peut (véhicule stationné...
Page 211
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Sécurité de freinage et cas véhicule, des clapets anti-retour Freinage d'urgence isolent le circuit intact afin qu'il d'urgence puisse continuer de fonctionner AVERTISSEMENT! normalement. Les freins de la AVERTISSEMENT! Si votre véhicule n'est pas équipé remorque continuent à...
Page 212
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE moteur n'est pas tombé à la vitesse Freins surchauffés dès que possible pour refroidir les du ralenti. freins. Si le véhicule devait rester Dans des conditions normales de immobilisé, le transfert de chaleur freinage, l’énergie produite élève la pourrait détruire les garnitures et température interne des tambours de déformer les tambours.
Page 213
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Système de freinage AVERTISSEMENT! NOTA antiblocage Introduction Ne faites pas confiance à un sys- Importants rappels sécurité tème antiblocage défaillant. Vous Les véhicules Kenworth pour le pourriez perdre la maîtrise de votre • Le système ABS ne réduit pas transport routier destinés à...
Page 214
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Dispositif antipatinage des roues commande antipatinage réduit NOTA (option) le couple moteur aux fins d'amélioration de la traction. • Le système ABS n'empêche Votre système ABS comporte peut-être pas la perte de stabilité. Braquez (option) un dispositif antidérapage La commande antipatinage se met toujours modérément lorsque vous (ASR) ou antipatinage (ATC).
Page 215
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Commutateur Deep Snow & Mud Commutateur ABS hors-route par exemple sur le gravier, le sable (neige et boue) (option) (option) et la terre. • Permet aux ralentisseurs de La commande antipatinage comprend Votre véhicule Kenworth est peut-être fonctionner indépendamment de un commutateur de fonction neige équipé...
Page 216
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE du système ABS reprend ABS de semi-remorque AVERTISSEMENT! automatiquement le mode normal Communication par circuit de commande sur route. électrique Alors que le mode hors route peut améliorer la maîtrise du véhicule et • Entre 10 et 25 mi/h (16 et 40 km/h), Les véhicules Kenworth pour raccourcir les distances de freinage, le logiciel de commande ABS est...
Page 217
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE ATTENTION NOTA NOTA Il ne faut pas faire d'épissure dans le Il est impossible, dans le cas des re- Si vous modifiez le véhicule (nombre circuit «auxiliaire» non-commutable morques qui ne sont pas équipées d'essieux, plusieurs remorques, ac- sur le câble principal à...
Page 218
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Option spéciale pour système lorsqu'il est relié à une semi-remorque Système de freins ABS évolué avec ABS de semi-remorque (sans de ce type. commande de stabilité communication par circuit Votre véhicule peut être équipé du électrique) en option NOTA programme de stabilité...
Page 219
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE de freinage ABS, des capteurs de Programme de stabilité du véhicule Le système permet de réduire mouvement de lacet et d’accélération automatiquement le couple du moteur Le programme de stabilité du véhicule latérale et d'angle de braquage. Si et de serrer les freins de service (en (RSP) de Bendix®, qui fait partie le véhicule a tendance à...
Page 220
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Stabilité en lacet Au nombre des facteurs qui influent Contrôle en lacet sur la stabilité en lacet, mentionnons La stabilité en lacet diminue la Le contrôle en lacet répond à une vaste l’empattement, la suspension, la tendance d'un véhicule à...
Page 221
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Un exemple représentatif du Le système ESP peut réduire fonctionnement de la commande de automatiquement la vitesse du lacet véhicule. Une vitesse excessive qui dépasse Afin de réduire au minimum la le seuil prévu crée une situation décélération imprévue et les risques susceptible de faire déraper le de collision, l'utilisateur doit :...
Page 222
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE La conduite du véhicule comme Limites des systèmes de contrôle AVERTISSEMENT! train routier double ou triple peut de stabilité réduire l'efficacité des systèmes de Soyez très vigilant si vous utili- L’efficacité des systèmes de contrôle contrôle de stabilité.
Page 223
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Pour maximiser l'efficacité des Modifications du châssis du • Le véhicule sert comme train systèmes ESP véhicule routier double ou triple. • Les charges doivent être fixées Le système ESP est spécifiquement • Le volant est manœuvré solidement et réparties également conçu et étalonné...
Page 224
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Robinet de commande Réétalonnage du capteur d’angle AVERTISSEMENT! du volant manuelle de frein de semi-remorque Lorsque les véhicules sont munis À chaque intervention sur le du programme de stabilité électro- mécanisme de direction, la timonerie Ce robinet manuel fournit la pression nique (ESP), ne remplacez pas le de direction, le boîtier de direction, le...
Page 225
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Conduite avec remorque à NOTA AVERTISSEMENT! vide N'utilisez pas le frein de la remorque N’utilisez pas le frein manuel ou les N'utilisez pas le ralentisseur de moteur à la place des freins de service du freins de service de la remorque (par exemple le frein sur échappement) véhicule.
Page 226
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Ralentisseurs de moteur AVERTISSEMENT! Divers types de ralentisseurs de moteurs ou de freins sur échappement AVERTISSEMENT! Sur les routes dont le revêtement peuvent être installés (en option) est peu adhérent (humide, glacé Le ralentisseur n'est PAS destiné à pour créer un effet de freinage sur ou enneigé) et sur les parcours faire fonction de frein principal du...
Page 227
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Frein sur échappement du frein sur échappement en AVERTISSEMENT! position ON pour utiliser son effet Quand vous actionnez, celui-ci crée de freinage. N'utilisez pas votre ralentisseur de automatiquement un effet de freinage moteur lorsque vous conduisez en dès que vous levez le pied de la pédale AVERTISSEMENT! mode à...
Page 228
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Freins moteur le frein sur échappement, consultez le moteur, celui-ci crée automatiquement manuel du fabricant de ce dispositif. un effet de freinage dès que vous levez le pied de la pédale de l'accélérateur. Votre véhicule peut être pourvu d'un commutateur à...
Page 229
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE Composants des freins envoie de l'air comprimé dans les deux Clapet de surpression : installé à circuits des freins de service. la sortie du réservoir d’air. Ce clapet Voici une description succincte du libère l'excédent de pression d'air à système de freinage pneumatique.
Page 230
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE FREINAGE dans le système ne dépasse pas automatiquement en évacuant l'air du • Il évite l'effet combiné du freinage 60 psi (414 kPa), pression nécessaire système. des freins de service et des freins pour neutraliser le ressort de rappel du à...
Page 231
UTILISATION DU MOTEUR UTILISATION DU Association (ATA). Ce volume contient AVERTISSEMENT! des conseils utiles sur le démarrage, MOTEUR les changements de vitesse et la N'utilisez pas de l'éther ou autres conduite de votre véhicule. liquides de démarrage conjointe- Introduction ment avec le système de démarrage Ce chapitre renseigne sur les éclair.
Page 232
UTILISATION DU MOTEUR Conditions météorologiques AVERTISSEMENT! NOTA normales Ne mettez pas votre moteur en Certains systèmes de démarrage Vous pouvez utiliser la procédure marche, ou ne le laissez pas tourner sont équipés d'un dispositif de suivante lorsque la température , dans un local fermé, sans venti- protection du moteur de démar- extérieure est supérieure à...
Page 233
UTILISATION DU MOTEUR Temps froid des fuites d'air. Une panne de réchauffe (environ 3 à 5 minutes) démarrage peut indiquer que avant d'utiliser le véhicule. Par temps froid, un démarrage rapide le carburant n’atteint pas les du moteur permet de décharger injecteurs.
Page 234
UTILISATION DU MOTEUR Chauffe-moteur et AVERTISSEMENT! ATTENTION chauffe-carter (en option) Mal entretenus ou mal utilisés, un Avant de mettre le moteur en Pour réchauffer le moteur avant de chauffe-moteur et un chauffe-carter marche, débranchez toujours le le mettre en marche, branchez le peuvent être la cause d'un incendie chauffe-moteur.
Page 235
UTILISATION DU MOTEUR Réchauffement du moteur librement pendant que les pistons, • Après l'entretien du système de Moteur les chemises, les arbres et les refroidissement, utilisez le véhicule roulements se dilatent lentement pendant un jour ou deux avant Le réchauffement du moteur a pour et régulièrement.
Page 236
UTILISATION DU MOTEUR Laissez le moteur chauffer jusqu'à AVERTISSEMENT! ATTENTION ce que la température du liquide Ne laissez jamais trop longtemps L'utilisation d'un cache-radiateur de refroidissement atteigne tourner le moteur de votre véhicule peut provoquer un réchauffement au moins 130° F (54° C). À au ralenti si vous avez l'impression excessif du liquide de refroidisse- cette température, vous pouvez...
Page 237
UTILISATION DU MOTEUR Marche au ralenti NOTA NOTA Dans la plupart des cas, le Entretenir adéquatement le système • Ne pas rester dans le véhicule fonctionnement du moteur au d’échappement du moteur, ainsi que lorsque le moteur tourne ou est ralenti pendant de longues périodes ne le système de ventilation de la ca- au ralenti pendant plus de 10...
Page 238
UTILISATION DU MOTEUR Boîte de vitesses AVERTISSEMENT! ATTENTION Par temps froid [au-dessous 32° Pour réduire le risque de mort, de Ne laissez pas votre moteur tour- F(0° C)], les changements de vitesse blessures ou de dommages au vé- ner au ralenti à faible régime (400 peuvent sembler imprécis avant hicule à...
Page 239
UTILISATION DU MOTEUR Matériel de dosage de l'éther de passer en marche arrière ou en AVERTISSEMENT! marche avant. AVERTISSEMENT! Ne déplacez pas ou ne bougez pas Si votre véhicule est équipé de la bonbonne ou la tubulure d’éther L'éther utilisé pour les démarrages deux boîtes de vitesses : de leur position initiale.
Page 240
UTILISATION DU MOTEUR Ralenti du moteur réparation dans un endroit bien ventilé, Pour toute information utile loin de toute chaleur, flamme nue ou supplémentaire sur le démarrage, Dans la plupart des cas, le d’étincelles. reportez-vous au manuel du moteur fonctionnement du moteur au En cas d'ingestion, ne faites pas vomir.
Page 241
UTILISATION DU MOTEUR pas votre moteur tourner au ralenti AVERTISSEMENT! ATTENTION pendant plus de cinq minutes. Pour réduire le risque de mort, de Ne laissez pas votre moteur tour- blessure ou de dommages au véhi- ner au ralenti à faible régime (400 cule à...
Page 242
UTILISATION DU MOTEUR Dispositif d'arrêt du moteur laisse également le moteur Toutefois, le dispositif d'arrêt tourner au ralenti pendant 15 minutes automatique du moteur ne coupera automatique du moteur si le conducteur ne serre pas le frein de pas le moteur si celui-ci fonctionne stationnement et qu'il met la boîte de en mode de prise de force, si Si le moteur du véhicule n'est pas...
Page 243
UTILISATION DU MOTEUR Régulateur de vitesse Utilisation du régulateur de vitesse pour la conduite : Si votre véhicule est équipé de commandes de régulateur de vitesse Réglage de la vitesse du régulateur au tableau de bord, suivez les automatique directives ci-dessous. Vérifiez que la vitesse du véhicule est supérieure à...
Page 244
UTILISATION DU MOTEUR Annulation du régulateur de vitesse Modification de la vitesse de NOTA croisière réglée Il se peut que le régulateur de vi- Vous pouvez annuler le régulateur de tesse ne maintienne pas la vitesse • Pour augmenter la vitesse vitesse de l'une des façons suivantes : réglée lorsque le véhicule roule de croisière réglée,...
Page 245
UTILISATION DU MOTEUR SET/RESUME (réglage/reprise) à Utilisation du régulateur de vitesse • Appuyez légèrement sur la pédale la position RESUME (reprise). pour un fonctionnement fixe de la de frein. prise de mouvement : Si vous avez déplacé le bouton • Appuyez légèrement sur la pédale ON/OFF (marche/arrêt) à...
Page 246
UTILISATION DU MOTEUR Commande du ventilateur marche dès que : 1) le liquide de AVERTISSEMENT! refroidissement du moteur atteint du moteur une température d'environ 200 °F Ne travaillez pas sur le ventilateur, (99 °C) ou 2) lorsque le système ou à proximité de celui-ci, lorsque de climatisation fonctionne ou le moteur tourne.
Page 247
UTILISATION DU MOTEUR Affichage des données du Dispositif d'arrêt du moteur ATTENTION moteur Ce dispositif est offert en option Le ventilateur ou tout objet se trou- avec chaque moteur. Le système Votre véhicule Kenworth peut vous vant à proximité pourrait être en- contrôle continuellement la pression être fourni avec, en option, un écran dommagé...
Page 248
UTILISATION DU MOTEUR Le dispositif d'arrêt automatique dépend du modèle du moteur. Pour vous renseigner sur son fonctionnement, consultez le manuel du fabricant du moteur. 4-66 Y53-1213-1C1 (03/17)
Page 249
UTILISATION DE L'ESSIEU MOTEUR ARRIÈRE UTILISATION DE Verrouillage du différentiel Utilisation du verrouillage de différentiel L'ESSIEU MOTEUR inter-essieux ARRIÈRE Dans la position LOCK, un dispositif d'embrayage pneumatique verrouille Introduction l'un avec l'autre les deux essieux, pour permettre une meilleure traction sur Le présent chapitre traite du les revêtements de route glissants;...
Page 250
UTILISATION DE L'ESSIEU MOTEUR ARRIÈRE Verrouillez le différentiel pour Utilisation du verrouillage de • Surveillez la route pour repérer conduire sur les surfaces suivantes différentiel inter-essieux les endroits humides, boueux ou verglacés; arrêtez votre AVERTISSEMENT! • véhicule et bloquez le différentiel Verglas ou neige - avec ou sans N’utilisez pas le dispositif de ver- suffisamment à...
Page 251
UTILISATION DE L'ESSIEU MOTEUR ARRIÈRE que les roues patinent ou alors NOTA que l'adhérence est réduite ; verrouillez le différentiel avant Le verrouillage des différentiels Me- d'être confronté à ces conditions. ritor et Dana Spicer est piloté par la commande marqué WHEEL DIF- Mettez la commande de Comportement sous-vireur FERENTIAL..
Page 252
UTILISATION DE L'ESSIEU MOTEUR ARRIÈRE Verrouillage du différentiel Pour DÉVERROUILLER le différentiel inter-essieux : par le conducteur Si votre véhicule Kenworth est équipé Dès que vous atteignez un tronçon d'un essieu Meritor comportant un de route sec ou une route en dispositif de blocage du différentiel à...
Page 253
UTILISATION DE L'ESSIEU MOTEUR ARRIÈRE Essieu arrière à deux toujours le sélecteur de gamme à la Utilisation de l'essieu à double position LOW (basse vitesse). réduction vitesses 162 Conseils à suivre aux fins d'utilisation Il est possible que votre véhicule soit de l'essieu double gamme avec le équipé...
Page 254
UTILISATION DE L'ESSIEU MOTEUR ARRIÈRE Mise en route Avant de changer de rapport AVERTISSEMENT! d'essieu, déverrouillez toujours le Avant de démarrer, déverrouillez Ne changez jamais de vitesse d'es- différentiel inter-essieux (position le différentiel inter-essieux. sieu dans une descente. Un dé- UNLOCK).
Page 255
UTILISATION DE L'ESSIEU MOTEUR ARRIÈRE la synchronisation du mécanisme De gamme LOW à gamme HIGH d'engrènement. Lors d'un changement ATTENTION (vitesse de croisière) de rapport de pont, la vitesse de Pour éviter d'endommager votre vé- Lorsque vous passez d'une conduite rotation du moteur, de l'essieu et hicule, changez de rapport d'essieu hors route à...
Page 256
UTILISATION DE L'ESSIEU MOTEUR ARRIÈRE haute vitesse (HIGH) aux fins de De gamme HIGH à gamme LOW lourdes charges et sur une route conduite sur route. Utilisez la boîte (terrain difficile) cahoteuse. Utilisez normalement de vitesses normalement pour la boîte de vitesses pour maintenir Si vous désirez passer en gamme atteindre la vitesse de croisière la vitesse désirée.
Page 257
UTILISATION DE L'ESSIEU MOTEUR ARRIÈRE Essieux auxiliaires poussés incombe au conducteur de vérifier • non relevable (certains types de que les commandes de pression de et/ou traînés suspension nécessitent un réglage soulèvement d’essieu ou les clapets du clapet de décharge) de décharge (si ainsi équipé) soient Les essieux auxiliaires réglables correctement réglées avant de mettre...
Page 258
UTILISATION DE L'ESSIEU MOTEUR ARRIÈRE Fonction des essieux auxiliaires AVERTISSEMENT! installés par Kenworth ATTENTION Ne roulez pas ou n’effectuez pas Ne dépassez jamais les limites • Tout essieu auxiliaire relevable de manœuvres de stationnement de poids nominal brut par essieu autovireur installé...
Page 259
UTILISATION DE L'ESSIEU MOTEUR ARRIÈRE Signification de la capacité de NOTA vitesse très lente d’essieu NOTA Capacités de vitesse très lente Les capacités d’essieu en vitesse Les capacités d’essieux en vitesse très lente sont fixées par le construc- très lente ne doivent PAS être dé- Capacité...
Page 260
UTILISATION DE L'ESSIEU MOTEUR ARRIÈRE • Rayon sous charge statique AVERTISSEMENT! ATTENTION maximal des pneus selon le fabricant de l’essieu Ne conduisez jamais le véhicule Ne modifiez en aucun cas les cir- avec une pression d’essieu rele- cuits pneumatiques et/ou les com- ATTENTION vable supérieure à...
Page 261
UTILISATION DE L'ESSIEU MOTEUR ARRIÈRE Procédure de réglage de pression Réglage du rapport pression-charge Directives générales de réglage de pour les essieux poussés et/ou pression Pour obtenir la répartition de la charge traînés relevables/autovireurs ou désirée sur les essieux, la pression Ces directives sont d’ordre général.
Page 262
UTILISATION DE L'ESSIEU MOTEUR ARRIÈRE Principes de fonctionnement Abaissez les essieux poussés NOTA ou traînés à l’aide du clapet de NOTA Un dépassement des limites de commande de levage d'essieu. poids imposées par les autorités lo- Les essieux poussés ou traînés au- (Pour certains essieux non cales, provinciales ou fédérales peut tovireurs se soulèvent lorsque les...
Page 263
UTILISATION DE L'ESSIEU MOTEUR ARRIÈRE Optimisation de l’adhérence de Attelage d’une semi-remorque Procédures de déchargement l’essieu moteur chargée Dégonflez toujours les ressorts Réglez le bouton du régulateur de Gonflez les ressorts pneumatiques pneumatiques avant de décharger le pression à une valeur moindre si vous des essieux auxiliaires à...
Page 264
UTILISATION DE L'ESSIEU MOTEUR ARRIÈRE Essieux non relevables (non autovireurs) Certains types de suspension nécessitent l'étalonnage du clapet de décharge. Exemple : Les essieux fixes ne sont pas relevables, mais il est possible de purger la pression d’air pour libérer la pression au sol lorsque le véhicule est déchargé.
Page 265
UTILISATION DE LA BOÎTE DE VITESSES UTILISATION DE LA Réchauffement de la boîte manuels.Lisez les directives et indications générales qui suivent, BOÎTE DE VITESSES de vitesses ainsi que les instructions particulières figurant dans le manuel de l'opérateur Par temps froid (au-dessous Introduction fourni par le fabricant de la boîte de 32 °F(0°C), les changements de...
Page 266
UTILISATION DE LA BOÎTE DE VITESSES Utilisation de la boîte de Mise en route du véhicule mort pendant 3 à 5 minutes avant de passer en marche arrière ou en vitesses manuelle Après vous être assuré que la pression marche avant. d'huile et la pression d'air sont La grille des vitesses de votre véhicule Si votre véhicule est équipé...
Page 267
UTILISATION DE LA BOÎTE DE VITESSES Choisissez un rapport de vitesse ° Il faut toujours mettre le Pour tout autre renseignement suffisamment bas pour que votre véhicule en marche en concernant le fonctionnement de votre véhicule se mette en marche utilisant l’un des premiers boîte de vitesses, consultez le manuel avant, alors que l'accélérateur...
Page 268
UTILISATION DE LA BOÎTE DE VITESSES Changements de vitesse dans un mesure que la garniture d'embrayage On obtient du moteur le rendement véhicule neuf s'use et se rode, la garde d'embrayage le plus efficace et une économie diminue. maximale quand on utilise les rapports Si vous conduisez un véhicule neuf, de vitesse appropriés.
Page 269
UTILISATION DE LA BOÎTE DE VITESSES Frein et course d'embrayage rapport, relâchez progressivement Conduite normale l'embrayage. Le pignon menant peut Le frein d'embrayage sert à immobiliser Si vous désirez passer directement alors se déplacer suffisamment pour les pignons de transmission afin de à...
Page 270
UTILISATION DE LA BOÎTE DE VITESSES Autres conseils et Double débrayage ° Passage à la vitesse techniques concernant supérieure - laissez le moteur Que vous effectuiez un changement la transmission et les pignons ralentir à la de vitesse ascendant ou descendant, vitesse de rotation nécessaire Lourdeur du pied gauche il est préférable d'effectuer le double...
Page 271
UTILISATION DE LA BOÎTE DE VITESSES Usure de la butée de débrayage Réglage de l'embrayage • Ne rétrogradez jamais lorsque le véhicule roule trop vite. Si votre moteur doit tourner au ralenti Vérifiez l'embrayage conformément pendant un certain temps, passez aux recommandations du fabricant.
Page 272
UTILISATION DE LA BOÎTE DE VITESSES Utilisation de la boîte de Indicateur de température d'huile de • Sur la plupart des boîtes la boîte de vitesses vitesses automatique automatiques de camion, la position «PARK» n'existe pas; L'indicateur de température d'huile de Il est évident qu'une boîte automatique vous devez donc serrer le frein de la boîte de vitesses (option) donne la...
Page 273
UTILISATION DE LA BOÎTE DE VITESSES Boîtes de vitesses auxiliaire Essieu moteur dirigé Si votre véhicule Kenworth est équipé ATTENTION d'une boîte de vitesses auxiliaire, Le client ne peut pas changer les consultez le manuel d'opérateur du rapports de vitesses de l'essieu ou fabricant de cette boîte pour savoir des pneus sans l'accord de Ken- comment l'utiliser correctement.
Page 274
ARRÊT DU VÉHICULE Une fois arrivé à destination ARRÊT DU VÉHICULE AVERTISSEMENT! Serrez le frein de stationnement Introduction N’utilisez pas le frein manuel ou les avant de quitter le siège du freins de service de la remorque pour conducteur. Après avoir immobilisé votre véhicule stationner ou immobiliser un véhicule Pour maintenir votre véhicule de façon sécuritaire, vérifiez-le afin...
Page 275
ARRÊT DU VÉHICULE Avant d'arrêter le moteur chauds, vidangez l'eau contenue Turbocompresseur dans les réservoirs d'air. Ouvrez N'arrêtez pas le moteur Cette méthode de refroidissement les purgeurs des réservoirs immédiatement. Un moteur progressive est particulièrement suffisamment pour que l'eau chaud emmagasine une grande importante pour un moteur s'en échappe.
Page 276
ARRÊT DU VÉHICULE Plein de carburant AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'humidité peut se condenser dans Ne transportez pas de récipients Ne retirez pas le bouchon d'un réser- l'air au-dessus du carburant dans de carburant dans votre véhicule. voir de carburant à proximité d'une les réservoirs.
Page 277
ARRÊT DU VÉHICULE Emplacement des robinets d'alimentation en carburant Si votre véhicule est équipé de robinets de coupure sur les conduites d'alimentation et de retour de carburant, ils se trouvent sur les conduites entrant à la partie supérieure des réservoirs. Les robinets de coupure installés sur la conduite d'intercommunication entre réservoirs se trouvent à...
Page 279
ENTRETIEN ENTRETIEN PRÉVENTIF Introduction ....5-9 Précautions à prendre ....5-9 Protection de l'environnement et substances dangereuses .
Page 280
ENTRETIEN Dessiccateur d'air ....5-50 Système d'admission d'air ... 5-53 Turbocompresseur ....5-54 Remplacement des filtres à...
Page 281
ENTRETIEN Ajout de liquide de refroidissement ..5-78 Vidange et remplissage ... . 5-80 Bouchon de radiateur ... . . 5-82 Chauffe-moteur .
Page 282
ENTRETIEN ENTRETIEN DU MOTEUR Entretien du moteur ....5-102 Lubrification du moteur ... . 5-103 Index-maître de lubrification ..5-104 Circuit d'alimentation .
Page 283
ENTRETIEN Serrage des étriers ....5-117 ENTRETIEN DU CHAUFFAGE ET DE LA CLIMATISATION Introduction ....5-119 Chauffage .
Page 284
ENTRETIEN Niveau de liquide de direction assistée et remplissage ....5-140 Direction et organes de transmission ..5-142 Arbre de transmission ... . . 5-143 ENTRETIEN DE PNEUS ET ROUES Introduction .
Page 285
ENTRETIEN ENTRETIEN DE LA BOÎTE DE VITESSES Introduction ....5-161 Embrayage Introduction ....5-162 Timonerie d'embrayage .
Page 287
ENTRETIEN PRÉVENTIF Précautions à prendre ENTRETIEN PRÉVENTIF agréé vous aideront à conserver votre véhicule en bon état de marche, en • Avant toute intervention dans le vous assurant de nombreuses années Introduction compartiment moteur, arrêtez de service fiable. le moteur et laissez-le refroidir. Le présent chapitre a pour but de Les pièces chaudes peuvent AVERTISSEMENT!
Page 288
ENTRETIEN PRÉVENTIF d'être happés par les pièces en soulevées), assurez-vous (1) mauvaise exécution de l'entretien rotation du moteur. que le véhicule est immobilisé pendant la période de garantie peut sur une surface dure et nuire à la couverture de la garantie. •...
Page 289
ENTRETIEN PRÉVENTIF Protection de AVERTISSEMENT! l'environnement et Ce véhicule contient des produits substances dangereuses identifiés par l'État de Californie comme causes de cancer, de dé- Certains des ingrédients contenus fauts congénitaux et autres défauts dans l'huile moteur, l'huile hydraulique, de reproduction. La réglementation l'huile de boîte de vitesses et en vigueur en Californie (proposition d'essieux, le liquide de refroidissement...
Page 290
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION PROGRAMME Périodicités et programme pour votre propre sécurité et celle de votre véhicule, les faire exécuter par D'ENTRETIEN ET d'entretien préventif un mécanicien expert. LUBRIFICATION Votre programme d’entretien AVERTISSEMENT! préventif débute par les vérifications Introduction quotidiennes. Voir Liste de vérification Il peut être dangereux de tenter d'ef- du conducteur à...
Page 291
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION des conditions climatiques extrêmes, Périodicités d'entretien et de conditions de fonctionnement le transport de chargements lourds, lubrification normales et de service intense. des environnements contaminés, Le tableau ci-dessous (Tableau un relief accidenté. Pour tout NOTA 6, Intervalles de graissage renseignement sur les méthodes Des périodicités d'entretien ou des recommandés) montre les périodicités...
Page 292
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION COMPOSANT REMARQUES PÉRIODICITÉ Biellette de direction 10 000-15 000 Pression extrême NLGI N° 2, base de lithium, avec du molybdène, graisse poids lourd avec pistolet manuel uniquement. Tourillon de boîtier de 10 000-15 000 Pression extrême NLGI N° 2, base de lithium, avec du molybdène, graisse poids lourd direction avec pistolet manuel uniquement.
Page 293
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION COMPOSANT REMARQUES PÉRIODICITÉ Pont arrière Kenworth est pourvu de série avec du lubrifiant synthétique (un lubrifiant d'engrenage minéral est facultatif) - Vérifiez niveau d'huile Reportez-vous au manuel du conducteur du véhicule. - (Essieu arrière) vidanger, rincer, remplir Arbre à...
Page 294
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION COMPOSANT REMARQUES PÉRIODICITÉ Huile moteur - Vérifiez niveau d'huile Vérifications Reportez-vous aux recommandations du fabricant du moteur - Vidangez l'huile journalières 10 000-15 000 Doit être conforme aux spécifications du fabricant du moteur Axes de jumelle de 10 000-15 000 Axes avec bagues de ressort caoutchouc –...
Page 295
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION COMPOSANT REMARQUES PÉRIODICITÉ Suspension Selon les spécifications AG200 15 000 Graisse EP à base d'hydroxystéarate-12 de lithium ou complexe de lithium, NLGI 2, avec additif 3% molybdène: Mobil Grease Special (Mobil), Molygrease EP (Chevron), ou l'équivalent. Voir Légende du tableau à la page 5-18. Aucun AG380 Aucune lubrification requise...
Page 296
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION (24 140 km). 60 000 milles et 120 000 tableau indique donc qu'un intervalle produit à 60 000 milles (96 561 km) et milles (96 561 km et 193 120 km) étant de 15 000 milles (24 140 km) se à...
Page 297
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION REMARQUES PÉRIODICITÉS 7 500 15 000 60 000 120 000 INTERVENTION/FRÉQUENCE milles milles milles milles (12 000 (24 000 (96 000 193 000 km Annuelle- ment Fonctionnement des glaces de portes Remplacez au besoin Éclairage intérieur Freins hydrauliques - niveau du réservoir Liquide de frein hydraulique - remplacez Tous les 2 ans...
Page 298
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION REMARQUES PÉRIODICITÉS 7 500 15 000 60 000 120 000 INTERVENTION/FRÉQUENCE milles milles milles milles (12 000 (24 000 (96 000 193 000 km Annuelle- ment Fonctionnement d'urgence des freins à ressort Pression d’air Temps de mise en pression : _______ min Pression d'air régulée : _______ psi Pression d’air Chute de pression –...
Page 299
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION REMARQUES PÉRIODICITÉS 7 500 15 000 60 000 120 000 INTERVENTION/FRÉQUENCE milles milles milles milles (12 000 (24 000 (96 000 193 000 km Annuelle- ment Câble électrique et connecteurs de remorque Conduites d'air et coupleurs État crochets et anneaux d'attelage Phares - feux de route et de croisement Feux de route...
Page 300
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION REMARQUES PÉRIODICITÉS 7 500 15 000 60 000 120 000 INTERVENTION/FRÉQUENCE milles milles milles milles (12 000 (24 000 (96 000 193 000 km Annuelle- ment Serrage attaches de châssis : Voir Légende du tableau à la page 5-18. Lubrifiez : Charnières de porte et serrures les supports de carrosserie (camion...
Page 301
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION REMARQUES PÉRIODICITÉS 7 500 15 000 60 000 120 000 INTERVENTION/FRÉQUENCE milles milles milles milles (12 000 (24 000 (96 000 193 000 km Annuelle- ment ENTRETIEN DU MOTEUR Huile moteur - vidangez Reportez-vous au guide du conducteur du fabricant qui a été...
Page 302
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION REMARQUES PÉRIODICITÉS 7 500 15 000 60 000 120 000 INTERVENTION/FRÉQUENCE milles milles milles milles (12 000 (24 000 (96 000 193 000 km Annuelle- ment Remplacez le filtre à eau Modèle récent, à 100 000-120 000 (160 000 - 193 000) –...
Page 303
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION REMARQUES PÉRIODICITÉS 7 500 15 000 60 000 120 000 INTERVENTION/FRÉQUENCE milles milles milles milles (12 000 (24 000 (96 000 193 000 km Annuelle- ment Accumulation d’impuretés Vérifiez tous les 15 000 milles (24 000 km) dans des conditions sévères Colmatage du filtre à...
Page 304
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION REMARQUES PÉRIODICITÉS 7 500 15 000 60 000 120 000 INTERVENTION/FRÉQUENCE milles milles milles milles (12 000 (24 000 (96 000 193 000 km Annuelle- ment Dispositifs de démarrage à froid Plombage de sécurité - régulateur et pompe - OK Ralenti rapide : ________ tr/min Arrêt automatique d'urgence...
Page 305
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION REMARQUES PÉRIODICITÉS 7 500 15 000 60 000 120 000 INTERVENTION/FRÉQUENCE milles milles milles milles (12 000 (24 000 (96 000 193 000 km Annuelle- ment Système d'échappement Effectuez une vérification pour déceler toute fuite d'air et pour vous assurer d'un support approprié.
Page 306
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION REMARQUES PÉRIODICITÉS 7 500 15 000 60 000 120 000 INTERVENTION/FRÉQUENCE milles milles milles milles (12 000 (24 000 (96 000 193 000 km Annuelle- ment Barres d’accouplement/bras de torsion Châssis - fissures ou bris Jumelles et mains de ressort Aucun entretien nécessaire sur modèles Axes de ressort Aucun entretien nécessaire sur modèles...
Page 307
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION REMARQUES PÉRIODICITÉS 7 500 15 000 60 000 120 000 INTERVENTION/FRÉQUENCE milles milles milles milles (12 000 (24 000 (96 000 193 000 km Annuelle- ment Couple de serrage étriers et attaches de Serrez les étriers après les 500 premiers suspension milles (800 km).
Page 308
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION REMARQUES PÉRIODICITÉS 7 500 15 000 60 000 120 000 INTERVENTION/FRÉQUENCE milles milles milles milles (12 000 (24 000 (96 000 193 000 km Annuelle- ment Raccords pneumatiques de suspension - fuites Fuites : Liquide de refroidissement Huile à...
Page 309
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION REMARQUES PÉRIODICITÉS 7 500 15 000 60 000 120 000 INTERVENTION/FRÉQUENCE milles milles milles milles (12 000 (24 000 (96 000 193 000 km Annuelle- ment Rinçage et remplissage du lubrifiant des Non ESI – 250 000 milles essieux arrière (403 000 km)/ESI –...
Page 310
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION REMARQUES PÉRIODICITÉS 7 500 15 000 60 000 120 000 INTERVENTION/FRÉQUENCE milles milles milles milles (12 000 (24 000 (96 000 193 000 km Annuelle- ment Raccords de suspension - AG200 Graisse EP à base d'hydroxystéarate-12 de lithium ou complexe de lithium, NLGI 2, avec additif 3% molybdène: Mobil Grease Special (Mobil), Molygrease EP...
Page 311
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION REMARQUES PÉRIODICITÉS 7 500 15 000 60 000 120 000 INTERVENTION/FRÉQUENCE milles milles milles milles (12 000 (24 000 (96 000 193 000 km Annuelle- ment État des tambours : Avant droit ______ Arrière avant droit ______ Arrière arrière droit ______ Avant gauche ______ Arrière avant gauche ______...
Page 312
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION REMARQUES PÉRIODICITÉS 7 500 15 000 60 000 120 000 INTERVENTION/FRÉQUENCE milles milles milles milles (12 000 (24 000 (96 000 193 000 km Annuelle- ment Vérifiez si les faisceaux de câblage/câbles comportent des faux contacts,des traces de frottement ou des agrafes de retenue cassées.
Page 313
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION REMARQUES PÉRIODICITÉS 7 500 15 000 60 000 120 000 INTERVENTION/FRÉQUENCE milles milles milles milles (12 000 (24 000 (96 000 193 000 km Annuelle- ment Usure irrégulière Pression de gonflage des pneus (consignez ci-dessous) Profondeur de sculpture (indiquez ci-dessous) Inspection des pneus et roues Droite...
Page 314
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION REMARQUES PÉRIODICITÉS 7 500 15 000 60 000 120 000 INTERVENTION/FRÉQUENCE milles milles milles milles (12 000 (24 000 (96 000 193 000 km Annuelle- ment Pression d'air rectifiée à : _____________ ALIGNEMENT Pincement : ______________ po (mm) Chasse : Gauche ________ Droite ________ Alignement des essieux arrière...
Page 315
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION REMARQUES PÉRIODICITÉS 7 500 15 000 60 000 120 000 INTERVENTION/FRÉQUENCE milles milles milles milles (12 000 (24 000 (96 000 193 000 km Annuelle- ment Chauffage de la cabine Climatiseur Instruments et indicateurs : Compteur de vitesse/odomètre Tachymètre Pression d’huile Température du moteur...
Page 316
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Spécifications de interventions plus fréquentes si vous utilisez votre véhicule dans ATTENTION lubrification des conditions d'utilisation intense, Ne mélangez pas des lubrifiants de par temps extrêmement froid ou Dans le manuel d'utilisation et types différents. Le mélange de extrêmement chaud, pour le transport d'entretien du moteur, vous trouverez lubrifiants (huiles et graisses) de...
Page 317
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Réservoirs d'huile Tableau des lubrifiants NOTA Dans les réservoirs d'huile munis Les directives de lubrification qui Les remplissages d’huile d’origine d'un bouchon de remplissage latéral suivent (consultez le Tableau 10) peuvent excéder ces niveaux car le (boîtes de vitesses, essieux, boîtier correspondent à...
Page 318
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION COMPOSANTS LUBRIFIANT PRÉCONISÉ Cannelures de joint coulissant Graisse EP pour châssis à base d'hydroxystéarate-12 de lithium ou complexe de lithium, NLGI 2. Charnières de capot et verrou de sécurité de capot Ventilateur Axe de pédale d'embrayage Timonerie d'embrayage Autres graisseurs de châssis non mentionnés ci-dessous.
Page 319
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION COMPOSANTS LUBRIFIANT PRÉCONISÉ Régleurs de jeu automatique; éléments de freins à coin; étrier de Graisse EP haute température; Texaco Thermotex EP-1, Shell Darina freins à disque EP-1, Mobilith AW-1, Meritor 0-616A ou l’équivalent. Cannelures d'axe de came de frein; cannelures d'axe de freins à Graisse antigrippage, Meritor spécification 0-637.
Page 320
PROGRAMME D'ENTRETIEN ET LUBRIFICATION COMPOSANTS LUBRIFIANT PRÉCONISÉ Autres éléments Consultez les manuels des fabricants. *Les modèles ESI pourraient nécessiter d’autres types de lubrifiants pour certains composants. (Voir le Programme d'entretien à la page 5-18). Tout écart dans le choix de la liste de lubrifiants doit être dicté par les directives publiées dans les manuels du fabricant des composants ou autrement approuvé...
Page 321
ENTRETIEN DU CIRCUIT PNEUMATIQUE ENTRETIEN DU CIRCUIT puissants ressorts et une • Ne tentez jamais de brancher méthode de démontage PNEUMATIQUE ou de débrancher un flexible inappropriée peut entraîner des ou une conduite pneumatique blessures graves ou mortelles. Introduction sous pression. Le flexible N'utilisez que les outils ou la conduite pourrait vous appropriés et prenez toutes les...
Page 322
ENTRETIEN DU CIRCUIT PNEUMATIQUE Entretien programmé est stationné. Ce dispositif le véhicule est laissé sans nécessite de la pression d'air surveillance. Utilisez le tableau suivant pour planifier pour maintenir les freins La contamination d'un système les interventions d'entretien et les serrés.
Page 323
ENTRETIEN DU CIRCUIT PNEUMATIQUE PÉRIODICITÉ MAXIMALE ESSAI CHAQUE MENSUEL TROIS SEMESTRIEL ANNUEL SEMAINE (10 000 mi) MOIS (50 000 mi) (100 000 mi) (16 000 km) (25 000 mi) (80 000 km) (160 000 km) (40 000 km) ● Fuites de circuit Pédale de valve des freins pneumatiques ●...
Page 324
ENTRETIEN DU CIRCUIT PNEUMATIQUE PÉRIODICITÉ MAXIMALE ESSAI CHAQUE MENSUEL TROIS SEMESTRIEL ANNUEL SEMAINE (10 000 mi) MOIS (50 000 mi) (100 000 mi) (16 000 km) (25 000 mi) (80 000 km) (160 000 km) (40 000 km) ● Soupape de sûreté ●...
Page 325
ENTRETIEN DU CIRCUIT PNEUMATIQUE Manomètres et fuites d'air • Assurez l'entretien du AVERTISSEMENT! compresseur de façon à prévenir Votre véhicule comporte deux Si les réservoirs d'air d'alimentation le passage d'huile en quantité indicateurs de pression d'air séparés, et de service ne sont pas vidangés excessive.
Page 326
ENTRETIEN DU CIRCUIT PNEUMATIQUE Sans agir sur la pédale de frein, Si le témoin ne s'éteint pas et observez le débit de baisse de l'alarme sonore ne s'interrompt pas au pression d'air. Ce débit ne doit démarrage, ne tentez pas de conduire pas dépasser 2,0 psi (14 kPa) par le véhicule tant que le problème minute.
Page 327
ENTRETIEN DU CIRCUIT PNEUMATIQUE Compresseur d'air Entretien préventif montage et de l'entraînement Fonctionnement du compresseur. Réglez-les au Les vérifications d'entretien suivantes besoin. Tous les compresseurs, peu importe sont décrites à titre indicatif seulement • Enlevez les écrous du couvercle leur marque ou leur modèle, et doivent être effectuées par un du clapet de refoulement du fonctionnent en continu tant que...
Page 328
ENTRETIEN DU CIRCUIT PNEUMATIQUE Dessiccateur d'air Après 900 heures de fonctionnement ATTENTION Le déshydrateur a pour fonction de ou encore 25 000 milles (40 000 km) Si vous vidangez le circuit de refroi- recueillir les contaminants, sous forme ou tous les trois (3) mois, vérifiez dissement du moteur pour prévenir de solide, de liquide ou de vapeur, la présence d'humidité...
Page 329
ENTRETIEN DU CIRCUIT PNEUMATIQUE de songer au remplacement de la quantités d'humidité est normale Remise en état cartouche de dessiccatif. et ne doit pas être interprétée Les périodicités d'entretien normal comme un signe que le dessiccatif • L'utilisation d'air est pour un fonctionnement sur route sont ne fonctionne pas de manière exceptionnellement élevée et...
Page 330
ENTRETIEN DU CIRCUIT PNEUMATIQUE Dessiccateur d'air Bendix de série AVERTISSEMENT! AD-IS NOTA Si une marque ou un modèle de La conception du dessiccateur d'air Il se peut que votre véhicule Kenworth dessiccateur d'air autres que celui de série AD-IS prévoit différents soit pourvu d'un dessiccateur dont le véhicule était pourvu à...
Page 331
ENTRETIEN DU CIRCUIT PNEUMATIQUE Système d'admission d'air Ces composants sont requis pour ATTENTION satisfaire à la norme des FMVSS La chaleur, les vibrations et l'usure se N'utilisez pas les conduites d'entrée en matière de systèmes de freinage combinent pour desserrer les raccords d'air et les branchements comme pneumatique (FMVSS 121) ou à...
Page 332
ENTRETIEN DU CIRCUIT PNEUMATIQUE Turbocompresseur Remplacement des filtres à joints ou conduites d’huile sont endommagés. Lors de la vérification de l'admission et de l'échappement sur un moteur Tubulure d’admission : Moteur en Les données d'entretien suivantes sont suralimenté, vérifiez les éléments marche, vérifiez si le collecteur les les mêmes pour toutes les marques ci-dessous.
Page 333
ENTRETIEN DU CIRCUIT DE FREINAGE ENTRETIEN DU CIRCUIT • angle de coin NOTA DE FREINAGE • rayon de tambour Le système de freinage à air com- primé du véhicule a été configuré Introduction • garnitures de frein pour UNE des applications sui- •...
Page 334
ENTRETIEN DU CIRCUIT DE FREINAGE AVERTISSEMENT! Une fois qu'un système de freinage AVERTISSEMENT! a été réglé conformément aux N'utilisez jamais une pièce de re- Ne travaillez pas sur le système spécifications, le remplacement change qui ne soit pas exactement de freinage de votre véhicule sans de l'un de ses composants ou d'une conforme aux spécifications origi- avoir serré...
Page 335
ENTRETIEN DU CIRCUIT DE FREINAGE Vérifications et réglages Lubrification Lubrification des freins et des rattrapeurs d'usure Les éléments de frein à came comme Le conducteur devrait toujours les points fixes et les arbres à came de Aux intervalles indiqués, lubrifiez contrôler le système de freinage frein sont soumis à...
Page 336
ENTRETIEN DU CIRCUIT DE FREINAGE Garnitures de frein Rattrapeurs d'usure automatiques NOTA Votre véhicule Kenworth est équipé de AVERTISSEMENT! Les besoins de votre véhicule rattrapeurs automatiques d'usure de N'utilisez pas de garnitures de frein peuvent varier selon la nature de frein.
Page 337
ENTRETIEN DU CIRCUIT DE FREINAGE La différence obtenue est la Le réglage des freins devrait être distance de déplacement du vérifié périodiquement de la manière piston (course de freinage). suivante : Vérifiez si le résultat obtenu Vérifiez les freins lorsque la est dans les limites spécifiées.
Page 338
ENTRETIEN DU CIRCUIT DE FREINAGE dommages). Remplacez les AVERTISSEMENT! Tableau 12 Course de réglage de frein composants endommagés ou avec des signes d’usure Les rattrapeurs d’usure automa- PRESSION DE FREINAGE DE 80 à 90 excessive. tiques ne doivent pas être réglés psi (552 à...
Page 339
ENTRETIEN DU CIRCUIT DE FREINAGE Système de freinage ATTENTION NOTA antiblocage (ABS) Ne détachez jamais le connecteur Lors d'un équilibrage de roues, d'un Vous trouverez ci-dessous quelques ECU lorsque le contact est mis. Le essai au banc ou chaque fois que le notes d'ordre général sur les freins non-respect de cette consigne peut contact est mis pendant que le sys-...
Page 340
ENTRETIEN DU CIRCUIT DE FREINAGE roues de se bloquer. Si la correction AVERTISSEMENT! NOTA se fait de façon efficace, le serrage des freins peut alors s'exercer à la Si une roue d'un essieu non moteur Ne tentez pas de remettre en fonc- pression initiale.
Page 341
ENTRETIEN DU CIRCUIT DE FREINAGE AVERTISSEMENT! Ne faites pas circuler le véhicule en cas de défectuosité de l’un des circuits pneumatiques. Un tel défaut de fonctionnement peut empêcher le système de freinage de fonctionner convenablement et peut entraîner un accident grave. Le véhicule ne doit pas rouler jusqu’à...
Page 342
ENTRETIEN DE LA CABINE ENTRETIEN DE LA Entretien de l'extérieur du La conception et les matériaux utilisés CABINE véhicule permettent d’obtenir une cabine Surfaces peintes légère, résistante à la corrosion et Introduction très bien insonorisée. Toutefois, ces Lavez fréquemment les surfaces nouveaux matériaux et méthodes de peintes pour les débarrasser de La cabine de ce camion révolutionne...
Page 343
ENTRETIEN DE LA CABINE Surfaces en aluminium et chromées Un détachant à goudron permet à récurer, un agent polisseur d'éliminer les épais dépôts de abrasif, des nettoyants chimiques Comme précaution contre la rouille, saletés routières. Pour éviter les à fort taux d'acidité ou tout autre tenez les parties chromées propres et taches, essuyez les surfaces en nettoyant abrasif.
Page 344
ENTRETIEN DE LA CABINE Nettoyage, protection et Acier inoxydable la souplesse. Cette vaporisation est particulièrement utile par temps froid bourrelets d’étanchéité Même les pièces en acier inoxydable pour empêcher les portes et les glaces de haute qualité peuvent s'oxyder de rester collées par la glace. Il faut effectuer de fréquents lavages au contact prolongé...
Page 345
ENTRETIEN DE LA CABINE Nettoyage du véhicule corrosifs, etc., pour n'en nommer • N'utilisez les liquides détachants que quelques-uns. Un véhicule que dans des locaux bien ventilés. Précautions bien entretenu peut paraître neuf pendant de nombreuses années. • N'utilisez pas d'essence, de AVERTISSEMENT! Un entretien régulier et bien kérosène, de naphte, de...
Page 346
ENTRETIEN DE LA CABINE Lavage de l'extérieur du véhicule métalliques peintes, métallisées ATTENTION ou polies. Commencez par pulvériser de Ne dirigez pas un jet d'eau direc- l'eau sur la surface sèche pour Rincez fréquemment tout en tement sur les serrures ou les dis- enlever toutes les saletés non lavant afin d'éliminer la saleté...
Page 347
ENTRETIEN DE LA CABINE Nettoyage du châssis difficiles d'accès doit être détachée ° N'essuyez jamais la poussière avant l'arrosage. Si vous le désirez, sur une surface sèche, car • Nettoyez au jet d'eau la poussière votre concessionnaire Kenworth peut vous risquez de rayer la et la saleté...
Page 348
ENTRETIEN DE LA CABINE Ceintures de sécurité - Nettoyage des garnitures et Facteurs contribuant à réduire la surfaces en vinyle intérieures Inspection durée de vie utile des ceintures de • Essuyez les garnitures et les sécurité : Les ceintures de sécurité, qui revêtements en vinyle à...
Page 349
ENTRETIEN DE LA CABINE pièces du véhicule contribuent à d'enroulement, ou présentant toute Instructions pour l'inspection l'usure des dispositifs de retenue. autre anomalie doit être remplacée Suivez les directives ci-dessous lors immédiatement, quel que soit le • Facteurs environnementaux - des inspections afin de déceler des kilométrage parcouru.
Page 350
ENTRETIEN DE LA CABINE par abrasion. Les coupures, dommages. L’enrouleur est le AVERTISSEMENT! l’effilochage ou une usure cœur du système de retenue de excessive indiquent qu’il est l’occupant du siège et peut souvent S'il faut remplacer un élément quel- nécessaire de remplacer le être endommagé...
Page 351
écrous. ne la remplacer que par un dispositif La sangle en cas de PACCAR autorisé. Points de contrôle des ceintures de détérioration entraînée par sécurité l'exposition aux rayons du Même si l'inspection révèle que...
Page 352
ENTRETIEN DE LA CABINE Essuie-glace/lave-glace au type de siège de votre véhicule Réservoir de lave-glace et conformez-vous étroitement Les essuie-glaces ne nécessitent aux instructions données. Il est ATTENTION aucun entretien. Vérifiez les extrêmement important que toutes N'utilisez pas d'antigel ou de liquide balais annuellement ou tous les les pièces soient montées dans la de refroidissement pour moteur...
Page 353
ENTRETIEN DE LA CABINE Verrou de sécurité de capot Vérifiez le verrou de sécurité de capot une fois par année ou tous les 60 000 mi (96 000 km) / 120 000 mi (193 000 km). • Nettoyez et renouvelez le graissage entre les rondelles.
Page 354
ENTRETIEN DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT ENTRETIEN DU Remplissage liquide de refroidissement, utilisez toujours la même concentration SYSTÈME DE Vérifiez le niveau du liquide de d'antigel et de produit inhibiteur REFROIDISSEMENT refroidissement après chaque trajet, de corrosion que dans le liquide lorsque le moteur s'est refroidi.
Page 355
ENTRETIEN DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT que le radiateur n'est pas refroidi. AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Si rien ne s'échappe, enlevez le bouchon très lentement et très N'enlevez jamais le bouchon de ra- Manipulez le liquide de refroidisse- prudemment. Soyez prêt à vous diateur quand le moteur est chaud.
Page 356
ENTRETIEN DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT Ajout de liquide de Conditionnement du liquide de d'entretien publié par le fabricant du refroidissement moteur. refroidissement Il existe différentes méthodes ATTENTION Le liquide de refroidissement utilisé d'essai permettant de mesurer le doit consister en un mélange d'eau N'utilisez jamais de l'antigel à...
Page 357
ENTRETIEN DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT Additifs • • Rincez le circuit de refroidissement Si le circuit de refroidissement de votre véhicule comporte un filtre à • Si vous ajoutez dans votre radiateur Remplacez les filtres eau à visser, changez-le lors des des additifs supplémentaires, vérifications B ou E.
Page 358
ENTRETIEN DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT Vidange et remplissage dans le liquide de refroidissement ATTENTION sont précisées dans le Guide de Le liquide de refroidissement doit être fonctionnement et d'entretien du N'ajoutez pas de produits inhibiteurs changé périodiquement. Pendant la moteur. si le moteur est équipé...
Page 359
ENTRETIEN DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT Remplissage moteur au ralenti jusqu'à ce qu'il et d'entretien du moteur (fourni avec atteigne la température normale le véhicule). Pour remplir le système de de fonctionnement. refroidissement, suivez les Remplissez le radiateur au besoin recommandations ci-dessous : de façon à...
Page 360
ENTRETIEN DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT Bouchon de radiateur Chauffe-moteur ATTENTION Vérifiez régulièrement le câblage de ATTENTION Avant de mettre le moteur en votre chauffe-moteur et assurez-vous Lorsque vous remplacez le bouchon marche, débranchez toujours le qu'il ne comporte pas de fils du radiateur, utilisez toujours un chauffe-moteur.
Page 361
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE ENTRETIEN Fusibles, disjoncteurs et ATTENTION ÉLECTRIQUE relais Ne modifiez pas et ne réparez pas Les fusibles, disjoncteurs et relais incorrectement la boîte de distribu- Circuit électrique sont situés dans le boîtier de tion ou les circuits électriques du vé- distribution électrique à...
Page 362
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE Ajout d'options électriques AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! N'installez jamais un disjoncteur dans un circuit désigné comme étant N’ajoutez jamais un fusible d’un ca- un circuit « à fusibles seulement ». libre supérieur à 30 A. Observez Les circuits de disjoncteur com- les recommandations du fabricant portent un astérisque (*) sur le côté...
Page 363
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE NOTA • GAUGE CL Il ne faut pas mettre un disjoncteur à • HIGH BEAM SUP la place d'un fusible dans les circuits suivants : • LH DR / DOOR LOCK • • LOW BEAM SUP ACC FEED •...
Page 364
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE Boîtier de distribution 5-86 Y53-1213-1C1 (03/17)
Page 365
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE Centrale clignotante Batteries Boîtier de batterie dans la cabine En cas de toute anomalie de la Des batteries AGM (technologie Accès aux batteries centrale clignotante de votre véhicule, « Absorbed Glass Mat ») de marque rendez-vous chez le concessionnaire Optima peuvent être installées sur À...
Page 366
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Remplacez uniquement par des bat- Les dommages électriques ou l'ex- Les batteries dégagent des gaz qui teries AGM (Groupe 31) de marque plosion de la batterie peut se pro- sont inflammables. Les batteries Optima. L'utilisation d'autres bat- duire quand le chargement des bat- sont équipées de tubes d'aération teries peut provoquer des fuites...
Page 367
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE Remontage des éléments déposés AVERTISSEMENT! ATTENTION Remettez en place le couvercle Fixez correctement les attaches et Des carénages installés de façon des batteries. le couvercle du boîtier de batterie précaire peuvent s’envoler et pro- Posez les 2 boulons sur le support lors de la réinstallation des batteries voquer un accident.
Page 368
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE Entretien des batteries Dépose et repose des batteries : Réinstallez les batteries dans le Assurez-vous que tous les véhicule en observant la procédure Un entretien régulier du système commutateurs du véhicule sont à ci-dessous : de charge permet de prolonger la la position OFF.
Page 369
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE Recharge des batteries AVERTISSEMENT! Vibrations : le desserrage des dispositifs de fixation des batteries Exception faite du recours aux charges Les batteries peuvent causer de peut endommager les plaques. d'entretien à faible débit (voyez graves blessures. Elles contiennent l'explication à...
Page 370
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE débranchez le câble négatif de la métallique en contact accidentel Câbles de batterie batterie. avec la borne positive d'une batterie ou une autre surface AVERTISSEMENT! • Ne laisser pas se former métallique du véhicule (en contact Mal entretenus ou mal installés, d'étincelles ou de flammes avec la borne positive) peut causer les câbles de batterie peuvent être...
Page 371
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE dans l'isolation et si le câble est Quelques rappels • N'utilisez jamais un chargeur apparent au niveau du dommage ou • rapide pour faire démarrer Utilisez des lunettes de protection. de l'usure. le moteur. Vous pourriez • Les batteries ne doivent pas être endommager gravement des à...
Page 372
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE Circuits électriques et Charge lente des batteries blessures, évitez de brancher ou de débrancher les câbles alternateur - Précautions à du chargeur pendant qu'il NOTA prendre fonctionne. Suivez les instructions accompa- Pour éviter de griller des diodes de gnant votre chargeur de batteries.
Page 373
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE Télédéverrouillage raccordement de l'alternateur instruments (centre du tableau de pendant que le moteur tourne. Dépannage bord). • Appuyez sur le bouton de Ne tournez jamais la clé de contact Le système de télédéverrouillage verrouillage ou de déverrouillage de la position ON (marche) à la peut devenir inutilisable en raison de deux fois en l'espace de deux position START (démarrage),...
Page 374
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE Entretien des phares à Entretien Dépose du dispositif d'allumage halogène ou à décharge à Tournez le couvercle d'accès On y accède depuis l'arrière du bloc. haute intensité du feu de croisement dans le sens antihoraire et déposer le Arrière du logement de phare Un phare à...
Page 375
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE flèches, de manière à extraire Dispositif d'allumage ATTENTION l'ampoule du logement. L'agrafe à ressort ne peut être dépla- Agrafes à ressort du boîtier de cée vers le haut. Les bras du res- projecteur sort se déplacent uniquement pour permettre la dépose de l'ampoule, pas plus.
Page 376
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE Nettoyage ou mise au rebut Ampoule Détails de l'ampoule NOTA Ne touchez pas à mains nues le verre de l'ampoule. L'huile de votre peau peut nuire à la durée de vie de l'ampoule. Si vous y avez touché, vous pouvez nettoyer le verre avec de l'alcool dénaturé, puis l'essuyer avec un linge prpore non pelucheux.
Page 377
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE Installation du dispositif d'allumage NOTA Installation du logement de projecteur ATTENTION Deux cannelures d'indexage (à midi et à 2 heures) se retrouvent sur Il faut prendre soin de ne PAS ins- le diamètre le plus large de l'am- taller le câble haute tension avant poule.
Page 378
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE Dispositif d'allumage Dispositif d'allumage installé Couvercle d'accès au feu de croisement fermé Anneau blanc Fermez le couvercle. Languette Dernières vérifications Installez le couvercle d'accès au Insérez le dispositif d'allumage à feu de croisement et tournez-le Une fois que tout est raccordé, l'arrière du logement de projecteur.
Page 379
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE Maintenez vos phares propres. La saleté diminue la performance des phares et provoque des éblouissements. ° Utilisez uniquement de l'eau propre et du savon. ° Vos phares sont enduits d'une substance spéciale résistant aux éclats et à la formation de voile.
Page 380
ENTRETIEN DU MOTEUR ENTRETIEN DU AVERTISSEMENT! Il est recommandé de faire inspecter la MOTEUR cabine et le système d'échappement Ne laissez jamais trop longtemps du véhicule : tourner le moteur de votre véhicule Entretien du moteur au ralenti si vous avez l'impression •...
Page 381
ENTRETIEN DU MOTEUR Lubrification du moteur Vérification du niveau d'huile Colliers de serrage de conduites et boyaux • Pour vérifier le niveau d'huile du Reportez-vous au manuel du moteur moteur, immobilisez le véhicule publié par le fabricant; ce manuel est Lors de la vérification des colliers en terrain plat et attendez 15 fourni avec le véhicule;...
Page 382
Graisse pour roulements à billes haute température. Chevron SRI, Mobil Grease HP, Texaco Multifax 2 ou un équivalent. CD50 Liquide de transmission synthétique SAE 50W CJ-4 Huile à moteur pour les moteurs PACCAR MX et Cummins ISX Graisse tout usage pour châssis Lubrifiant pression extrême (à base d'hydroxystéarate-12 de lithium NLGI 2) Lubrifiant minéral pur pour engrenages Huile pour engrenages hypoïdes API Lubrifiant synthétique pour engrenages GL-5, SAE 75W-90FE...
Page 383
ENTRETIEN DU MOTEUR NOTA La responsabilité de la conformité aux spécifications, de la qualité du produit et de son rendement revient au fournisseur de lubrifiants. Indice de lubrification des composants Colonne de direction Palier d’alternateur Moyeu de ventilateur Réservoir de direction assistée Biellette de direction Fusées de direction Axes de ressort...
Page 384
ENTRETIEN DU MOTEUR Indice de lubrification des composants Ferrures de suspension (autres que les goupilles et les bagues filetées) Essieu directeur : Graisseurs de bras de direction, d'embouts de biellettes de direction, de biellette de direction et de pivots de fusée Graisseurs d'arbre de direction Charnière et rouleau de pédale de frein Huile à...
Page 385
ENTRETIEN DU MOTEUR Vidange des filtres Installation de filtres à visser NOTA Vérifiez quotidiennement le (jetables) : Pour éliminer l'air présent dans les filtre-séparateur d'eau. Faites Remplir le filtre au préalable de crépines à densité, faites-les trem- cette vérification le moteur carburant.
Page 386
ENTRETIEN DU MOTEUR Courroies d'entraînement Ventilateur du moteur puis reprendre l'opération de vidange. Ventilateur thermostatique à des accessoires débrayage démonter le filtre, vidanger tout le Vous pouvez éviter les frais liquide qu'il contient et le remonter. AVERTISSEMENT! d'immobilisation en vérifiant Assurez-vous de bien suivre les régulièrement l'usure de la courroie Ne faites pas fonctionner le ventila-...
Page 387
ENTRETIEN DU MOTEUR Système d'échappement à environ 800 tr/min. Recherchez Entraînement et pales du ventilateur des fuites d'air. Jeu des pales de ventilateur : Autour Le système d'échappement fait partie du déflecteur de ventilateur, la distance du système amortisseur de bruit. recommandée entre le bord avant Vérifiez périodiquement si le système d'une pale et un élément latéral du...
Page 388
ENTRETIEN DU MOTEUR Support moteur Tous les modèles ATTENTION Inspection périodique : Inspectez les L'utilisation, les techniques de conduite Ne resserrez pas ou ne réutilisez supports du moteur tous les 60 000 mi et l'entretien appropriés constituent pas les boulons à tête à épaulement (96 560 km).
Page 389
ENTRETIEN DU MOTEUR Afficheur multifonction périodes prolongées à faible charge sont requises. L’afficheur multifonction affiche les Faites tourner le moteur aux messages de diagnostic permettant conditions nominales pendant cinq d’alerter le conducteur dans le cas à quinze minutes. d’anomalies pouvant se produire dans l’un des systèmes du véhicule.
Page 390
ENTRETIEN DU CHÂSSIS ENTRETIEN DU Soudage de dépannage longerons de 10,5 po (26,67 cm) ; CHÂSSIS acier non trempé Kenworth DÉCONSEILLE les interventions de soudage sur le longerons de 10,5 po (26,67 cm) ; Introduction châssis. La forte chaleur dégagée par acier non trempé...
Page 391
ENTRETIEN DU CHÂSSIS Mises en garde concernant le Peinture • N'utilisez pas la borne de masse soudage du moteur ou du module de Ne tentez pas de repeindre votre commande électronique (ECU) Si vous devez effectuer des travaux camion ou certains de ses éléments pour mettre à...
Page 392
ENTRETIEN DU CHÂSSIS Couples de serrage des fixations du ATTACHE COUPLE DE SERRAGE * Tableau 14 Filetages UNF, UNC et DIMEN- cadre de châssis lb-pi SION métriques de classe 8 à pas normal • Resserrez toutes les fixations 23-31 17-23 ATTACHE COUPLE DE SERRAGE * du châssis à...
Page 393
ENTRETIEN DE L'ESSIEU ET DE LA SUSPENSION AVANT ENTRETIEN DE Lubrification du pivot d’attelage Lubrification de la suspension L'ESSIEU ET DE LA • Lubrifiez-les à l'aide d'un lubrifiant Chaque axe d'ancrage de ressort SUSPENSION AVANT approuvé. Lubrifiez le coussinet de série comporte un graisseur. des butées de porte-fusée, Lubrifiez ces axes au pistolet, tel que des axes de porte-fusée et...
Page 394
ENTRETIEN DE L'ESSIEU ET DE LA SUSPENSION AVANT Inspection décelez des fissures ou d'autres ATTENTION défauts. • Sur tous les véhicules, l'entretien Ne pulvérisez pas de produits chi- • obligatoire comprend le resserrage Faites une inspection des miques ou d'huile minérale sur la de tous les étriers et l'inspection amortisseurs et des bagues en suspension, sous peine d'endom-...
Page 395
ENTRETIEN DE L'ESSIEU ET DE LA SUSPENSION AVANT Réglage de la géométrie Serrage des étriers faut aussi resserrer les boulons de serrage des ressorts avant et les Pour maintenir la sécurité et le confort Il est important que les étriers restent boulons des jumelles.
Page 396
ENTRETIEN DE L'ESSIEU ET DE LA SUSPENSION AVANT resserrer régulièrement par un AVERTISSEMENT! Tableau 15 Étriers de ressort, suspension mécanicien autorisé. avant, classe 8 Ne remplacez pas les étriers et leurs Serrez les boulons des étriers à la écrous par des étriers ou écrous or- TAILLE COUPLE valeur de couple spécifiée, le véhicule...
Page 397
ENTRETIEN DU CHAUFFAGE ET DE LA CLIMATISATION ENTRETIEN DU • Gardez la zone du tuyau Il est recommandé de faire inspecter le CHAUFFAGE ET DE d'échappement dégagée système d'échappement du véhicule LA CLIMATISATION pour permettre de réduire et la cabine comme suit : l'accumulation des gaz •...
Page 398
ENTRETIEN DU CHAUFFAGE ET DE LA CLIMATISATION Chauffage Précautions particulières faites vérifier immédiatement votre système de climatisation • Vérifiez les commandes de AVERTISSEMENT! et prenez les précautions chauffage sur toute leur gamme suivantes : Une chaleur trop intense peut faire de fonctionnement.
Page 399
ENTRETIEN DU CHAUFFAGE ET DE LA CLIMATISATION Climatisation chauffage ou les soupapes d'eau • Vérifiez l'évaporateur, le filtre et chaude peuvent être bouchés le condenseur au cas où des ou fermés. Nettoyez le radiateur AVERTISSEMENT! débris restreindraient l'écoulement de chauffage au besoin. Si le Le climatiseur est un appareil sous d'air.
Page 400
ENTRETIEN DU CHAUFFAGE ET DE LA CLIMATISATION devrez peut-être remplacer le filtre NOTA à air de la cabine. Un évaporateur ou un condenseur • Assurez-vous que la courroie du percé ne peut pas être réparé; il faut compresseur est en bon état et le remplacer.
Page 401
ENTRETIEN DE L'INSONORISATION ET DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION ENTRETIEN DE dans la conception, l'assemblage, Modification du système ou les pièces, éléments et systèmes d'insonorisation L'INSONORISATION du véhicule, qui étaient causes ET DU SYSTÈME La loi fédérale des États-Unis d'émissions sonores excédant les ANTIPOLLUTION interdit les interventions suivantes normes fédérales, au moment de sa...
Page 402
ENTRETIEN DE L'INSONORISATION ET DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION Système d'admission d'air Système d'échappement des doublures ou des jupes en question. • • Enlèvement ou neutralisation du La dépose ou la neutralisation Les garnitures insonorisantes. filtre à air, des silencieux ou des d'éléments du système conduites d'admission d'air.
Page 403
ENTRETIEN DE L'INSONORISATION ET DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION Directives d'inspection et Système d'admission d'air ATTENTION d'entretien • Effectuez les vérifications et Les fuites d'air causent un bruit ex- suivez les séquences d'entretien Les instructions suivantes cessif et peuvent endommager gra- figurant dans le présent manuel présupposent des vérifications vement le moteur.
Page 404
ENTRETIEN DE L'INSONORISATION ET DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION Amortisseurs de bruit montés sur Système d'échappement Joints et colliers le moteur • • Recherchez les fuites Décelez-en les fuites et • Vérifiez leur état. L'amortisseur d'échappement qui indiquent resserrez-les au besoin. Vérifiez est-il bien fixé...
Page 405
ENTRETIEN DE L'INSONORISATION ET DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION Tuyauterie Filtres à particules diesel (DPF) Tuyau d'échappement • • • Vérifiez la tuyauterie Vérifiez le filtre à particules (DPF), Vérifier le montage. Resserrez d'échappement afin d'y déceler les brides et les supports de au besoin.
Page 406
ENTRETIEN DE L'INSONORISATION ET DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION Ventilateur de refroidissement et froid et la température normale de Boîte de vitesses et organes de carénage mise en marche du ventilateur). transmission • • Vérifiez les boulons de montage Si vous remplacez la boîte de AVERTISSEMENT! des pales du ventilateur.
Page 407
ENTRETIEN DE L'INSONORISATION ET DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION Écran isolant du capot Écran Doublures d'ail et jupes de cabine • • • Vérifiez l'état et la sécurité Vérifiez s'il y a eu frottement ou Vérifiez les fixations, des attaches. Réparez ou déchirures.
Page 408
ENTRETIEN DE L'INSONORISATION ET DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION Système d'insonorisation - Doublures et jupes • Vérifiez et réparez au besoin les Journal d'entretien • jupes de cabine, les rebords et Vérifiez les doublures d'aile supports. Les doublures d'ailes et et les jupes au cas où elles Pour vous assurer de bien satisfaire les jupes de cabine en caoutchouc présenteraient des fissures...
Page 409
ENTRETIEN DE L'INSONORISATION ET DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION Tableau 16 Journaux d'entretien du système d'insonorisation Emplace- Périodicité Date et bon Date et bon Emplacement Travail Travail ment et ins- Composant recomman- de réparation de réparation et installation tallation de effectué effectué dée (mi/km) de réparation réparation...
Page 410
ENTRETIEN DE L'INSONORISATION ET DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION Emplace- Périodicité Date et bon Date et bon Emplacement Travail Travail ment et ins- Composant recomman- de réparation de réparation et installation tallation de effectué effectué dée (mi/km) de réparation réparation Intégrité du 5 000 système d'admission...
Page 411
ENTRETIEN DE L'ESSIEU ET DE LA SUSPENSION ARRIÈRE ENTRETIEN DE La suspension de votre véhicule est AVERTISSEMENT! L'ESSIEU ET DE LA conçue pour nécessiter un minimum SUSPENSION ARRIÈRE À défaut de maintenir les couples de d'entretien. Toutefois, pour les activités serrage spécifies ou de remplacer «point à...
Page 412
ENTRETIEN DE L'ESSIEU ET DE LA SUSPENSION ARRIÈRE Contrôle visuel • Après les 500 premiers milles ATTENTION (800 km), inspectez la suspension Pour tous les véhicules, les activités Ne pulvérisez pas de produits chi- de façon périodique comme suit : d'entretien obligatoires comprennent miques ou d'huile minérale sur la le resserrage des étriers et une...
Page 413
ENTRETIEN DE L'ESSIEU ET DE LA SUSPENSION ARRIÈRE Fixations de la suspension Serrage des étriers • Après le remplacement d'une arrière pièce ou la découverte d'éléments NOTA desserrés, vérifiez le couple de Pour que la suspension pneumatique Pour que la mesure du couple de serrage de toutes les fixations.
Page 414
ENTRETIEN DE L'ESSIEU ET DE LA SUSPENSION ARRIÈRE AVERTISSEMENT! Tableau 17 Fixations de suspension arrière Tableau 18 Étriers de ressorts de (métriques et anglo-saxonnes) suspension arrière de classe 8 N'utilisez pas votre véhicule si les étriers ne sont pas convenable- DIMENSI- COUPLE DE SERRAGE * TAILLE...
Page 415
ENTRETIEN DE L'ESSIEU ET DE LA SUSPENSION ARRIÈRE Lubrification de l'essieu Alignement des essieux • Avant de resserrer les étriers, arrière arrière chargez le véhicule à son poids brut normal. Le chargement Pour connaître les normes de Il est possible que les chocs subis sur du véhicule assure un réglage lubrification et les intervalles la route et les contraintes causées par...
Page 416
ENTRETIEN DE L'ESSIEU ET DE LA SUSPENSION ARRIÈRE • Présence de trous ovalisés dans un des composants de la suspension. • Remplacement des bagues. • Usure excessive ou anormale des pneus. 5-138 Y53-1213-1C1 (03/17)
Page 417
ENTRETIEN DE LA DIRECTION ET DES ORGANES DE TRANSMISSION ENTRETIEN DE • Pression d'air inégale dans les AVERTISSEMENT! LA DIRECTION ET pneus. N'utilisez pas le véhicule si la di- DES ORGANES DE • rection ne fonctionne pas conve- Surcharge du véhicule ou charge TRANSMISSION inégalement répartie.
Page 418
ENTRETIEN DE LA DIRECTION ET DES ORGANES DE TRANSMISSION Niveau de liquide de pour une raison quelconque, que la ° barre d'accouplement tordue servodirection ne fonctionne plus, il direction assistée et serait encore possible de diriger le ° manque de lubrification remplissage véhicule, mais avec beaucoup plus •...
Page 419
ENTRETIEN DE LA DIRECTION ET DES ORGANES DE TRANSMISSION lignes gravées sur la jauge du les repères de niveau maximum Remplissage réservoir. et minimum. Les recommandations qui suivent • Il existe deux manières de vérifier visent les systèmes de direction si le liquide de direction assistée d'utilisation générale installés est au bon niveau.
Page 420
ENTRETIEN DE LA DIRECTION ET DES ORGANES DE TRANSMISSION Direction et organes de AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! transmission Si ce châssis est équipé d'un pro- Le non-respect de cette consigne Vous trouverez ci-dessous les couples gramme de stabilité électronique peut causer des blessures corpo- de serrage habituels pour la plupart (ESP) et qu'une pièce de la direction relles, des bris d'équipement, des...
Page 421
ENTRETIEN DE LA DIRECTION ET DES ORGANES DE TRANSMISSION Arbre de transmission Pour connaître les normes de lubrification et les intervalles d'entretien, reportez-vous au guide d'utilisation du fabricant des arbres de transmission. 5-143 (03/17) Y53-1213-1C1...
Page 422
ENTRETIEN DE PNEUS ET ROUES ENTRETIEN DE PNEUS Règles générales de sécurité AVERTISSEMENT! ET ROUES • Chaque dispositif de Utilisez uniquement des pièces montage est conçu pour d'origine. L’utilisation d’équipe- Introduction être employé uniquement avec ment qui n’est pas d’origine pourrait les pièces correspondantes.
Page 423
ENTRETIEN DE PNEUS ET ROUES Pneus avec limitation de doivent être réparés que par un • L'entretien des pneus et roues personnel formé à l’utilisation vitesse doit être effectué uniquement d'équipement approprié. Ne par un personnel qualifié. regonflez pas un pneu à plat AVERTISSEMENT! ou dans lequel la pression d'air AVERTISSEMENT!
Page 424
ENTRETIEN DE PNEUS ET ROUES Inspection et remplacement Gonflage et charge des endommagée ou si vous soupçonnez une détérioration, ne tentez pas des pneus pneus de la réparer. Adressez-vous à un spécialiste des pneus. Examinez fréquemment vos pneus Une pression de gonflage insuffisante pour repérer des anomalies, abrasions, est le pire ennemi d'un pneu.
Page 425
ENTRETIEN DE PNEUS ET ROUES Gonflage des pneus AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! La plupart des problèmes d'usure de Ne conduisez pas un véhicule dont Ne réparez pas vous-même vos pneus sont causés par une pression les pneus sont insuffisamment gon- pneus endommagés à moins d'être insuffisante en raison de faibles flés.
Page 426
ENTRETIEN DE PNEUS ET ROUES • Gonflez les pneus à la pression à ATTENTION froid recommandée par le fabricant La pression des pneus doit être et marquée sur le flanc du pneu. Gonflage contrôlée à froid. Des pneus chauds insuffisant : Une pression basse ne donne pas plus entraîne une flexion ou brûlants ont une pression plus...
Page 427
ENTRETIEN DE PNEUS ET ROUES de roulement rend le pneu plus augmentation est causée par une Charge des pneus vulnérable aux impacts et autres hausse de la température pendant la irrégularités de la route. conduite. Le fabricant du pneu tient AVERTISSEMENT! compte de ce phénomène.
Page 428
ENTRETIEN DE PNEUS ET ROUES tableau qui suit montre dans quelle traitement délibéré des pneus peut proportion la négligence ou le mauvais réduire leur vie utile. Tableau 19 Effet de la charge sur la durée des pneus Charge du Normal 20 % en plus 40% en plus 60% en plus...
Page 429
ENTRETIEN DE PNEUS ET ROUES Réglage des roulements de roue Pour des raisons de durée de vie utile, de sécurité et de fiabilité en service, les roulements de roues de votre véhicule doivent faire l'objet d'une vérification et d'un réglage convenable aux périodes recommandées.
Page 430
ENTRETIEN DE PNEUS ET ROUES Tableau 20 Couple de serrage des écrous de roue CONFIGURATION DES ROUES DIMENSION DES GOUJONS COUPLE - ÉCROUS BORGNES INTERNES ET EXTERNES ET ET DES ÉCROUS ÉCROUS DE CRAPAUD DE JANTE lb-pi Roue à voile d'acier ou 3/4-16 610-680 450-500...
Page 431
ENTRETIEN DE PNEUS ET ROUES Couple et ordre de serrage AVERTISSEMENT! On obtient le couple serrage idéal des Serrez les écrous de roue de la écrous de roue sur un sol de niveau. façon prévue. S'ils ne sont pas Commencez par mettre en place les convenablement serrés, les écrous écrous et les serrer à...
Page 432
ENTRETIEN DE PNEUS ET ROUES Remplacement des roues de 22,5 po, cela pourrait provoquer AVERTISSEMENT! un contact entre le corps de valve avec freins à disque en de chambre à air et l'ensemble de Si le capot retombe, les personnes option frein à...
Page 433
ENTRETIEN DE PNEUS ET ROUES Remplacement des pneus Pour assurer le bon fonctionnement AVERTISSEMENT! et roues sur les camions de votre système ABS, tous les pneus avec systèmes de freinage Il est dangereux de monter et de dé- doivent avoir la taille appropriée à monter les pneus et jantes de façon hydraulique votre véhicule, tel que mentionné...
Page 434
ENTRETIEN DE PNEUS ET ROUES Roues à disque Montages sur moyeu et Tableau 21 Nombre de tours acceptable portées sphériques par mille AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Utilisez des pièces et l'outillage ap- Monté sur Nombre Plage de le cadre de de révo- révolu- proprié...
Page 435
ENTRETIEN DE PNEUS ET ROUES sphériques - Comparaison) indique les différences existant entre les deux types de montage. Tableau 22 Montages sur moyeu et portées sphériques - Comparaison MONTAGE SUR MOYEU PORTÉE SPHÉRIQUE Ensemble moyeu, tambour et goujons Le système de montage sur moyeu comporte des pas de vis métriques Le système à...
Page 436
ENTRETIEN DE PNEUS ET ROUES Remplacement des pneus AVERTISSEMENT! Avant : Remplacez les pneus avant Ne remplacez pas les pneus origi- lorsqu’il ne reste plus que 4/32 po naux par des pneus ayant une capa- (3,2mm) de la semelle. Vérifiez la cité...
Page 437
ENTRETIEN DE PNEUS ET ROUES Pneus certifiés en matière de l'étiquette du système antipollution du Entretien d'un pneu certifié en réduction des gaz à effet de serre véhicule apposée sur le cadre de porte matière de réduction des gaz à effet du côté...
Page 438
ENTRETIEN DE PNEUS ET ROUES Compatibilité des pneus AVERTISSEMENT! Assurez-vous d'acheter des pneus Des pneus dépareillés peuvent être appariés convenant à votre véhicule, dangereux. N'utilisez jamais des en particulier dans le cas des essieux pneus de types différents, comme arrière. Des pneus dépareillés peuvent les pneus à...
Page 439
ENTRETIEN DE LA BOÎTE DE VITESSES ENTRETIEN DE LA BOÎTE DE VITESSES Introduction Pour connaître les normes de lubrification et les intervalles d'entretien, reportez-vous au guide d'utilisation du fabricant des boîtes de vitesses. 5-161 (03/17) Y53-1213-1C1...
Page 440
Embrayage Embrayage qu'on appelle la course de débrayage. seul réglage qui s'impose. Il est donc Pendant qu'on enfonce la pédale inutile de tenter de modifier tout autre jusqu'à 1/2 po ou 1 po de la fin de sa composant de l'ensemble. Introduction course, la butée de débrayage vient s'appuyer contre le frein d'embrayage...
Page 441
Embrayage Timonerie d'embrayage Réglage de l'embrayage - Réglage de timonerie Usure normale Réglez l'embrayage Faites effectuer l'entretien de votre conformément aux instructions du embrayage par votre concessionnaire Consultez les directives de réglage fabricant. Kenworth agréé, conformément aux dans le manuel d'entretien du fabricant directives d'entretien du fabricant de de l'embrayage.
Page 443
INFORMATION INFORMATION DES CONSOMMATEURS ET IDENTIFICATION DES VÉHICULES Introduction ....6-3 Comment signaler un manquement à la sécurité . . 6-3 Identification du véhicule ... . . 6-4 Étiquettes de certification .
Page 444
INFORMATION Responsabilités de PACCAR ..6-15 Limites de garantie ....6-15 Y53-1213-1C1 (03/17)
Page 445
INFORMATION DES CONSOMMATEURS ET IDENTIFICATION DES VÉHICULES INFORMATION DES Comment signaler un Pour contacter la NHTSA, vous CONSOMMATEURS ET manquement à la sécurité pouvez soit appeler sans frais la ligne IDENTIFICATION DES d’assistance Auto Safety Hotline au États-Unis (888) 327-4236 ou écrire à : Office of VÉHICULES Defects Investigations, CRD NVS-216 Si vous croyez que votre véhicule...
Page 446
INFORMATION DES CONSOMMATEURS ET IDENTIFICATION DES VÉHICULES Identification du véhicule Internet Sécurité routière à l'adresse : Tableau 23 Désignation de l'année de www.tc.gc.ca/roadsafety fabrication Le numéro d'identification à 17 chiffres (NIV) est utilisé pour enregistrer votre CODE ANNÉE véhicule pour la garantie, le permis et 2009 l'assurance.
Page 447
INFORMATION DES CONSOMMATEURS ET IDENTIFICATION DES VÉHICULES Code de l'usine de montage Emplacement du NIV Numéro de châssis F=KENMEX Le NIV complet à 17 chiffres se trouve Le numéro de châssis fait référence uniquement sur l'étiquette de poids aux sept derniers caractères du M=Ste- Thérèse nominaux du véhicule.
Page 448
INFORMATION DES CONSOMMATEURS ET IDENTIFICATION DES VÉHICULES Étiquettes de certification Étiquette - composition et poids • Sur l’étiquette d'identification des composants et des poids L’étiquette - composition et poids est Les données et spécifications • située soit sur le rebord de la porte de votre véhicule figurent sur Sur l’étiquette d'identification des du conducteur, soit sur le cadre de la...
Page 449
INFORMATION DES CONSOMMATEURS ET IDENTIFICATION DES VÉHICULES Étiquette pneus, jantes et poids NOTA AVERTISSEMENT! nominaux du véhicule Le PBC (poids brut combiné) est N'excédez pas les limites de charge L'étiquette pneus, jantes et poids la MASSE TOTALE SUR BAS- prescrites. Une surcharge peut en- nominaux du véhicule se trouve sur CULE que le véhicule est conçu traîner la perte de maîtrise du vé-...
Page 450
INFORMATION DES CONSOMMATEURS ET IDENTIFICATION DES VÉHICULES Étiquette - émissions sonores Étiquette d’identification de peinture Étiquette de conformité aux normes de sécurité fédérales L’étiquette d’émissions sonores est L'étiquette d'identification des apposée sur le montant de porte peintures indique la couleur des Les règlements de la NHTSA exigent côté...
Page 451
INFORMATION DES CONSOMMATEURS ET IDENTIFICATION DES VÉHICULES Identification des intégré du carter d'embrayage. Son Les renseignements suivants sont emplacement dépend du fabricant. estampés ou marqués sur une composants plaque métallique : Numéro de Essieu directeur : Le numéro de modèle, numéro de montage à Chacun des composants principaux série de l'essieu avant est estampé...
Page 452
INFORMATION DES CONSOMMATEURS ET IDENTIFICATION DES VÉHICULES Commandes de pièces Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez un concessionnaire agréé. Lorsque vous passez votre commande, il est IMPORTANT d’avoir les renseignements suivants à portée de main : • Votre nom et votre adresse.
Page 453
GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE AU TITRE DES ÉMISSIONS DU VÉHICULE GARANTIE EXPRESSE inc. SE LIMITE À LA RÉPARATION IMPLICITE. DANS LA MESURE OU AU REMPLACEMENT DES OÙ LA LOI LE PERMET, PACCAR LIMITÉE AU TITRE PNEUS D'ORIGINE CHEZ UN REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTE DES ÉMISSIONS DU CONCESSIONNAIRE PACCAR GARANTIE QUANT À...
Page 454
à effet de serre (GES) comporte véhicule et de ses pneus. La présente un vice de matériau ou d'assemblage, garantie de PACCAR ne couvre pas PACCAR s'engage à en effectuer la l'usure normale des pneus. réparation ou le remplacement.
Page 455
GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE AU TITRE DES ÉMISSIONS DU VÉHICULE Garantie du fabricant Responsabilités du Il se peut néanmoins que PACCAR propriétaire au titre de refuse d'honorer la garantie si un La présente garantie s'applique la garantie composant du véhicule fait l'objet pendant une durée de cinq ans ou de...
Page 456
PACCAR recommande que les pièces kilométrage d'expiration des limites Le propriétaire est responsable des de rechange servant à l'entretien, à la d'émission de gaz à...
Page 457
à la réparation des « défectuosités antipollution dans un autre atelier, PACCAR agréé au moyen de pièces et sous garantie » et au remplacement plutôt que chez un concessionnaire d'ensembles neufs ou d'origine remis à...
Page 458
GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE AU TITRE DES ÉMISSIONS DU VÉHICULE dans le carburant, l'huile ou le liquide aux émissions de gaz à effet de serre PACCAR ne doit en aucun cas être d'échappement diesel. La défectuosité (GES) avant l'atteinte du kilométrage tenue responsable des défectuosités...
Page 459
GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE AU TITRE DES ÉMISSIONS DU VÉHICULE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE PERSONNELS; LES FRAIS DE PACCAR ne doit pas non plus être OU IMPLICITE. PACCAR ET LE COMMUNICATION; LES FRAIS tenue responsable du coût des CONCESSIONNAIRE VENDEUR D'HÉBERGEMENT OU DE REPAS;...
Page 461
Index Index Alarme d'avertissement d'air primaire Arrêt du véhicule ou secondaire insuffisant ..3-26 avant l'arrêt du moteur ..4-93 À propos de ce manuel....1-3 Alarme de frein de stationnement 3-26 caractéristiques du carburant .
Page 462
Index attache de capot....1-17 Certification de conformité aux normes Batterie d'émission de gaz à effet de Câbles entretien des batteries ..5-90 serre .
Page 463
Index commandes de cabine..3-17 manomètre de pression d'air Commande de lave-glace désembuage et dégivrage du primaire ..... 5-47 et d'essuie-glace de pare-brise .
Page 464
Index commutateur d'essieu, verrouillage Commutateur des phares et feux. 3-98 commutateur de portillon articulé de du différentiel arrière Commutateurs benne ..... . . 3-89 unique .
Page 465
Index commutateur optionnel deep snow Contacteur de rétroviseur Dispositif d'arrêt automatique du et mud (neige et boue) ..4-33 électrique ..... 3-110 moteur .
Page 466
Index barre de menus de gauche..3-75 DEF....... 3-66 identification .
Page 467
Index chauffage ..... . . 5-120 moteur ......5-102 tableau des couples de serrage circuit de freinage .
Page 468
Index Entretien du circuit de freinage . . . 5-55 réglage d'essieu Fonctionnement des feux d'arrêt et des Entretien du circuit électrique ..5-83 relevable/autovireur ..4-79 clignotants ....3-106 Entretien du circuit pneumatique .
Page 469
Indicateur de température de la boîte Identification des véhicules Responsabilités de PACCAR . . 6-15 de vitesses ....4-90 code de l'usine de montage ..6-5 Garantie du fabricant .
Page 470
Index pression d'air de la suspension Indicateurs d'huile température de l'eau (liquide de pneumatique....3-62 pression d'huile moteur ..3-57 refroidissement) .
Page 471
Index vous avez besoin d'une assistance routière ......2-3 Limites de garantie ....6-15 PBC - Poids brut combiné...
Page 472
..... 5-145 Responsabilités de PACCAR ..6-15 Rangements de la cabine ..3-10 remplacement des pneus.
Page 473
Index accès à la cabine et à la Serrures de porte ....1-13 pression d'air de freinage..3-49 plate-forme .
Page 474
Index ceinture de sécurité, boucler . . . 3-45 système de freinage antiblocage frein moteur ..... . 4-46 clignotant, droit ....3-47 (ABS).
Page 475
Index serrage des freins en cas d'urgence ventilateur ..... . . 5-108 Écrans d'alerte ACB Wingman. 3-70 de la semi-remorque..4-27 vidange et remplissage de liquide de écrans d'avertissement et stationnement de la...
Page 476
Index Témoin de gamme interdite..3-45 conseils concernant la Témoin de message en attente. . . 3-44 transmission ....4-88 valve d'alimentation d'air de la Témoin de niveau de liquide de Fonctionnement .
Page 477
Index Vérifications quotidiennes ..1-36 Verrou sécurité de capot ....1-18 Verrou de capot ....1-18 Verrou de sécurité...