Manitou MRT EASY Notice D'utilisation page 102

Table des Matières

Publicité

IT
4 - Consenso avviamento motore e
Clacson
5 - Avviamento motore e conferma
del tipo di accessorio a display
- Prima dell'accensione, occorre far risalire
il pulsante di ARRESTO D'URGENZA "3".
- Premere il pulsante "4" poi premere sul
pulsante "5" per accendere il motore.
6 - Pulsante elettropompa d'emergenza
per il salvataggio cestello
Vedere ISTRUZIONI PER IL SALVATAGGIO.
7 - Presa per filocomando
Consenso manovre dal cestello
8 - Schede movimenti cestello
Cambiare scheda movimenti in base al
cestello installato
US
4 - Engine start-up enable and Horn
5 - Engine start-up and confirm of the
attachment type shown on the display
- Before switching on, reset the EMERGENCY
STOP button "3".
- Press the "4" button then press "5" to
switch on the engine.
6 - Emergency motor pump pushbutton
for platform rescue
See INSTRUCTIONS FOR RESCUE.
7 - Socket for control wire
Consenst for manoeuvre from basket
8 - Platform movements charts
Change the movements chart depending
on the platform installed
8
2-32
www.duma-rent.com
FR
4 - Arranque motor et avertisseur
sonore.
5 - Démarrage moteur et validation de
l'accessoire par l'ecran
- Antes del encendido es necesario
rearmar el pulsador de PARADA DE
EMERGENCIA "3".
- Apretar el pulsador "4" y luego apretar el
pulsador "5" para encender el motor.
6 - Bouton du pompe électrique pour le
sauvetage de la nacelle
Vedere INSTRUCTIONS POUR LE SAUVETAGE.
7 - Prise pour câble radiocommande
Validation manoeuvres du nacelle.
8 - Fiches mouvements nacelle
Choisissez les mouvements de fiches égal
au nacelle installé.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt-x easy

Table des Matières