Manitou MRT EASY Notice D'utilisation page 61

Table des Matières

Publicité

IT
g. Salire in cabina macchina, muovere la
piattaforma selezionando i movimenti
col selettore
42 Fig. 33
A-B-C in cabina
e comandandoli col roller dell'optional
43 Fig.
33. Per i movimenti che alzano
la piattaforma sollevamento, sfi lo e la
rotazione in verso orario, occorre girare
contemporaneamente la chiave di
recupero piattaforma
44 Fig.
Movimenti con selettore A-B-C +
Roller
A: Sfi lo braccio accessorio
B: Inclinazione del braccio accessorio
C: Rotazione del braccio accessorio
Fasi movimenti piattaforma :
-
mantenere
la
colonna
piattaforma aerea verticale riferendosi
all'indicatore
45 Fig.
34,
- da tutto rientrato, sfi lare il braccio della
piattaforma aerea
46 Fig. 34
alla lunghezza del braccio macchina,
- sollevare la piattaforma aerea da terra
inclinando il braccio al max
- ruotare in senso orario la piattaforma
di 180°
48, 49, 50 Fig.
34,
- abbassare lentamente il braccio della
piattaforma
51, 52 Fig. 34
appoggiarlo sulla sella
53 Fig. 34.
Compiere movimenti lenti e cauti quando si
manovra la piattaforma articolata per non
urtare e rischiare di danneggiare la macchina
e/o la piattaforma.
h. Portare la macchina nella zona di lavoro
senza spegnere il motore termico.
g. Climb into the vehicle cab, operate
the platform selecting the movements
using the A-B-C selector
the cab and controlling by means of
the roller of the optional
the movements to lift the platform lift,
extension and the clockwise rotation,
turn the platform recovery key
33;
33
simultaneously;
Movements with A-B-C selector + Roller
A: Accessory boom extension
B: Inclination of accessory boom
C: Rotation of accessory boom
43
Steps for platform movements:
della
- keep the aerial platform column vertical
with reference to the indicator
- with all controls in the original position,
extend the aerial platform boom on the
in base
basis of the machine boom
length,
- lift the aerial platform off the ground
47 Fig.
34,
inclining the boom to the max.
- rotate the platform clockwise through
180°
48, 49, 50 Fig.
fi no ad
- slowly lower the platform boom 51, 52
until it comes to rest on the seat
34.
Carry out slow cautious movements while
operating the hinged platform to avoid
knocking against and damaging the machine
and/or the platform.
h. Bring the vehicle to the work area
without switching off the I.C. engine.
US
42 Fig. 33
in
43 Fig.
33. For
44 Fig.
42
45 Fig.
34,
46 Fig. 34
47 Fig.
34,
34,
53 Fig.
En manœuvrant la nacelle articulée accomplir
des mouvements lents et prudents pour ne pas
heurter et risquer d'endommager la machine
et/ou la nacelle.
1-37
www.duma-rent.com
FR
g. Monter dans la cabine machine,
bouger la nacelle en sélectionnant les
mouvements avec le sélecteur
42 Fig. 33
A-B-C dans la cabine et les commandant
avec la roulette de l'option
43 Fig.
Pour les mouvements qui relèvent la
nacelle soulèvement, extension et la
rotation dans le sens horaire, il faut
tourner au même moment la clé de
récupération nacelle
44 Fig.
33;
Mouvements avec le sélecteur A-B-C +
Roulette
A: Extension du bras accessoire
B : Inclinaison du bras accessoire
C : Rotation du bras accessoire
44
33
Phases mouvements nacelle:
- maintenir la colonne de la nacelle
élévatrice à la verticale grâce à
l'indicateur
45 Fig.
34,
- de la position entièrement rentrée,
sortir le bras de la nacelle élévatrice en
fonction de la longueur de la fl èche de
la machine
46 Fig.
34,
- soulever la nacelle élévatrice du sol en
inclinant le bras au maximum
47 Fig.
- tourner la nacelle dans le sens horaire de
180°
48, 49, 50 Fig.
34,
- abaisser lentement le bras de la nacelle
51, 52 Fig. 34
jusqu'à la faire reposer sur
la selle
53 Fig.
34.
h. Placer la machine dans la zone de travail
sans éteindre le moteur thermique.
33.
34,

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt-x easy

Table des Matières