Istruzioni Per Manovre Di Emergenza Dal Cestello - Manitou MRT EASY Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

IT
ISTRUZIONI PER MANOVRE DI
EMERGENZA DAL CESTELLO
In caso di arresto del motore:
In questa situazione, il ritorno del cestello al
suolo può essere fatto solamente tramite la
pompa elettrica.
Seguire le indicazioni riportate di seguito:
Questa procedura di emergenza deve
essere eseguita solamente con il motore
termico spento.
Per rientrare gli sfili.
- Mantenere premuto il pulsante "E" per
azionare la pompa di salvataggio Fig. 28.
-
Eseguire
solamente
le
strettamente necessarie per ritornare a
terra.
Una volta ultimata la procedura di
salvataggio,rilasciare il commutatore "E"
Fig. 28.
28
I N S T R U C T I O N S
EMERGENCY
FROM THE BASKET
In case the engine stops:
In this situation, the basket can be brought
back to the ground only by means of the
electric pump.
Follow the indications given below:
This emergency procedure must be
performed only with the I.C. engine
switched off.
To retract the extensions.
- Keep button "E" pressed to operate the
rescue pump Fig. 28.
- Carry out only the operations strictly
manovre
required to return to the ground.
When the rescue procedure is complete,
release switch "E" Fig. 28.
E
US
F O R
INSTRUCTIONS
MANOEUVRES
MANOEUVRES DE SECOURS
DEPUIS LA NACELLE
En cas d'arrêt du moteur:
Dans cette situation, le retour de la nacelle
au sol pourra être seulement avec la pompe
électrique.
Suivre les indications reportées ci-dessous :
Cette opération de secours doit être faite
seulement avec le moteur thermique
éteint.
Pour rentrer les télescopes.
- Maintenir le bouton "E"enfoncé pour
actionner la pompe de secours Fig. 28.
- Exécuter uniquement les manœuvres
strictement nécessaires pour revenir au
sol.
Une fois la procédure de secours terminée,
relâcher le commutateur "E" Fig. 28.
2-45
www.duma-rent.com
FR
POUR
LES

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt-x easy

Table des Matières