IF YOUR E-30 FAILS TO
OPERATE:
SI VOTRE E-30 NE FONCTIONNE
PAS CORRECTEMENT
IM STORUNGSFALL
@ Make sure that the AC cord is firm-
€ Prüfen Sie zunächst, ob das Netzka-
^ € Vérifiez que le cordon secteur est
ly plugged into the AC socket [29]
on the rear panel. Also check that
the AC wall outlet is not faulty. Plug
in a lamp or radio to test the wall
outlet.
Be sure the ON/OFF switch [28] (lo-
cated on the rear of the top panel)
is ON.
In the event the instrument is still
inoperable, your Roland technician
or dealer is best qualified to provide
you with competent service. Do not
attempt any adjustments or repairs
by yourself.
When the display responds with a
different indication from any ex-
plained in this manual, refer to «ER-
ROR MESSAGES» on pages 92 &
98.
bel fest an der Netzanschlußbuchse
[29] an der Rückwand angeschlos-
sen ist, und ob vielleicht die Steck-
dose einen Wackelkontakt aufweist.
Zum Prüfen der Steckdose kann
z.B. probelhalber eine Lampe oder
ein Radio angeschlossen werden.
Sicherstellen, daß der Netzschalter
(ON/OFF) [28] oben an der Rück-
wand gedrückt ist (ON).
Sollte keiner der oben genannten
Punkte die Stórungsursache sein,
lassen Sie das Instrument von Ш-
men Roland-Fachhándler überprü-
fen. Versuchen Sie bitte nicht, das
Gerát selbst zu reparieren.
Sollte in der Anzeige eine Ihnen
noch nicht bekannte Meldung er-
scheinen, lesen Sie bitte unter "Ееһ-
lermeldungen" nach.
100
correctement enfiché dans sa prise
[29] au dos de l'instrument. Vérifiez
aussi que la prise secteur murale
fonctionne bien. Branchez-y une
lampe ou une radio pour la tester.
Vérifiez
que
le commutateur
ON/OFF [28] (situé au dos de l'ins-
trument) est sur ON).
Dans le cas oü votre instrument ne
fonctionne
toujours
pas,
votre
revendeur ROLAND
est le plus qua-
lifié pour vous procurer une assis-
tance efficace. N'essayez aucune
modification
ou
réparation
par
vous-méme.
Quand l'afficheur répond avec une
indication différente de celles décri-
tes dans le manuel, référez-vous aux
messages d'erreur en page 92 et 93.