Manitou MRT EASY Notice D'utilisation page 43

Table des Matières

Publicité

IT
- Collegare alla presa sulla pulsantiera rif.
H Fig. 7 il cavo in dotazione rif. J Fig. 7a
per poi assemblarlo con il cablaggio sul
cestello rif. K Fig. 7a.
Da questo momento tutti i movimenti dalla
cabina sono interdetti, quindi per poter
proseguire occorre recuperare la chiave di
salvataggio cestello nel seguente modo:
- Prendere il martello rif. I Fig. 8, rompere il
vetro della cassetta di sicurezza rif. L Fig. 8
situata in cabina.
- Prelevare la chiave di salvataggio
ed introdurla nel contatto a chiave di
comando elettronico situato sul cruscotto
rif. M Fig. 9.
- Mantenere ruotata la chiave rif. M Fig. 9
in posizione "1" per abilitare i comandi in
cabina e per permettere alla navicella di
rimanere livellata.
NOTA : Una volta ultimata la procedura di
posizionamento cestello, commutare la
chiave in posizione "0", toglierla e rimetterla
nella cassetta di sicurezza.
NON DIMENTICARE DI SOSTITUIRE IL VETRO
ROTTO.
H
L
I
US
- Connect the cable supplied Ref. J Fig. 7a
to the socket on the pushbutton panel Ref.
H Fig. 7 then assemble it with the wiring on
the basket Ref. K Fig. 7a.
From this moment onwards, all movements
from the cab are prohibited, therefore, in
order to be able to proceed, the basket
rescue key must be recovered in the
following manner:
- Take hammer I Fig. 8, break the glass of
safety box L Fig. 8 present in the cab.
- Take the rescue key and insert it in the
electronic control key contact provided on
instrument panel M Fig. 9.
- Keep key M Fig. 9 turned to position "1"
to enable the cab controls and to keep the
basket level.
NOTE: When the basket positioning procedure
is complete, turn the key to position "0",
remove it and replace it in the safety box.
REMEMBER TO CHANGE THE BROKEN GLASS.
7
8
1-19
www.duma-rent.com
FR
- Connectez-vous à la prise sur le boîtier de
commande Réf. H Fig.7 le câble fourni Réf.
J Fig. 7a puis assembler avec le câblage
sur le nacelle Réf. K Fig. 7a.
A partir de cet instant tous les mouvements
de la cabine sont interdits, pour continuer il
faut donc récupérer la clé de sauvetage du
panier de la manière suivante :
- Prendre le marteau réf. I Fig. 8, briser la
vitre du coffret de sécurité, réf. L Fig. 8,
placé dans la cabine.
- Prélever la clé de sauvetage et l'introduire
dans le contact à clé de commande
électronique situé sur le pupitre réf. M
Fig. 9.
- Maintenir la clé, réf. M Fig. 9, tournée
dans la position "1" pour habiliter les
commandes dans la cabine et permettre à
la nacelle de rester à niveau.
REMARQUE : Une fois la procédure de
positionnement
du
panier
commuter la clé dans la position "0", la retirer
et la remettre dans le coffret de sécurité.
NE PAS OUBLIER DE REMPLACER LA VITRE
CASSEE.
M
F
1
terminée,
1
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt-x easy

Table des Matières