IT
CONSIGLI GENERALI
RELATIVI ALL'UTILIZZO
DI UN CESTELLO
QUANDO VEDETE QUESTO SIMBOLO
SIGNIFICA CHE :
ATTENZIONE ! SIATE PRUDENTI !
E' IN GIOCO LA VOSTRA SICUREZZA O
QUELLA DEL CARRELLO ELEVATORE.
- Leggere attentamente il libretto di
uso e manutenzione.
- L'utilizzo del cestello è vietato in pros-
simità di linee elettriche. Mantenere
sempre una distanza di sicurezza di
almeno 5 metri, in special modo se
esse sono in tensione o se non se ne
conosce lo stato.
- Verificare prima dell'utilizzo che il
portello di accesso al cestello sia ben
chiuso.
- L'operatore deve utilizzare una cin-
tura di sicurezza e deve agganciarla
all'apposito occhiello.
- La discesa al suolo del cestello deve
avvenire in una zona non pericolosa
e priva di ostacoli.
- L'operatore che utilizza il cestello
deve essere assistito da una persona
al suolo opportunamente istruita.
- L'operatore è tenuto a fermare la
macchina qualora le persone presenti
nel raggio di azione della stessa, mal-
grado i suoi inviti, non si allontanino.
- L'operatore è tenuto a sospendere
l'impiego della macchina in condizio-
ni di scarsa visibilità e illuminazione.
- Sono proibiti i sovraccarichi del
cestello.
- E' proibito portare il cestello in appog-
gio alle strutture esterne ed ancorarlo
ad esse o al suolo.
- E' proibito l'uso della macchina :
- in zone a rischio di incendio.
- in presenza di atmosfera corrosiva,
esplosiva o con polveri dannose per
la salute degli operatori.
- all'interno di campi magnetici.
- Limitare le sollecitazioni laterali,
vedere capitolo "CARATTERISTICHE
CESTELLI".
- E' proibito agganciare un carico al
cestello o al braccio del carrello.
Per tutti i tipi di cestello, è vietato oltre-
passare il limite di portata massima
ammessa.
US
GENERAL SUGGESTIONS FOR
USING A PLATFORM
THIS SYMBOL MEANS:
WARNING! BE CAREFUL! YOUR SAFETY
AND THAT OF YOUR FORKLIFT TRUCK IS
INVOLVED.
- Read the use and maintenance hand-
book carefully.
- It is forbidden to use the basket in
the proximity of electric power lines.
Always keep at a safety distance of at
least 5m, especially if the lines are live
or if their status is not known.
- Before using the equipment, check
to make sure the access gate to the
basket is closed properly.
- The operator must use a safety belt
and must hook it to the special eye-
bolt.
- The basket must be lowered to the
ground in a safe area that is free of
obstacles.
- The basket operator must be assisted
by a specially trained person on the
ground.
- The operator must stop the machine
if the people within its range of action
do not move further away in spite of
his warnings.
- The operator must stop using the
vehicle if visibility and lighting condi-
tions are poor.
- It is forbidden to overload the basket.
- T he basket must not be placed on
external structures and anchored to
them or to the ground.
- Use of the vehicle is prohibited:
- in areas with fire risk
- in corrosive, or explosive atmosphere,
or atmospheres containing powders
which are a health threat to opera-
tors.
- within magnetic fields.
- Limit all side stresses; see the " BASKET
CHARACTERISTICS" chapter.
- It is prohibited to hook a load to the
basket or to the basket boom.
For all types of baskets, it is forbidden
to overstep the maximum permitted
load limit.
1-3
www.duma-rent.com
FR
CONSIGNES GENERALES
RELATIVES A L'UTILISATION
D'UNE NACELLE
QUAND VOUS VOYEZ CE SYMBOLE CELA
VUET DIRE :
ATTENTION ! SOYEZ PRUDENT !
VOTRE SECURITE OU CELLE DU
CHARIOT ELEVATEUR EST EN JEU.
- Lire attentivement la notice d'utili-
sation.
- L'utilisation de la nacelle est interdite
à proximité des lignes éléctriques.
- Respecter toujours une distance de
sécurité d'au moins 5 mètres, notam-
ment si elles sont sous tension ou si
l'on en ignore l'état.
- Vérifier avant utilisation que l'accès
de la nacelle est bien verrouillé.
- L'opérateur doit utiliser une ceinture
de sécurité et doit l'accrocher à l'an-
neau prévu à cet effet.
- La nacelle évoluera dans une zone
dépourvue d'obstacles ou de danger
pour sa descente au sol.
- L'opérateur utilisant la nacelle doit
être aidé par une personne au sol
préalablement, instruite.
- L'opérateur est tenu d'arrêter la
machine lorsque, malgré ses invita-
tions, les personnes qui se trouvent
dans son rayon d'action ne se sont
pas éloignées.
- L'opérateur est tenu d'interrompre
toute utilisation de la machine
lorsque les conditions d'éclairage ou
de visibilité sont devenues médiocres.
- Les surchages de la nacelle sont inter-
dites.
- Il est interdit d'appuyer la nacelle sur
les structures extérieures, de l'ancrer
à ces dernières ou de la fixer au sol.
- Il est interdit d'utiliser la machine
dans les cas suivants :
- dans des zones présentant un risque
d'incendie
- en présence d'atmosphère corro-
sive, explosive ou de poudres repré-
sentant un danger pour la santé des
opérateurs
- à l'intérieur de champs magnétiques
- Les contraintes latérales sont limitées,
voir chapitre "CARACTERISTIQUES
NACELLES".
- Il est formellement interdit de sus-
pendre une charge au panier de la
nacelle ou au bras du chariot.
Pour tous les types de nacelle, il est
interdit de dépasser la limite de capacité
maximum autorisée.