Télécharger Imprimer la page

Depose Et Pose; Carter-Tole Et Disque D'embrayage - Jeep Cherokee 1998 Manuel D'atelier

Publicité

6 - 10
EMBRAYAGE
METHODES D'INTERVENTION (Suite)
ATTENTION : Ne pas utiliser de chalumeau oxhydri-
que pour de ´ poser l'ancienne couronne ou pour
chauffer et dilater une couronne neuve. La tempe ´ ra-
ture excessive de la flamme du chalumeau peut
provoquer un chauffage localise ´ qui endommage le
volant-moteur. En outre, l'utilisation d'un chalu-
meau pour chauffer une couronne de remplacement
causerait une dilatation ine ´ gale. La flamme du cha-
lumeau peut endommager les dents de la couronne
qui s'useraient rapidement apre ` s la pose.
(5) La couronne chauffe ´ e doit e ˆ tre pose ´ e uniforme ´ -
ment pour e ´ viter les de ´ fauts d'alignement ou de pla-
ne ´ ite ´ . Une presse d'atelier et des plateaux de
pression ade ´ quats doivent e ˆ tre utilise ´ s pour poser la
couronne, dans toute la mesure du possible.
(6) Porter une protection des yeux et des mains.
Des lunettes et des gants re ´ sistants a ` la chaleur sont
ne ´ cessaires a ` la se ´ curite ´ du technicien. Utiliser e ´ ga-
lement une pince a ` e ´ tau, ou un outil similaire pour
placer la couronne au moment de la pose.
(7) Laisser le volant-moteur et la couronne refroi-
dir avant la pose. Placer l'ensemble sur un e ´ tabli et
le laisser refroidir a ` l'air normal de l'atelier.
ATTENTION : N'utiliser ni eau ni air comprime ´ pour
refroidir le volant-moteur. Le refroidissement rapide
produit par l'eau ou l'air comprime ´ peut tordre ou
fissurer la couronne et le volant-moteur.

DEPOSE ET POSE

CARTER-TOLE ET DISQUE D'EMBRAYAGE

DEPOSE
(1) De ´ poser la transmission. Se re ´ fe ´ rer aux me ´ tho-
des du Groupe 21.
(2) Si le couvercle du carter-to ˆ le d'origine doit e ˆ tre
repose ´ , repe ´ rer sa position sur le volant-moteur en
vue du montage. Tracer un trait de peinture ou
autre.
(3) Si le couvercle du carter-to ˆ le doit e ˆ tre rem-
place ´ , les boulons du couvercle peuvent e ˆ tre de ´ pose ´ s
dans un ordre quelconque. Cependant, si le couvercle
d'origine doit e ˆ tre repose ´ , desserrer les boulons du
couvercle uniforme ´ ment, en diagonale, pour de ´ tendre
uniforme ´ ment la tension du ressort. Ceci est ne ´ ces-
saire pour e ´ viter le gauchissement du couvercle.
(4) De ´ poser les boulons du couvercle du carter-to ˆ le
et de ´ poser le couvercle ainsi que le disque (Fig. 2).
POSE
(1) Polir le ´ ge ` rement la face du volant-moteur au
moyen de toile e ´ meri No. 180. Ensuite, nettoyer la
surface au moyen d'un produit dissolvant la cire et la
graisse.
(2) Lubrifier le palier-guide au moyen de graisse
Mopar pour paliers haute tempe ´ rature.
(3) Ve ´ rifier l'absence de voile et la liberte ´ de fonc-
tionnement du nouveau disque d'embrayage, de la
manie ` re suivante :
(a) Faire coulisser le disque sur les cannelures
de l'arbre d'entre ´ e de transmission. Le disque doit
coulisser sur les cannelures librement.
(b) Laisser le disque sur l'arbre et ve ´ rifier la pla-
ne ´ ite ´ de la face au moyen d'un comparateur a `
cadran. Ve ´ rifier le voile au moyeu du disque et a ` 6
mm environ (1/4 pouce) du bord exte ´ rieur.
(c) Le voile de la face ne peut de ´ passer 0,5 mm
(0,020 pouce). Remplacer le disque d'embrayage si
le voile de ´ passe cette limite.
(4) Placer le disque d'embrayage sur le volant-mo-
teur. Le co ˆ te ´ du disque marque ´
volant-moteur) doit e ˆ tre place ´ contre le volant-moteur
(Fig. 2). Si le disque n'est pas marque ´ , c'est le co ˆ te ´
plane du disque du moyeu qui doit e ˆ tre dirige ´ vers le
volant-moteur.
(5) Ve ´ rifier l'e ´ tat de la surface du plateau de pres-
sion du carter-to ˆ le (Fig. 2). Remplacer le couvercle si
cette surface est use ´ e, surchauffe ´ e, fissure ´ e ou raye ´ e.
(6) Introduire l'outil d'alignement d'embrayage
dans le disque d'embrayage (Fig. 3).
(7) Introduire l'outil d'alignement dans le palier-
guide et placer le disque sur le volant-moteur. Le
moyeu du disque doit e ˆ tre place ´ correctement. Le
co ˆ te ´ du moyeu marque ´
dirige ´ vers le volant-moteur (Fig. 2). Si le disque
n'est pas marque ´ , placer le co ˆ te ´ plane du disque
contre le volant-moteur.
EXAMINER
CETTE SUR-
DISQUE
"FLYWHEEL SIDE"
ESTAMPILLE SUR
CETTE SURFACE (COTE
VOLANT-MOTEUR)
Fig. 2 Ve ´ rification du disque d'embrayage
(8) Placer le couvercle du carter-to ˆ le par-dessus le
disque et sur le volant-moteur (Fig. 3).
(9) Poser les boulons du carter-to ˆ le et les serrer a `
la main.
(10) Serrer les boulons uniforme ´ ment de quelques
filetages a ` la fois. Les boulons doivent e ˆ tre serre ´ s
flywheel side
Flywheel Side
COUVERCLE
D'EMBRAYAGE
FACE
XJ
(co ˆ te ´
doit e ˆ tre

Publicité

loading