Údržba/Čistenie - MTD OHV Serie Notice D'instruction D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour OHV Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Navodilo za obratovanje motorju
Kontrola stavu hladiny benzínu
Pozor!
Pred čerpaním paliva nechajte
motor najmenej dve minúty
vychladnúť.
Dbajte na upozornenia v návode na
obsluhu náradia týkajúce sa
kontroly stavu hladiny benzínu a
tankovania.
Obrázok – pozri návod na obsluhu
náradia.
Pred zložením uzáveru palivovej
nádrže a čerpaním paliva očistite
oblasť okolo plniaceho hrdla.
Naplňte palivovú nádrž približne
2 cm pod nákružok plniaceho
hrdla alebo kým výška hladiny
nedosiahne maximálnu výšku
naplnenia podľa indikátora (podľa
vyhotovenia), aby sa palivo mohlo
rozpínať.
Naštartovanie motora
Obrázok 4
!
Nebezpečenstvo!
Majte ruky a nohy vždy v
dostatočnej vzdialenosti od
rotujúcich dielcov. Nepoužívajte
žiadne pomocné tlakové štartovacie
zariadenia. Výpary sú zápalné.
!
Nebezpečenstvo!
Dodržiavajte všetky pokyny návodu
na obsluhu náradia, naktoré sa
tento motor namontuje.
Upozornenia:
– Niektoré modely nemajú páčku
akcelerátora. Otáčky sa nastavia
automaticky. Motor vždy beží v
optimálnych otáčkach.
– Niektoré modely nemajú sýtič.
Motor sa automaticky nastaví na
príslušný štartovací postup.
– Za normálnych okolností nie je
potrebné používať sýtič, keď je
motor teplý alebo keď je vysoká
teplota okolia.
– Motor nechajte niekoľko minút
zahrievať naprázdno, skôr ako
začnete pracovať s náradím.
Vypnite všetky hnacie agregáty,
pohon prestavte do neutrálnej
polohy (N) a zaistite parkovaciu
brzdu (ak je prítomná).
Páčku akcelerátora (obrázok 4b)
nastavte na
.
Pri studenom motore vytiahnite
sýtič (obrázok4a), resp. páčku
akcelerátora prestavte do polohy
(obrázok 4b).
Štartovanie s elektrickým
štartérom (podľa modelu).
Odpojte nabíjačku od elektrickej
siete a náradia.
Otočte kľúčikom zapaľovania
(obrázok 4c/4d) do polohy
sa motor rozbehne (štartovací
pokus max. 5sekúnd, pred ďalším
pokusom 10sekúnd počkajte).
Štartovanie s ručným štartova-
cím zariadením (podľa modelu)
Kľúčik zapaľovania
(obrázok 4c/4d) prestavte do
pozície
Ľahko zatiahnite za štartovaciu
rukoväť (10, obrázok 1), až je
citeľný odpor. Potom rýchlo a
silno zatiahnite, aby ste prekonali
kompresiu a zabránili spätnému
rázu. V prípade potreby
zopakujte.
Pozor!
Nenechajte štartovaciu rukoväť
rýchlo vrátiť k motoru. Vracajte ju
pomaly späť, predídete tak
poškodeniu štartéra.
Po naštartovaní motora
prestavte kľúčik zapaľovania do
polohy
/I/
Sýtič pomaly prestavte späť do
pôvodnej polohy.
Páčku akcelerátora prestavujte
späť do pôvodnej polohy, až
kýmmotor nebude bežať pokojne.
Zastavenie motora
Obrázok 4
Vypnite všetky hnacie agregáty,
pohon prestavte do neutrálnej
polohy (N) a zaistite parkovaciu
brzdu (ak je prítomná).
Páčku akcelerátora prestavte do
strednej polohy.
Motor nechajte v chode cca
20 sekúnd.
Kľúčik zapaľovania prestavte do
polohy
/0.
Vytiahnite kľúčik zapaľovania.
Pred opustením náradia zaistite
parkovaciu brzdu (ak je
prítomná).
Údržba/čistenie
!
Nebezpečenstvo!
Pred vykonávaním všetkých prác,
ako sú napr.údržbárske a čistiace
práce, motor zastavte a nechajte
vychladnúť. Vytiahnite kľúčik
zapaľovania.
Aby sa zabránilo neúmyselnému
, až
naštartovaniu, vždy stiahnite
konektor zapaľovacej sviečky.
Pozor!
– Motor je od výrobcu optimálne
nastavený s ohľadom na výkon a
spotrebu. Každú zmenu tohto
nastavenia má vykonávať
výhradne výrobca alebo autori
.
zovaný odborník.
– Ak sa na prepravu náradia, na
inšpekciu alebo odstránenie neči
stoty musí motor nakloniť,
nakloňte ho vždy tak, aby zapaľo
vacia sviečka smerovala nahor a
nemohli tak vzniknúť žiadne poš
kodenia motora vplyvom paliva a
oleja.
– Náradie prepravujte na vozidlách
len s prázdnou palivovou
nádržou.
– Náhradné diely musia zodpo
vedať požiadavkám, ktoré sta
novil výrobca.
.
– Používajte preto len originálne
náhradne diely alebo náhradné
diely schválené výrobcom.
Opravy nechajte vykonávať
výhradne v odbornej dielni.
Na udržanie konštantného výkonu
sú nevyhnutné pravidelné inšpekcie
a dodatočné nastavenia motora.
Pravidelná údržba zaručuje dlhú
životnosť.
Potrebné intervaly údržby a druhy
vykonávaných údržbárskych prác
sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.
Intervaly údržbárskych prác podľa
prevádzkových hodín event. iných
časových údajov sa musia
dodržiavať podľa toho, ktorá doba
nastane skôr. Priprevádzke za
sťažených podmienok je potrebná
častejšia údržba.
Na konci sezóny nechajte náradí
skontrolovať a vykonať údržbu v
odbornej dielni.
Slovensky
-
-
-
-
-
-
131

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières