Télécharger Imprimer la page

Roland E-30 Mode D'emploi page 83

Publicité

c) Press the INTRO/ENDING button
and the recording will start with the
«introduction» to the rhythm se-
lected.
The Intro can also be selected with
the SYNC START function. Press
the INTRO/ENDING button after
pressing the SYNC START button
(Sync Start LED begins to flash).
Then play a note on the keyboard.
The recording will begin with the
«introduction».
The Composer will inform you when
you are approaching the full memory
eapacity of the song you are recording
by flashing the REC/PUNCH IN LED.
This occurs when only 10% of the me-
mory is remaining.
*
When the total memory capacity is
reached, recording will be automa-
tically switched off. The rhythm will
automatically be switched off and
REC/PUNCH IN LED will be tur-
ned off.
To record on the same song, both on
previously recorded track(s) or on
empty track(s), it will be necessary
to use the «Track Erase» function to
erase the track(s) previously recor-
ded or «free» the empty tracks.
To record another song (three songs
are possible), follow procedures 2 &
3 in «RECORDING A SONG», then
follow procedures 4 ~ 7.
NOTE:
Using the PITCH BENDER/
MODULATION
LEVER,
TEMPO CHANGE and BA-
LANCE features on record
will use up a lot of the song
memory.
Although FADE IN/OUT can
be used during recording, it
will not be recorded in the
Song.
Recording can either be ma-
de from the keyboard (E-30)
itself or from external key-
board/device via MIDI. The
transmitted
MIDI
channel
must be the same as the chan-
nel of the track being recor-
ded. Upper - MIDI Channel 4,
Lower - MIDI Channel 8, etc.
€) über INTRO/ENDING; die Aufnah-
me startet mit dem INTRO.
*
DasINTRO kann auch über SYNC
START
angesteuert
werden;
Drücken Sie erst SYNC START (die
LED
blinkt), dann
INTRO/EN-
DING und danach eine Taste auf
dem Keyboard; die Aufnahme star-
tet mit dem INTRO.
Wenn
Sie ca. 90%
des Composer-
Speichers belegt haben, beginnt die
REC PUNCH IN LED zu blinken.
Wenn der Speicher voll ist, stoppen
Aufnahme und Rhythmus automatisch;
die REC/PUNCH IN LED erlischt.
Wenn Sie weitere Aufnahmen im glei-
chen Songspeicher vornehmen wollen,
lóschen Sie Tracks mit «Track Erase».
Wenn Sie eine Aufnahme in einem an-
deren Songspeicher vornehmen wollen
(3 Songs sind móglich), führen Sie die
Schritte 2 & 3 bei AUFZEICHNEN
EINER KOMPOSITION»
durch, da-
nach die Schritte 4-7.
Anmerkung:
Die
Benutzung
des
Pitch/Modulation
— Rads,
TEMPO CHANGE - und BA-
LANCE Daten bei der Auf-
nahme
benótigen
viel
Speicherplatz.
FADE
IN/OUT
kann wah-
rend der Aufname
benutzt
werden, wird aber nicht auf-
gezeichnet!
Eine Aufnahme kann sowohl
von der Tastatur des E-30 als
auch
von
einem
externen
Keyboard/Midi-Gerät durch-
geführt werden. Der Midi-
Sendekanal muf dann dem
des aufzunehmenden Tracks
entsprechen.
(UPPER-Midi
Kanal 4, LOWER-Midi Kanal
3 usw...).
83
c) Pressez le bouton INTRO/FIN et
l'enregistrement commencera par
une «introduction» au rythme choisi.
L'intro peut aussi étre sélectionnée par
la fonction SYNC START. Pressez le
bouton INTRO/FIN aprés le bouton
SYNC
START
(la LED
Sync Start
commencera à clignoter). Ensuite jouez
une note sur le clavier. L'enregistre-
ment
commencera
par une
«intro-
duction».
Le Composer vous informera quand
vous arriverez à la eapacité compléte de
la mémoire pour la chanson que vous
étes en train d'enregistrer en faisant
clignoter la LED
REC/PUNCH
IN.
Ceci arrive quand il ne reste que 1096
de la mémoire.
*
Quand
la capacité
totale
de la
mémoire est atteinte, l'enregistre-
ment sera automatiquement arrété.
Le rythme sera automatiquement
désactivé et la LED REC/PUNCH
IN sera éteinte.
Pour enregistrer sur la méme chan-
son, aussi bien sur une piste déjà
enregistrée que sur une bande vide,
vous
devrez
utiliser la fonction
«Track Erase» pour effacer la piste
enregistrée au préalable ou pour
«libérer» les pistes vides.
*
Pour enregistrer une autre chanson :
(trois chansons possibles), suivez les
procédures 2 et 3 de «Enregistrer
une Chansons», et suivez ensuite les
procédures de 4 à 7.
NOTE:
en utilisant le levier PITCH
BENDER/MODULATION,
les caractéristiques TEMPO
CHANGE et BALANCE en
phase d'enregistrement utili-
seront beaucoup de mémoire.
Bien que FADE IN/OUT peu-
vent étre utilisés pendant
lenregistrement,
ils ne
seront pas enregistrés dans la
Chanson.
L'enregistrement pourra étre
fait depuis le clavier (E-30)
méme ou bien depuis un cla-
vier/appareil
externe
via
MIDI. Le canal MIDI trans-
mis doit étre le méme que le
canal de la piste que vous
enregistrez.
Upper:
Canal
MIDI 4 - Lower: Canal MIDI
3 etc...

Publicité

loading