Page 1
MANUEL D'UTILISATION Merci d'avoir acquis le synthétiseur en rack Roland JP-8080. Lisez attentivement les chapitres suivants : "CONSIGNES DE SECURITE A RESPECTER" (p. 2) "UTILISATION DE L'APPAREIL EN TOUTE SECURITE" (p. 3) "A NOTER" (p. 15) Ces chapitres vous donnent des consignes de sécurité visant à...
Page 2
Pays de l'UE ATTENTION Danger d'explosion en cas de mauvais Appareils équipés remplacement de la pile. N'utilisez que des piles de même type ou d'une pile au lithium de type équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous des piles usées selon les instructions du fabricant.
• Lisez les consignes de sécurité et le manuel • Contactez votre revendeur, le centre Roland agréé d’utilisation avant de mettre l’appareil sous tension. le plus proche ou un distributeur Roland (voir liste page "Information") avant d’utiliser votre appareil ......................
Elargissement du son (Multi FX Level)....................30 Ajout d’un effet d’écho (Delay) ......................31 Enregistrement d’une Performance .....................32 Etape 3. Fonctions du JP-8080 Utilisation du Voice Modulator ......................35 ■ Effet consistant à faire “parler” un son instrumental (Filtre à formants) ..........35 ■ Création d'un nouveau son par le réglage du volume de chaque bande de fréquence (Banque de filtres)...36...
Page 5
■ Edition au cours du réglage du fader/potentiomètre (Edit Scope) ............64 ■ Initialisation du son sur les réglages de la face avant (Manual) ..............65 Ecoute des sons depuis le JP-8080 (Preview) ..................65 Edition des sons Chapitre 3. Fonctions d’édition du son Sélection de la forme d’onde de base du son (1) (Oscillateur 1) ............66...
Page 6
Modification de la forme d’onde et de la hauteur du son...............71 ■ Section OSC COMMON............................71 ■ Section PITCH ENVELOPE ..........................72 Réglage de la brillance ...........................73 ■ Section FILTER ..............................73 ■ Section FILTER ENVELOPE ..........................75 Réglage du volume ..........................76 ■ Section AMP ..............................76 ■...
Page 7
■ Suppression d’une Motion ..........................102 Chapitre 8. Voice Modulator Principes du Voice Modulator......................103 ■ Structure interne du JP-8080...........................104 Réglage instantané du Voice Modulator (Voice Modulator Initialize)........106 ■ Types d’initialisations Voice Modulator Initialize..................107 Réglage du Voice Modulator en mode Edit ..................108 ■...
Page 8
Sauvegarde des réglages sur séquenceur externe (Bulk Dump)..........137 ■ Procédure ................................137 ■ Types de transmissions Bulk Dump ......................137 ■ Chargement dans le JP-8080 de données transmises par Bulk Dump .............138 Chapitre 11.Rappel des valeurs par défaut (Initialize) Rappel des réglages d’usine (Factory Reset) Initialisation sur des valeurs par défaut (Initialize)...............140...
Page 9
■ Enregistrement ..............................146 Exemples d’utilisation du Voice Modulator ..................146 ■ Envoi direct d’un signal dans le Voice Modulator ..................146 ■ Envoi dans le Voice Modulator d’un signal externe synthétisé par le JP-8080........147 Utilisation du JP-8080 en combinaison avec la MC-505 ..............149 Annexes Conseils pour la création de sons...
Page 10
Types de messages MIDI utilisés par le JP-8080................168 ■ Messages de canaux............................168 ■ Messages système ............................169 Assistance ...............................170 Messages d’erreur..........................174 Liste des Performances.........................176 Liste des Patches ............................179 Liste des paramètres ..........................182 ■ Paramètres des Patches ...........................182 ■ Paramètres des Performances ........................184 ■...
Caractéristiques principales Le JP-8080 est un synthétiseur qui reproduit les sons analogiques par le biais de la technologie numérique. Il vous permet de modifier en temps réel de très nombreuses fonctions pour une jeu en direct époustouflant. ■ Source sonore du JP-8000 dotée de En changeant la signature du pattern, vous modifiez les accents et les divisions de note afin de produire des arpèges...
* Les paramètres indiqués par un chiffre blanc sur fond noir sont enregistrés comme paramètres de Patch. Interrupteur d’alimentation Section EXTERNAL INPUT Permet de mettre sous et hors tension le JP-8080 (p. 19). Permet de faire les réglages portant sur les entrées externes (p. 70).
Page 13
OSC 1 et l’OSC 2. La section PITCH ENVELOPE Potentiomètre de volume définit la variation de hauteur du son. (p. 71, 72). Règle le volume général du JP-8080. Plus vous le tournez vers Sections FILTER la droite, plus le volume du JP-8080 augmente. (p. 19).
(VOCAL/UPPER, INST/LOWER (MONO)) Vous pouvez relier à ces entrées un signal sonore externe Ces prises permettent de connecter le JP-8080 à d’autres (p. 26, 70, 106, 146 à 148). Reliez les signaux mono à l’entrée appareils MIDI (p. 18, 145) par le biais de câbles MIDI vendus INST/LOWER.
Néanmoins, il arrive parfois que cela soit inévitable, tout spécialement Insérez la carte mémoire, si le problème vient de la mémoire-même. Roland ne contacts dirigés vers le bas peut être tenu responsable de la perte de vos données.
● L’état des témoins (éteint/allumé/clignotant) se distingue de la façon suivante. éteint allumé clignotant Performances/Patches utilisés pour la description des fonctions Certaines Performances et certains Patches du JP-8080 servent d’exemples pratiques pour l’explication de fonctions. ● Performance P1: 83 Template1 : Individual Trigger (p.
Etape 1. Ecoute des sons Connexions Le JP-8080 n’est équipé ni d’amplificateur, ni de haut-parleurs. Pour pouvoir écouter le son, vous devez le relier à un amplificateur pour claviers, à une sonorisation ou à un casque. Ni les câbles audio et MIDI, ni le casque stéréo ne sont fournis avec l’appareil. Vous devez les acheter séparément.
• Avez-vous sauvegardé les Performances et les Patches que vous avez créés ? (p. 32, p. 127) • Avez-vous bien ramené à zéro le volume du JP-8080 et des appareils audio auxquels il est relié ? Mettez les appareils audio hors tension.
Le JP-8080 reçoit des messages MIDI en provenance d’un autre appareil, puis produit des sons en réponse. Pour jouer les sons du JP-8080 depuis un clavier MIDI relié à la prise REMOTE KBD IN, il faut régler le canal de transmission du clavier MIDI et le canal Remote Keyboard Cannel du JP-8080 sur le même numéro.
Ecoute des sons Le JP-8080 contient une très grande variété de sons. Ce chapitre vous indique comment sélectionner les Performances (sons composées de plusieurs sons). Les Performances sont organisées de la façon suivante. USER : Sons utilisateurs que vous pouvez modifiez à l’infini PRESET1–3 : Sons inaltérables...
Le son s’épaissit comme si plusieurs sons étaient joués silultanément. . Passez sur “FEEDBACK OSC” en appuyant trois fois sur la touche [WAVEFORM]. Le mode Solo SW [MONO] est activé et le JP-8080 joue les sons de façon monophonique (une note à la fois).
Réglage de la brillance du son (Cutoff Frequency) Procédure de réglage de la brillance du son (son clair ou son sombre). Sélectionnez la Performance P1: 88 (p. 23). Appuyez sur les touches du clavier MIDI. Vous entendez le son du Patch Upper. Modifions ce son. Déplacez le fader [CUTOFF FREQ] (fréquence de coupure) de la section FILTER.
Laissez le potentiomètre [RESONANCE] dans la position indiquée dans le schéma et déplacez le fader [CUTOFF FREQ]. Vous devez entendre un son typiquement synthétique. C’est par les réglages de fréquence de coupure ([CUTOFF FREQ]) et de résonance que se fait la majeure partie de l’édition des synthétiseurs. •...
Sélectionnez la Performance P1: 88 (p. 23). Appuyez sur les touches du clavier MIDI. Vous devez entendre le son du Patch Upper. Modifions ce son. Tournez le potentiomètre [MULTI-FX LEVEL] de la section EFFECTS. Ce potentiomètre permet de régler la profondeur de l’effet de chorus. •...
Enregistrement d’une Performance Maintenant que vous avez créé un son selon vos préférences à l’aide des explications de l’étape 2, enregistrez cette Performance en mémoire. Dès que vous modifiez un son par un fader, un potentiomètre ou une touche, une astérisque “ * ” s’affiche à...
Page 33
Maintenez enfoncée la touche [DEC] ou [INC] et appuyez sur l’autre pour faire défiler rapidement les caractères (défilement dans le sens de la première touche enfoncée). Cette fonction peut être utilisée à chaque fois que vous devez sélectionner une valeur via les touches [DEC]/[INC]. Vous avez le choix entre les caractères ci-dessous.
JP-8080 Utilisation du Voice Modulator Le Voice Modulator (modulateur de voix) du JP-8080 offre douze filtres dotés de bandes de fréquences différentes. Ces filtres vous permettent de produire trois effets. Nous allons étudier ici deux d’entre eux : le ”filtre à formants” et la ”banque de filtres”.
Déclenchement de patterns par un seul doigt (RPS) En temps normal, le fait d’appuyer sur une touche d’un clavier MIDI ne déclenche que la note qui a été jouée. Toutefois, la fonction RPS (Real-time Phrase Sequence) permet de déclencher de très nombreux motifs musicaux à...
Pour annuler l’effaçement du pattern, appuyez sur les touches [CLEAR] ou [EXIT]. Appuyez sur la touche [WRITE]. Le message “Completed” s’affiche à l’écran et le son s’arrête. Le pattern qui était affecté à la touche est désormais effacé. Appuyez sur la touche [EXIT]. Le témoin [REC] s’éteint.
Page 41
Nous désirons créer un pattern d’un mesure. Sélectionnez donc ”1” à l’aide des touches [DEC]/[INC]. Appuyez sur la touche [QUANTIZE] (NUMBER [2]). Le témoin s’allume et la la plus petite valeur de note enregistrée s’affiche à l’écran. Sélectionnez “ ” à l’aide des touches [DEC]/[INC]. •...
Page 43
Appuyez sur la touche [ERASE] (NUMBER [5]). Le témoin s’allume et le message ci-dessous s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche correspondant à la fausse note à l’instant où elle apparaît dans le pattern. Si vous maintenez cette touche enfoncée, toutes les notes correspondantes du pattern sont effacées.
➜ “Lecture d’une Motion depuis le début à chaque pression sur une touche (Motion Restart)” (p. 99) ◆ Le JP-8080 est doté de deux ensembles de Motions (chacun regroupant les motions [1] et [2]). ➜ “Sélection de l’ensemble de Motions” (p. 99) ◆...
■ Enregistrement d’une Motion ••••••••••••••••••••••••••••• Créons à présent une Motion pour le pattern enregistré dans la section précédente. 3,11 3,12 4,14 10,13 7,15,16 Sélectionnez la Performance P1: 88 (p. 23). Appuyez sur la touche [LOWER] de la section PANEL SELECT. Le témoin s’éteint et c’est le Patch Lower qui est sélectionné.
Page 47
Dans cet exemple, nous désirons créer une Motion de quatre mesures. Sélectionnez par conséquent la valeur “4” à l’aide des touches [DEC]/[INC]. Appuyez sur la touche [METRONOME] (NUMBER [4]). Le témoin s’allume et le type de son du métronome et son volume s’affichent à l’écran. Sélectionnez le réglage “Beep: VOLUME 2”...
Arrêtez la lecture de la Motion en appuyant sur la touche MOTION CONTROL [2]. Lors de l’écoute du pattern créé dans la section précédente, appuyez sur la touche MOTION CONTROL [2] et écoutez le son de la Motion enregistrée évoluer. •...
Page 49
Déplacez le potentiomètre ou fader que vous désirez retirer de la Motion sur toute sa plage d’action. Le fait de faire parcourir au fader ou au potentiomètre la totalité de sa plage d’action efface ses données. Une fois les mouvements du fader ou du potentiomètre incriminé supprimés, appuyez sur la touche[EXIT].
Déclenchement simultané de deux sons (Key Mode) Chaque Performance du JP-8080 dispose d’un paramètre Key Mode qui permet de de définir la façon dont sont agencés les deux sons (appelés Patches) qui la composent. Lorsque vous sélectionnez une Performance, l’un des trois témoins [KEY MODE] s’allume. Celui-ci vous indique le réglage du paramètre Key Mode de la Performance sélectionnée.
■ Superposition du son des deux Patches (Dual) •••••••••••••••• Ecoutons à présent simutlanément les deux sons qui composent la Perfomance P1: 87. Sélectionnez le mode DUAL en appuyant sur la touche [KEY MODE]. Appuyez sur les touches du clavier MIDI. Vous entendez le son des Patches Upper et Lower. ■...
Séquenceur Prises MIDI Le JP-8080 est équipé de deux prises MIDI IN (IN/REMOTE KBD IN) et d’une prise MIDI OUT. Toutes les interventions effectuées sur tout appareil MIDI relié à la prise REMOTE KBD IN agissent sur le JP-8080 comme si vous manipuliez ses propres contrôleurs (écoute-test en mode Preview y compris).
Parties Sur le JP-8080, deux Patches sont en permanence sélectionnés. Il vous suffit de choisir de jouer soit un seul Patch,soit les deux. Les deux Patches sont attribués à deux parties Upper et Lower (partie supérieure et partie inférieure).
Patch Paramètres de Performance (Partie) Sur le JP-8080, les Patches enregistrés dans chaque Performance n’ont pas de rapport avec les Patches enregistrés individuellement. Vous avez la possibilité d’enregistrer la totalité des réglages du Patch dans la Performance. Autrement dit, lorsque vous enregistrez une Performance, il n’est pas nécessaire d’aller enregistrer les réglages du Patch utilisé...
Mémoire Preset La mémoire Preset est inaltérable. Vous ne pouvez donc pas la modifier. Elle contient 384 Patches Preset et 192 Performances Preset. Zone Temporaire Lorsque vous sélectionnez une Performance ou un Patch, les réglages de la Performance ou du Patch sélectionné(e) sont placés dans une mémoire temporaire appelée Zone Temporaire.
Les cartes mémoire sont très paratiques si vous manquez d’emplacements mémoire internes ou si vous désirez échanger des données avec un autre JP-8080. Il faut formater la carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser. (p. 129) Vous pouvez utiliser les cartes de types “S2M-5”...
D’usine, ce groupe reprend les sélectionnés que si une carte mémoire est insérée dans Performances du groupe Preset 2. l’emplacement CARD du JP-8080. (p. 128) PRESET1 à 3 Lorsque vous sélectionnez des Performances situées sur carte mémoire, il n’est pas possible de sélectionner des Ces groupes contiennent les Performances Preset du JP- Performances d’un groupe sur lequel rien n’est encore...
(contrôleur n° 32) au JP-8080. Reliez la prise MIDI OUT de l’instrument MIDI Transmettez un message de Program Change au JP- externe à la prise REMOTE KBD IN du JP-8080 par 8080. l’intermédiaire d’un câble MIDI. Appuyez sur la touche [PERFORM/PATCH Si vous ne transmettez au JP-8080 qu’un message de...
[DEC]/[INC]. Vous n’avez accès aux sons des groupes CARD que si CARD64: A une carte mémoire est insérée dans le JP-8080. (p. 128) CARD64: B Vous ne pouvez pas sélectionner des Patches d’un Si vous utilisez une carte mémoire S2M-5 (2 Mo), vous groupe dans lequel rien n’a encore été...
SWAP U <-> L: Intervertit les Patches Upper et Lower. Reliez la prise MIDI OUT de l’instrument MIDI externe à la prise MIDI IN du JP-8080 par le biais Appuyez sur la touche [WRITE]. d’un câble MIDI. Le message “Completed” s’affiche à l’écran, puis vous Réglez le canal MIDI de chacune des parties du JP-...
Edition d’un Patch Si vous décidez d’appuyer sur la touche [SCOPE], le message (Edit) s’affiche en bas à gauche de l’écran et Il suffit de déplacer les faders, potentiomètres ou touches de vous passez en mode Edit Scope (voir section suivante). la face avant pour modifier le son du Patch sélectionné.
■ Pages Velocity Edit Scope et Control Edition au cours de la consultation Edit Scope du réglage fader/pot. (Edit Scope) Vous avez la possibilité d’éditer la plage d’action de divers La procédure ci-dessous vous permet d’afficher le réglage paramètres assignés à la vélocité (p. 82) ou à d’autres d’un paramètre à...
JP-8080 (Preview) (Manual) La fonction Manual permet d’attribuer aux paramètres du Le JP-8080 vous permet d’écouter ses sons internes sans que son la position des commandes de la face avant. vous ayez besoin de le connecter à un clavier MIDI.
Chapitre 3. Fonctions d’édition du son Le Chapitre 3 vous donne la description des paramètres sonores. Tous les paramètres décrits dans ce chapitre peuvent être réglés indépendamment pour chaque Patch. Pensez à toujours commencer l’édition par les touches PANEL SELECT [LOWER]/[UPPER] pour vous assurer que vous êtes bien en train d’éditer le Patch désiré.
Page 67
d’être inaudible). Aussi, comme la fréquence de coupure [2] FEEDBACK AMOUNT : varie en fonction de la note jouée, le bruit varie lui-aussi. Fixe la quantité de réinjection (règle le niveau des Plus vous jouez des notes aiguës, plus la fréquence de harmoniques.
à la place de l’OSC 2. dents de scie définit souvent le caractère-même du synthétiseur. Sur le JP-8080, le paramètre Shape vous permet de régler finement l’onde en dents de scie pour obtenir de très nombreux types d’ondes de ce type, et ainsi davantage de possibilités créatives.
Page 69
[SYNC] (Synchronisation) ■ (onde en dents de scie) Cette touche active et désactive la synchronisation des Cette forme permet de créer quasiment tous les instruments oscillateurs. Lorsque la synchronisation est activée, le à l’exception des bois. Elle permet entre autres de créer des témoin SYNC s’allume et vous obtenez un son complexe sons typiquement synthétiques.
Page 70
Vous avez la possibilité de relier une source audio externe gauche (-WIDE) ou à droite (+WIDE), tournez le au JP-8080 via les entrées EXT IN ou l’entrée micro. Vous ne potentiomètre [FINE/WIDE] vers la gauche pour régler la pouvez alors pas utiliser l’OSC 2.
[WAVEFORM]. Vous pouvez alors attribuer à l’OSC 2 l’une Les réglages des sections OSC COMMON et PITCH des formes d’onde interne du JP-8080. Lorsque la touche ENVELOPE portent à la fois sur l’OSC 1 et sur l’OSC 2. [EXT] est allumée, le potentiomètre [CONTROL 1] permet de régler le paramètre suivant.
Si vous réglez l’OSC 1 sur les formes d’onde SUPER Section PITCH ENVELOPE SAW ou NOISE, vous n’obtenez pas d’effet d’intermodulation. Si vous ne distinguez pas l’effet d’intermodulation, tournez le potentiomètre OSC COMMON [OSC BALANCE] vers la gauche (position OSC 1). ●...
LPF (filtre passe-bas) : Ce filtre laisse passer les partiels qui se trouvent en dessous ● Fonctions utilisant l’OSC 1 et l’OSC 2 de la fréquence de coupure. C’est le type de filtre le plus Le schéma ci-dessous vous montre le mode d’action sur le utilisé.
Page 74
● Type de filtre et fréquence de coupure niveau Si vous sélectionnez le filtre passe-haut HPF, le fait de fréquence relever la fréquence de coupure atténue les partiels graves Fréquence de coupure et le son est plus brillant. Le volume baisse simultanément. Si vous relevez beaucoup la fréquence de coupure, certaines formes d’onde risquent de ne pas produire de son du tout.
Pour les filtres HPF et BPF, placez le potentiomètre Key Fréquence de coupure Follow sur +32 pour jouer toutes les notes avec la même brillance. L’effet Key Follow est très net lorsque le fader [CUTOFF FREQ] est en position centrale. Temps ●...
Lorsque le paramètre [PAN] est réglé sur MANUAL, plus vous tournez le potentiomètre vers la droite, plus le son se Réglage du volume déplace vers la droite. Plus vous le tournez vers la gauche, plus le son se déplace vers la gauche. En position centrale, le son vient se placer au centre.
(onde carrée) : Le son alterne entre deux réglages. ● Exemples d’enveloppes (Sample and hold): Les deux Patches du JP-8080 exposés ci-dessous disposent Le son passe par différents niveaux au hasard. de deux réglages d’envelope d’amplification différents. [RATE] (fréquence) Pour créer un son à déclin rapide de type piano ou un son à...
[MULTI-FX LEVEL] Réglages d’effets (Effects) Ce potentiomètre permet de régler la quantité de multi- effet. Plus vous le tournez vers la droite, plus la quantité d’effet appliquée est importante. Réglage de la tonalité grave et ■ Changement du type de multi-effets (Multi FX Type) aiguë...
■ Sélection du type de délai (Delay Type) Ajout d’écho (Delay) Sélectionnez le type de délai en fonction du son ou du morceau. Vous avez le choix entre 5 types de délai. Le délai (Delay) est un effet qui ajoute de l’écho au son. Les PANNING L->R : Les échos se déplacent de gauche à...
Chapitre 4. Utilisation des fonctions de réglage en temps réel Outre les paramètres décrits au chapitre 3, le JP-8080 offre une multitude de fonctions qui vous permettent de modifier le son en temps réel. Section Solo SW Jeu monophonique (Solo Switch) Lorsque tous les témoins de la section Solo SW sont...
à partir de l’enveloppe de la première note. Vous avez la possibilité de piloter simultanément divers Le JP-8080 permet de reproduire cette caractéristique afin paramètres par la vélocité (force ou vitesse avec laquelle de pouvoir jouer des solos de types synthétiseur analogique vous enfoncez et relâchez les touches).
Le témoin s’allume et vous revenez à l’écran précédent. Note-off (vitesse à laquelle la touche à été relâchée) de 80 (sur une plage de 0 à 127). Sur le JP-8080, on dit que Le réglage de la vélocité est terminé.
Si vous appuyez sur les touches de votre clavier MIDI avec Annulation des réglages d’un des vélocités différentes, les paramètres voient leur valeur paramètre se modifier selon le réglage effectué à l’étape 4. Autrement dit, le fait de déplacer les potentiomètres/faders La procédure ci-dessous vous explique comme annuler le après avoir effectué...
Une fois que vous avez réglé la modulation du paramètre par les messages d’aftertouch de valeurs 0 (valeur minimale) à 127 (valeur maximale), le JP-8080 se charge de règler automatiquement la plage de modulation du paramètre par les messages de souffle de valeur 0 à 127.
Si vous utilisez simultanément la fonction Control Créez le son qui sera produit lors de la réception de Assign avec la fonction Velocity (p. 81) ou Motion messages d’aftertouch de valeur maximale (127). Control (p. 98), tous les paramètres qui se chevauchent Ces opérations permettent de définir l’ampleur sur voient leur valeur ajoutées pour produire l’effet désiré.
ASSIGN]. Le réglage des paramètres Control Up/Control Down est Le témoin se met à clignoter et le menu Control Assign commun à l’ensemble du JP-8080. s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche [EDIT]. Relevez légèrement le fader ou tournez légèrement Le témoin [EDIT] s’allume et les témoins BANK [1] à...
FILTER : Le LFO 2 module dans ce cas le filtre (brillance). Variation cyclique du son Vous obtenez un effet de wah. (MODULATION (LFO 2)) AMP (amplificateur) : Le LFO 2 module dans ce cas le volume. Vous obtenez un effet de trémolo. [DEPTH] Le Chapitre 3 vous explique comment moduler le son de façon cyclique par l’intermédiaire du LFO 1.
±2 octaves. Cette fonction vous permet par particulièrement efficace lorsque vous jouez en mode Mono. exemple de caler le JP-8080 sur la tonalité d’un autre instrument ou d’un chanteur en continuant d’appuyer sur Vous pouvez régler le portamento séparément pour chaque les mêmes touches et vous facilite l’interprétation de...
Sélectionnez la Partie dont vous désirez modifier le Réglage de la plage de pitch paramètre à l’aide de la touche PANEL SELECT bend (Bend Range Up/Down) [LOWER] ou [UPPER]. Appuyez simultanément sur les touches [LOWER] et [UPPER] (leur témoin s’allume). Vous pouvez alors éditer les deux Patches simultanément.
Chapitre 5. Transformation d’accords en arpèges (Arpeggiator) Ce chapitre vous explique comment jouer des arpèges automatiquement par le biais de l’arpégiateur. * L’arpégiateur est piloté par les messages de notes reçus à la prise REMOTE KBD IN. L’arpégiateur ne répond pas aux messages reçus à...
[HOLD] Sélection de la Partie à arpéger en Cette touche active/désactive la fonction Hold de mode Dual (Arpeggio Destination) l’arpégiateur. Lorsque la fonction Hold est activée, l’arpège continue à jouer même si vous relâchez les touches du Si le paramètre Key Mode est réglé sur Dual, vous pouvez clavier.
Chapitre 6. Déclenchement de patterns originaux par un seul doigt (RPS) Les RPS vous permettent de déclencher de véritables patterns à l’aide d’une seule note. Ils sont déclenchés par les messages de note reçus à la prise REMOTE KBD IN. Les messages reçus à la prise MIDI IN ne déclenchent pas les RPS.
Le réglage du paramètre Pattern Trigger Quantize est sélectionnés et lus directement depuis la carte . commun à l’ensemble du JP-8080. Insérez une carte mémoire dans le JP-8080. OFF : La lecture du deuxième pattern commence dès que sa touche est enfoncée.
d’attente d’enregistrement. Enregistrement d’un pattern Ces réglages peuvent également se faire au cours de l’enregistrement (témoin [REC] allumé). (p. 95) La signature rythmique est fixée sur 4 battements. Voyons comment enregistrer un pattern. ■ [LOOP LENGTH] 1–4 (mesures) Les patterns sont enregistrés dans la mémoire interne. Il Fixez le nombre de mesures de lecture/enregistrement du n’est pas possible d’enregistrer un pattern directement pattern.
■ [GATE TIME] (Gate Time Ratio) Ne mettez pas l’appareil hors tension pendant l’enregistrement d’un pattern. Vous pourriez perdre les Ce paramètre permet de fixer la longueur des notes données des patterns ou des motions déjà enregistrés. enregistrées par rapport au réglage du paramètre de quantisation à...
Page 96
Arrêtez l’enregistrement à l’aide de la touche [REC] ◆ Suppression des notes d’une zone ou [EXIT]. Dès quez vous appuyez sur la touche [REC], le JP-8080 passe en attente d’enregistrement (témoin [REC] clignotant). Vous pouvez revenir à l’étape 7 et relancer l’enregistrement.
Copie d’un pattern Fixez la valeur de transposition désirée via les touches [DEC]/[INC]. Avec la valeur “0”, le pattern est copié avec sa hauteur d’origine. Il est possible d’attribuer le pattern (interne ou sur carte mémoire) d’une touche à n’importe quelle autre touche. Vous avez la possibilité...
Variations complexes du son (Motions) Le JP-8080 est capable d’enregistrer les mouvements des faders et potentiomètres pour les reproduire par la suite. En rejouant les mouvements des faders/potentiomètres enregistrés (Motions) en synchronisation avec la musique, vous animez le son en le faisant évoluer. Cette fonction est baptisée “Motion Control”.
Passages d’un ensemble (SET) de Motions à l’autre Le JP-8080 est doté de 2 ensembles de Motions (SET A/SET B) chacun doté de deux Motions. Vous pouvez également sauvegarder sur carte mémoire jusqu’à 4 ensembles (CARD1: SET A/SET B, CARD2: SET A/SET B). (p.131) Redéclenchement de la Motion à...
(Exemple) Enregistrement d’une Motion Enregistrement d’une Motion dotée 4 mesures, plus modification de la longueur pour la lecture. ◆ Loop Length : réglé sur 2 mesures Les Motions peuvent être enregistrées en mémoire interne. Réglages d’enregistrement Les mesures 1 à 2 Mesures lues une sont relues en boucle seule fois...
Page 101
L’enregistrement démarre dès que vous déplacez un <Si LOOP LENGTH réglé sur 1–8 mesures :> fader/potentiomètre et cesse automatiquement à la dernière L’enregistrement démarre lorsque vous déplacez un mesure. fader/potentiomètre ou si vous appuyez sur la Si vos réglages d’enregistrements sont faits et que vous touche [REC].
<Si Loop Length sur 99 (PLAY ONCE)> L’enregistrement démarre dès que vous déplacez le fader/potentiomètre ou que vous appuyez sur la touche [REC]. Le fait de redéplacer un fader/potentiomètre déjà déplacé efface le précédent mouvement de cette même commande. Les mouvements des faders/potentiomètres sont ajoutés les uns aux autres.
■ Filtre à formants Comme “son instrumental”, vous pouvez non seulement vous servir des Patches Upper ou Lower du JP-8080, mais Le filtre à formants analyse une “voix humaine” (signal également de n’importe quel son dirigé à l’entrée EXT audio) dirigée dans l’instrument, puis, à...
*4 Même si la touche [EXT] est activée et qu’un signal externe est (UPPER/LOWER).* reliée au JP-8080, le son n’est produit que lors de la réception *2 La fonction de cette touche change automatiquement en de messages de note-on (comme si l’OSC 2 était sélectionné).
Ce paramètre se règle au niveau de chaque Performance. Cette touche permet de diriger soit le son du patch Upper , soit le son du du patch Lower du JP-8080 dans le Voice ■ Section OSC 2 (oscillateur 2) Modulator.
■ Section EXTERNAL INPUT Réglage instantané du Voice Modulator ❼ [INST/LOWER] / [VOCAL/UPPER] (Voice Modulator Initialize) Chaque potentiomètres permet de régler le volume de l’entrée externe correspondante. Avant d’utiliser le filtre à formants, la banque de filtres et la Le potentiomètre [INST/LOWER] règle le volume du son fonction Vocal Morph Control, il faut analyser le type de relié...
■ Après initialisation sur “F.FLT: ROBOT” ou “F.FLT: HUSKYROBOT” ● Principe de la fonction Vocal Morph Control C’est le niveau du son dirigé à l’entrée Vocal du Voice Reliez un micro (vendu séparément) à l’entrée micro et Modulator autour de la fréquence 1,2 kHz qui est examiné réglez le niveau d’entrée via le potentiomètre et c’est ce résultat qui est utilisé...
Le tableau ci-dessous répertorie l’algorithme et les paramètres affectés aux potentiomètres [CONTROL 1] et [CONTROL 2] du Voice Modulator lorsque vous lancez la fonction Voice Modulator Initialize. Voice Modulator Initialize Algorithme [CONTROL 1] [CONTROL 2] F.FLT: VINTAGE SOLID VOCAL MIX ENSEMBLE LEVEL F.FLT: SILKY SMOOTH...
❸ ❹ Voici comment régler les sélecteurs décrits au ■ Control1 Assign paragraphe “Structure interne du JP-8080” (p. 104). ■ Control2 Assign ■ Ext->Inst Send OFF, ON Lorsque vous réglez la section PANEL SELECT sur la (Sélecteur Externe vers Inst) fonction VOICE MOD, vous pouvez utiliser les faders et potentiomètres sérigraphiées en bleu pour modifier les...
échos produits FLANGER SLOW : Flanger doté d’une modulation profonde. Sur le JP-8080, le temps de retard ne peut pas excéder FLANGER FAST : Flanger doté d’une modulation rapide. 1250 ms (1,25 seconde) pour un délai mono et 625 ms DEEP PHASING SLW : Phaser doté...
MIDI externe (p. 144). (Voice Modulator Panel) de la section Panel Select Réglages de la fonction Vocal Morph Control Vous pouvez utiliser les faders et potentiomètres du JP-8080 pour modifier en temps réel les paramètres du Voice ■ Vocal Morph Ctrl OFF, ON Modulator.
■ NIVEAU DE L’ENSEMBLE 0–127 Relevez-le uniquement aour conférer au son une couleur spéciale. [ENSEMBLE] Le fait de relever ce fader augmente le volume. Veillez Règle la profondeur de l’ensemble. L’Ensemble est un type donc à ne pas trop le relever pour éviter un volume de chorus doté...
Si Algorithme réglé sur FLT BANK WIDE ou FLT [ROBOT LEVEL] BANK NARROW Le Voice Modulator du JP-8080 offre un oscillateur interne Le son dirigé à l’entrée Inst est retransmis par la sortie (oscillateur robot) qui permet d’obtenir un effet de filtre à...
■ CARACTERE 1–12 0–127 [1]–[12] Si Algorithme réglé sur SOLID, SMOOTH ou WIDE Le son dirigé à l’entrée Vocal est découpé par les douze filtres passe-bande. Servez-vous alors des douze faders numérotés 1 à 12 pour ajuster le niveau de chaque bande. Plus vous relevez un fader, plus le volume de la bande correspondante augmente.
Chapitre 9. Autres réglages Le JP-8080 vous permet de régler divers paramètres autres que ceux directement édités par les potentiomètres et les faders. Ces paramètres sont affectés aux touches [PFM COMMON] à [SETUP] (BANK [1] à BANK [6]) situées sous l’écran.
Si le paramètre Individual Trigger Switch est activé (ON) et que vous jouez sans recevoir de note de Lorsque le JP-8080 est en mode Dual ou Split (section Key déclenchement, l’enveloppe de filtre ou d’amplitude ne Mode), ce paramètre permet de fixer le nombre de voies de se déclenche pas et le son produit risque ne sonner de...
Page 117
■ Indv Trig Src CH 1–16 Si vous êtes en mode DUAL, ce sont la ou les enveloppes des Patches des parties Upper et Lower qui se déclenchent à (canal source Individual Trigger) la réception de messages de déclenchement. Sélectionnez le canal MIDI sur lequel les messages de note Exemple : Reliez un clavier MIDI (jeu) à...
● Réception de messages de jeu sur la prise Réglage de chaque Partie MIDI IN (Performance Part) Il faut que les messages de jeu soient reçus sur le canal MIDI de la Partie Upper. Si les messages de déclenchement et les messages de jeu Appuyez sur la touche [EDIT].
(p. 124) et n’ont aucune relation avec le canal sélectionné au Appuyez sur votre clavier MIDI. Un arpège se paramètre Part MIDI CH. déclenche. Pour pouvoir sélectionner le Patch des Parties par la Déplacez le potentiomètre [TEMPO]. prise MIDI IN, réglez le paramètre Part MIDI CH sur un La fréquence du chorus varie en fonction du tempo.
■ Exemple de synchronisation du temps Pour créer un son exploitant la fonction LFO Sync, reprenez la Performance ci-dessus et apportez-y les modifications de retard désirées via les faders et potentiomètres. Sélectionnez la Performance P1: 84. C’est le Patch Upper qui est sélectionné. Réglages de chaque Patch Jouez sur votre clavier.
à la fois vers les Patches Upper et Lower. Ceci permet de transmettre facilement le même résultat obtenu signal aux deux Parties. Si le paramètre External Trigger Switch est activé (ON) et que vous jouez sans fournir au JP-8080 de signal de...
De même, si le signal externe sert d’OSC 2, c’est lui-même qui déclenche sa propre enveloppe et le son est audible. OFF : Les contrôleurs du JP-8080 ne pilotent pas sa section de génération sonore interne et celle-ci ne réagit pas aux messages MIDI reçus sur la prise REMOTE KBD IN.
Page 123
Certains appareils MIDI ne transmettent des messages d’horloges MIDI qu’en cours d’enregistrement ou de lecture. Si c’est le cas de l’appareil MIDI relié au JP-8080, n’oubliez donc pas que vous devez être en lecture ou en ■ Device ID (n°ID d’appareil) 17–32...
Page 124
MIDI connecté à la prise REMOTE KBD IN Ce paramètre définit comment les mouvements des faders ont sur le son du JP-8080 le même résultat que ses et des potentiomètres du JP-8080 autres que les contrôleurs internes (y compris l’écoute-test en mode commandes indiquées ci-dessous doivent être transmis ou...
[SETUP] pour revenir à la page d’écran précédente. Lorsque vous êtes à l’écran de sélection du message MIDI, le fait de manipuler les contrôleurs du JP-8080 ne Le témoin [SETUP] s’allume. modifie pas la valeur des paramètres correspondants. Fixez la valeur désirée via les touches [DEC]/[INC].
R é g l a g e d u c o n t r a s t e d e l’écran LCD ■ LCD Contrast 1–8 Réglez la brillance de l’écran. Réglez ce paramètre de façon à obtenir la meilleur lisibilité possible. Accord général ■...
Chapitre 10. Sauvegarde des réglages ● Les Performances/Patches que vous créez peuvent être enregistrés sur mémoire interne, sur carte mémoire ou sur séquenceur externe. Vous pouvez également sauvegarder les Performances/Patches enregistrés en mémoire interne sur carte mémoire ou sur séquenceur externe par groupes. ●...
Sélectionnez le groupe de destination par le biais des touches GROUP [DOWN]/[UP]. <Enregistrement d’une Performance> Il faut que le JP-8080 soit hors tension avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire de son emplacement. Le fait USER d’insérer une carte mémoire lorsque l’instrument est C01: CARD01 sous tension peut causer la perte des données...
● Installation de la protection pour carte mémoire mémoire Le JP-8080 est livré avec un protection qui empêche le vol de la carte mémoire insérée dans l‘instrument. Voici la procédure d’installation de cette protection. Mettez le JP-8080 hors tension, puis insérez la carte Retirez les deux vis placées à...
Page 130
Appuyez sur la touche [INIT/UTIL] (BANK [7]) Appuyez sur la touche [INIT/UTIL] (BANK [7]) jusqu’à arriver au menu Card. jusqu’à ce que vous arriviez à l’écran Card. Le témoin [INIT/UTIL] s’allume. Le témoin [INIT/UTIL] s’allume. Sélectionnez “USER->CARD” à l’aide des touches Sélectionnez “USER->CARD”...
Page 131
■ Sauvegarde sur carte mémoire de patterns RPS (PATTERN) Vous avez la possibilité de sauvegarder sur carte mémoire Appuyez sur la touche [EXIT] pour annuler l’opération. les patterns enregistrés en mémoire interne. Appuyez sur la touche [WRITE]. Vous pouvez sauvegarder les patterns selon trois modes : Le message ”Completed”...
Le message ”Completed” s’affiche à l’écran. Vous pouvez sauvegarder sur carte mémoire tous les La ou les Motions sont à présent sauvegardées. réglages du JP-8080 (Performances utilisateurs, Patches utilisateurs, patterns RPS, Motions et paramètres Système) Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l’écran précédent.
Appuyez sur la touche [WRITE]. Le message ”Completed” s’affiche à l‘écran. CARD C 6 : pattern C 6 Tous les réglages du JP-8080 sont à présent sauvegardés (S’il s’agit d’une MOTION) sur la carte mémoire. CARD* SET A[1] : CARD* Motion [1] du SET A Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à...
Page 134
Il est toutefois possible de rappeler les réglage d’usine du Le témoin [EDIT] s’allume et les témoins BANK [1] à [8] JP-8080 par la commande Factory Reset (p. 140). se mettent à clignoter. Appuyez sur [INIT/UTIL] (BANK [7]) jusqu’à...
Page 135
24 ou un par un. Appuyez sur la touche [EXIT] pour annuler l’opération. Les Patterns et les Motions du JP-8080 partagent la même partie de la mémoire. Par conséquent, selon la façon dont Appuyez sur la touche [WRITE].
Page 136
Appuyez sur la touche [EXIT] pour annuler l’opération. Appuyez sur la touche [WRITE]. Appuyez sur la touche [WRITE]. Une demande de confirmation s’affiche à l’écran. Le message “Completed” s’affiche à l’écran. Tous les réglages du JP-8080 sont à présent réchargés en mémoire interne.
Il suffit de transmettre les réglages du JP-8080 à un Types de transmissions Bulk Dump séquenceur externe pour les sauvegarder. Par ailleurs, en reliant un deuxième JP-8080 à la place du séquenceur et en lui transmettant un bulk dump, il reprend les mêmes réglages que le premier JP-8080.
Page 138
”Memory Full!” (mémoire pleine) et il est alors impossible de recharger des données dans le JP-8080. Dans ce cas, effacez de la mémoire interne le ou les Patterns et Motions que vous ne désirez pas conserver (p. 97, 102), puis retransmettez le bulk dump au JP-8080.
Page 139
PERFORM: USER ALL JP-8000 PERF PATCH: USER ALL JP8000 PATCH PATCH: USER A JP8000 PAT.A PATCH: USER B JP8000 PAT.B Le JP-8080 ne reconnaît pas les Patterns RPS du JP-8000 transmis par bulk dump, même si vous lancez un bulk dump ALL.
Rappel des valeurs par défaut (Initialize) Rappel des réglages d’usine (Factory Reset) La commande “Initialize” ramène les Performances et Patches du JP-8080 sur les valeurs par défaut de votre choix. La commande “Factory Preset” permet de ramener les Performances, Patches, Patterns, Motions et paramètres Système sur les réglages d’usine.
Types de Factory Reset Réinitialisation d’un seul Patch ou Performance utilisateur sur les réglages d’usine ● Données ramenées sur les valeurs d’usine. Par défaut, les Performances et Patches utilisateur sont des ALL : Toutes les Performances utilisateur, tous les Patches copies des Performances et Patches Preset 2.
● Réglages par défaut Les tableaux et schémas ci-dessous vous montrent les réglages sur lesquels sont ramenés les paramètres des Patches Upper/Lower et les paramètres des Performances lorsque vous lancez la commande PERFORM: TEMPORARY. Le tableau et le schéma de la page 143 vous indiquent les valeurs sur lesquelles sont ramenés les paramètres des Patches lorsque vous lancez la commande PATCH: TEMPORARY.
Page 143
◆ Paramètres des Patches Multi-FX, Type SUPER CHORUS SLW Type de délai PANNING L->R [ PATCH ] ( BANK [ 4 ] ) Patch Name INIT PATCH Env Type in Solo STANDARD Bend Range Up Patch Gain 0 dB Bend Range Down ±...
Parties. Toutefois, la norme MIDI vous donne la possibilité de piloter plusieurs appareils MIDI simultanément pour, par exemple, jouer un son en fond tout en jouant un solo sur le JP-8080 ou en superposant plusieurs sons (via plusieurs synthétiseurs) tout en jouant sur le JP-8080.
([MIDI]: Tx/Rx ProgChg SW) (p. 125) section Panel Select. Pour reproduire deux pistes (parties) via le générateur de sons du JP-8080, réglez la section Key Réglez ce paramètre sur BANK SEL+PC. Mode sur Split. Le nombre de voies allouées à chaque partie Le fait de changer de Patch ou de Performance en cours dépend du réglage du paramètre Voice Assign (p.
à formants ou un effet de banque JP-8080 le canal fixé au paramètre Part MID CH du JP-8080. de filtres à partir d’un son externe ou d’un son du JP-8080. Attribuez aux pistes que vous désirez faire jouer par le module de sons externe les canaux sélectionnés pour...
MIDI OUT Clavier MIDI Platine cassette/CD INST/LOWER VOCAL/UPPER SORTIE Reliez l’appareil externe ou le micro au JP-8080 comme le montre le schéma ci-dessus. Réinitialisez la Performance sur des régalges par défaut. Platine cassette/CD [INIT/UTIL]: Initialize: PERF: TEMPORARY (p. 140) Sélectionnez la Partie Lower en appuyant sur la Reliez le JP-8080 aux autres appareils comme le touche PANEL SELECT [LOWER].
Page 148
[REAR/FRONT] (entrée arrière REAR activée). Clavier MIDI Platine cassette/CD ● Si vous envoyez le signal d’une cassette ou d’un CD Reliez l’appareil externe au JP-8080 comme le à l’entrée INST/LOWER montre le schéma ci-dessus. L’effet n’est obtenu que lorsque vous jouez une note. Les Réinitialisez la Performance sur les valeurs par...
CD) et déplacez les faders [1] à [12]. Nous allons également faire jouer des arpèges de la MC-505 par le Patch Upper du JP-8080. Le contrôleur D Beam et les ● Si vous envoyez le signal d’une cassette ou d’un faders/potentiomètres de la MC-505 vont piloter les...
Page 150
Partie Upper par le biais des faders ENVELOPE de la MC-505. (Attention : Comme l’enveloppe de hauteur du JP-8080 ne dispose pas de segment de sustain, ni de relâchement, les faders PITCH ENVELOPE [S] et [R] de la MC-505 sont sans effet sur les sons du JP-8080).
Conseils pour la création de sons Cette section vous donne quelques conseils et astuces afin de vous aider à créer une très large palette de sons. Mettez en pratique les explications fournies en vous aidant des schémas et écoutez le résultat obtenu. * Les réglages dont les numéros ne sont pas indiqués sur les schémas sont facultatifs.
Basse (2) 6, 13 Ramenez la Performance sur les valeurs par défaut Appuyez sur la touche SOLO SW [LEGATO] (son à l’aide de la commande Initialize. témoin s’allume) pour activer le légato. [INIT/UTIL]: Initialize: PERF: TEMPORARY En mode légato, vous passez d’une note à l’autre sans la phase d’attaque (identique à...
Page 154
TB-303 [ PFM COMMON ] ( BANK [ 1 ] ) Arp Beat Pattern PORTA-B3 Reproduisons un son de TB-303 doté d’une couleur techno Réglez la balance de volume désirée entre l’OSC1 et minimale. l’OSC2 par le biais du potentiomètre OSC BALANCE (section OSC COMMON).
Cordes Placez le potentiomètre [MULTI-FX LEVEL] en Cordes position maximum. Le son devient plus ample et spacieux. Lorsque vous créez des sons de cordes, pensez à écoutez le son en jouant des accords au lieu de notes séparées. Vous Réglez le potentiomètre DELAY [LEVEL] en aurez ainsi une bien meilleure idée du résultat.
Nappe à balayage ”Sweep” Créons un son de nappe au moyen d’un filtre HPF. Dans la section AMP ENVELOPE, placez les faders [A] et [R] sur les positions indiquées sur le schéma. Ramenez la Performance sur les réglages par défaut Le son persiste un certain temps après le relâchement de (Initialize).
Cuivres synthétiques Nous allons créer un son de cuivre synthétique par le biais Dans la section FILTER ENVELOPE, placez tous les de l’enveloppe de hauteur (Pitch Envelope). faders dans les positions indiquées sur le schéma. Le son s’éclaircit. Ramenez la Performance sur les valeurs par défaut (Initialize).
Son de grosse caisse synthétique Patch Gain +6 dB 5, 11 6, 12 Ramenez la Performance sur les réglages par défaut Augmentez le gain du Patch de +6dB. (Initialize. [PATCH] : Patch Gain : +6dB [INIT/UTIL]: Initialze: PERF: TEMPORARY Attention : Vous risquez d’endommager vos enceintes. Dans le section OSC COMMON, placez le Dans la section FILTER, déplacez le fader [CUTOFF potentiomètre OSC BALANCE en position OSC2.
Tubular Bells Nous allons nous servir du modulateur en anneaux pour Dans la section FILTER, placez le fader créer le son d’une cloche. [RESONANCE] et le potentiomètre [KEY FOLLOW] sur les positions indiquées sur le schéma. Ramenez la Performance sur les réglages par défaut (commande Initialize).
Piano électrique La synthèse soustractive traditionnelle a ses limites qui ne Placez le potentiomètre [KEY FOLLOW] de la permettent pas de reproduire le son de piano électrique. section FILTER sur la position désirée. Mais, la fonction d’intermodulation X-MOD vous permet Jouez des notes aiguës et graves pendant que vous faites d’obtenir la forme d’onde complexe nécessaire pour cela.
Orgue 3, 10 Ramenez la Performance sur les valeurs par défaut Dans la section FILTER, réglez le fader [CUTOFF (commande Initialize). FREQ] sur la valeur 71. [INIT/UTIL]: Initialze: PERF: TEMPORARY L’oscillation du filtre va ainsi ajouter une quinte parallèle. Attribuez à l’OSC1 la forme d’onde SUPER SAW Le fait de modifier la valeur de la fréquence de coupure par l’intermédiaire de la touche [WAVEFORM].
Voix synthétique 7 8 9 Créons un son de voix au moyen d’un filtre BPF. Dans la section FILTER, sélectionnez le filtre “BPF” au moyen de la touche [TYPE]. Ramenez la Performance sur les réglages par défaut (commande Initialize). Dans la section FILTER ENVELOPE, placez les [INIT/UTIL]: Initialze: PERF: TEMPORARY faders [DEPTH], [A], [S] et [R] dans les positions indiquées sur le schéma.
Morphing Créons un son qui exploite la fonction Vocal Morph Passons à la création du son de piano électrique. Control. Attribuez à l’OSC1 la forme d’onde ”SUPER SAW” Dans l’exemple suivant, le son que nous allons créer peut se au moyen de la touche [WAVEFORM]. transformer d’un son de piano électrique en son de cordes par le simple biais de votre voix.
Page 164
Vous pouvez obtenir le même effet en transmettant au • Potentiomètre [CONTROL 1] (DETUNE), section JP-8080 des messages MIDI du type fixé au paramètre OSC1 Control Up ([MIDI]) (Control Assign: p. 84). Si vous utilisez cette fonction de morphing par le biais de messages MIDI, •...
Analyse du son Les contrôleurs placés sur la face avant du JP-8080 permettent de créer très facilement de nouveaux sons. Toutefois, si vous avez un certain type de son en tête, vous avez peu de chance de le concrétiser en déplaçant les potentiomètres et les faders au hasard.
parce que chacun des trois éléments du son (hauteur, Onde en dents de scie Onde carrée brillance et volume) évolue dans le temps. Toutes ces varations dans le temps sous rassemblés sous le nom d’“enveloppe”. Chaque instrument naturel dispose de sa propre enveloppe qui est unique.
Effets Ajout d’expression au son Les effets se répartissent en deux catégirories : ceux qui modifient le son même en changeant sa structure Outre les ”trois éléments du son”, de nombreux autres harmonique (partiels) et ceux qui ajoute du son au son paramètres permettent de donner de la vie à...
Ce message est transmis à chaque fois qu’une touche est relâchée. A la réception de ce message, le son se coupe. Sur le JP-8080, le canal de transmission MIDI OUT est le Chaque message de Note-off se compose de trois éléments même que le canal de réception MIDI IN.
Patches peuvent également être sauvegardés sur séquenceur sous forme de messages de SysEx. Sur le JP-8080, les messages de Bank Select (CC# (n° du (“Sauvegarde des réglages sur séquenceur externe (Bulk contrôleur) 0, CC#32) sont utilisés avec les messages de Dump)”...
Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre atelier Roland le plus proche. * Roland ne peut être tenu responsable de la perte de vos données ou de tout dommage en résultant. Vérifiez le potentiomètre [RATE] de la section LFO1 (p.
Si la touche [EXT] est allumée et qu’un signal externe est désirez utiliser le son (p. 60). dirigé dans le JP-8080, vous ne devez entendre ce signal que lors de la réception de messages de note-on (comme lorsqu’une forme d’onde traditionnelle est affectée à...
● Le potentiomètre [VOCAL/UPPER] de la section ● Les messages de note-on sont-ils reçus correctement ? EXTERNAL INPUT est-il ramené en position Le son du JP-8080 se déclenche si vous recevez des minimum ? messages de note-on. Veillez donc à ne pas transmettre Vérifiez le réglage du potentiomètre [VOCAL/UPPER]...
Reprenez le tempo utilisé lors de l’enregistrement des maximum lorsque le Voice Modulator est désactivé et messages de SysEx sur le séquenceur (p. 138). huit lorsqu’il est activé. Le JP-8080 ne peut pas produire davantage de notes simultanément. Distorsion du son ●...
à fond. ● Comme vous venez de sélectionner des données situées → Mettez le JP-8080 hors tension et insérez à fond une sur carte mémoire (Patterns RPS ou Motions), vous ne pouvez pas passer en attente d’enregistrement.
Page 175
→ Contactez votre revendeur ou le centre agréé Roland le carte S4M-5 (4 Mo) (p. 128). plus proche. ● La carte mémoire n’a pas été formatée pour le JP-8080. → Formatez la carte mémoire (p. 129). ● Le contenu de la carte mémoire est peut-être endommagé.
Liste des Performances ■ Preset1 (CC# = 51H, CC#32 = 00H) No. (PC#) Performance Name Lower Patch Name Upper Patch Name No. (PC#) Performance Name Lower Patch Name Upper Patch Name ★★ Wicked U ★★ P1:11 (001) Chariots Chariots L Chariots U P1:51 (033) Wicked Wicked L...
Page 177
■ Preset2 (CC# = 51H, CC#32 = 01H) No. (PC#) Performance Name Lower Patch Name Upper Patch Name No. (PC#) Performance Name Lower Patch Name Upper Patch Name P2:11 (001) Sand Storm Sand Storm L Sand Storm U P2:51 (033) Danger Zone Danger Zone L Danger Zone U P2:12 (002) Morph Trance...
Page 178
■ Preset3 (CC# = 51H, CC#32 = 02H) No. (PC#) Performance Name Lower Patch Name Upper Patch Name No. (PC#) Performance Name Lower Patch Name Upper Patch Name P3:11 (001) PlyLowC,ThenChrd ◆ PlyLoCthenChrd L PlyLoCthenChrd U P3:51 (033) Fommrujebo Fommrujebo Fommrujebo ★★...
Liste des paramètres Paramètres des Patches Paramètre Description Valeur Section EFFECTS TONE CONTROL BASS Réglage des graves -64 à +63 TREBLE Réglage des aigus -64 à +63 MULTI-FX LEVEL Niveau de multi-effet 0–127 DELAY TIME Temps de retard 0–127 FEEDBACK Réinjection du délai 0–127 LEVEL...
Page 183
Section FILTER ENVELOPE DEPTH Profondeur de l’enveloppe de filtre -64 à +63 Attaque de l’enveloppe de filtre 0–127 Déclin de l’enveloppe de filtre 0–127 Sustain de l’enveloppe de filtre 0–127 Relâchement de l’enveloppe de filtre 0–127 Section AMP LEVEL Réglage du niveau de l’amplificateur 0–127 Touche de sélection Auto Pan/Manual Pan OFF, AUTO, MANUAL LFO 1 DEPTH...
Paramètres des Performances Paramètre Description Valeur Section PANEL SELECT LOWER, UPPER Lower, Upper LOWER, UPPER, LOWER & UPPER, VOICE MOD Section KEY MODE KEY MODE Réglage de l’affectation des sons au clavier SINGLE, DUAL, SPLIT Section Touche d’activation de l’arpégiateur/RPS OFF, ON ARPEGGIATOR/RPS MODE...
Page 185
Ext->Inst Send External To Instrumental Send Switch OFF, ON Ext->Vocal Send External To Vocal Send Switch OFF, ON V Delay Type Sélection du délai du Voice Modulator PANNING L->R/R->L/SHORT, MONO SHORT/LONG V Delay Sync Synchro. du délai du Voice Modulator OFF, 1/16, 1/8 (3), 1/16 (.), 1/8, 1/4 (3), 1/8 (.), 1/4, 1/2 (3), 1/4 (.), Ensemble Type...
Date : 16 avril 1998 Implantation MIDI Modèle : JP-8080 Version : 1.00 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ sélectionne la banque de Performances. S’il est reçu sur un canal Part MIDI CH Marque Description Plage de réglage ([PART]), il permet de sélectionner le Patch de la Partie correspondante. Si les paramètres Perform Ctrl CH et Part MIDI CH sont réglés sur le même canal, ces...
Page 192
RPN une fois la valeur désirée fixée. statut 2ème octet 3ème octet Le JP-8080 reconnaît les messages RPN suivants : ❍ Contrôleurs multi-usage 1 à 4 (Contrôleurs n° 16 à 19) Data entry statut 2ème octet...
* Toutes les notes sont coupées à la réception d’un message de Program Change. mm = numéro Mono : 00H à 10H (0 à 16) ● Pression par canal * Résultat identique à la réception d’un message All Note Off et le JP-8080 passe en statut 2ème octet mode MONO (touche MONO allumée).
Page 194
= n° ID : C’est le numéro d’identification du fabricant. Le n°ID de fabricant de Statut du message de System Exclusive Roland est le 41H. Les n°ID 7EH et 7FH sont définis dans une n°ID (messages universls en temps différé) extension de la norme MIDI comme messages Universels en temps n°ID d’appareil...
Page 195
2ème octet 3ème octet JP-8080 reçoit ce message, c’est la banque de Performances qui est sélectionnée. Si la touche [PERFORM/PATCH SELECT] est allumée (PATCH), c’est la banque du Patch de la Partie activée à la section PANEL SELECT qui est sélectionnée.
2ème octet est mode SINGLE ou SPLIT (section KEY MODE) ou aux deux Parties Upper et Lower quel que soit le réglage de la section PANEL SELECT si le JP-8080 est en mode DUAL (section KEY MODE). pp = N° de programme : 00H à 7FH (Prog. 1 au Prog. 128) * Ces messages sont pris en compte si le paramètre système Remote KBD CH ([MIDI])
Page 197
* Reportez-vous au paragraphe ”Exemples de messages de System Exclusive et de calculs * C’est le numéro d’identification du fabricant. Le n°ID de fabricant de Roland est le de checksum” (p. 206) pour de plus amples détails sur l’adresse, la taille et la checksum.
Tx/Rx Edit SW ([MIDI]) est activé (ON) et le paramètre Tx/Rx Edit Mode ([MIDI]) ❍ Temps de Portamento réglé sur MODE2. Le fait de manipuler les faders et potentiomètres du JP-8080 (Contrôleur n° 5) transmet des messages du type choisi sur le canal Part MIDI CH ([PART]) de la Partie statut 2ème octet...
Page 199
C’est le numéro d’identification du fabricant. Le n°ID de fabricant de ❍ Réglages de la profondeur d’effet 2 à 5 (Contrôleurs 92 à 95) Roland est le 41H. Les n°ID 7EH et 7FH sont définis dans une extension statut 2ème octet 3ème octet...
Lors de la réception, les données sont ignorées si les deux octets ne sont pas reçus ensemble. * Les paramètres indiqués par un —- sont des paramètres utilisés uniquement par le JP-8000. Ils sont ignorés s’ils sont transmis au JP-8080.
❍ Exemples de messages de SysEx et de calcul de la checksum Quel est l’équivalent décimal de 5AH ? Les messages de System Exclusive Roland (RQ1, DT1) sont transmis avec une checksum En reprenant le tableau ci-dessous, 5AH = 90.
Page 207
C | 43H || c | 63H || 2 | 32H || < | 3CH | (4) n° ID modèle (JP-8080) (5) n°ID command (DT1) (6) EOX D | 44H || d | 64H || 3 | 33H || > | 3DH |...
Page 216
Information Pour toute réparation, contactez votre Centre de réparation Roland ou le distributeur Roland agréé de votre pays (voir liste ci-dessous). ARGENTINE INDONESIE OMAN BIELORUSSIE ESPAGNE PT Galestra Inti OHI Electronics & Trading TUSHE Roland Electronics Instrumentos Musicales S.A. Kompleks Perkantoran UL.
Réglages personnels (1) ■ Réglages de la Performance [ PFM COMMON ] ( BANK [ 1 ] ) [ VOICE MOD ] ( BANK [ 2 ] ) Performance Name Algorithm Part Detune Control1 Assign Output Assign Control2 Assign Voice Assign Ext->Inst Send Split Point Ext->Vocal Send...
Page 218
Réglages personnels (2) ■ Réglages du Patch Upper Multi-FX Type Delay Type [ PATCH ] ( BANK [ 4 ] ) Patch Name Env Type in Solo Bend Range Up Patch Gain Bend Range Down Ext Trig Switch Morph Bend Assgn Ext Trig Dest Unison Detune ■...
Page 219
Pays de l'UE ATTENTION Danger d'explosion en cas de mauvais Appareils équipés remplacement de la pile. N'utilisez que des piles de même type ou d'une pile au lithium de type équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous des piles usées selon les instructions du fabricant.