SOUND EFFECTS VOLUME
BALANCE
To adjust the volume of the SOUND
EFFECTS, press either
S EFFECTS
">" button or "<" button [47]. The
display will respond with:
LAUTSTARKE DER KLANG-
EFFEKTE
Mit den Tasten SOUND
EFFECTS
[47] "<" und ">" können Sie die
Lautstärke der Klangeffekte verrin-
gern bzw. erhóhen. Die Anzeige sieht
dabei wie folgt aus:
VOLUME DES EFFETS SONORES
Pour régler le volume des effets sono-
res, pressez les touches ">" ер" а"
[47]
dans
la
section
SOUND
EFFECTS. L'afficheur indiquera:
Number
Level
indication
Graph
Level
в
indication
Press either
S EFFECTS ">" button
to increase ог" <" button to decrease
the volume.
Pressing either
S EFFECTS ">" or
" 4" buttons will cause the number and
graph indication to increse or decrease.
The quickly turn off the SOUND EF-
FECTS volume, press ">" and "<"
buttons simultaneously. The display
will respond with:
SOUND
EFFETS
OD
nnnnnnnnnnnng
Durch das gleichzeitige Driicken der
Tasten SOUND EFFECTS "<" und
">" schalten Sie den Effektbereich ab.
Das Display zeigt:
Dans la section SOUND
EFFECTS,
pressez la touche ">" pour augmenter
le volume et "<" pour le diminuer.
L'utilisation de l'une ou l'autre de ces
touches fait augmenter ou diminuer les
indications graphique et chiffrée. Pour
couper rapidement le volume des effets
sonores, pressez simultanément les tou-
ches ">"
et "<a" dans la section
SOUND
EFFECTS.
L'afficheur
indiquera:
To turn on again the volume of the
SOUND EFFECTS, press the S EF-
FECTS
">" and "<" buttons [47]
again simultaneously.
*
After a few seconds if neither ">"
or "а"
button
is pressed, the
Master Display will return.
*
A volume change while playing the
continuous
Sound
Effects
(Ap-
plause, Rain, etc.) will not take ef-
fect until these particular Sound
Effects have begun to re-loop.
Um die Klangeffekte wieder anzuschal-
ten, drücken Sie erneut die SOUND
EFFECTS
"я"
und
">"
Tasten
gleichzeitig.
*
Die Anzeige wechselt zurück zum
Master-Display, wenn keine "<"
oder ">" Taste gedrückt wird.
*
Die Lautstarke der kontinuierlichen
Klangeffekte - wie z.B Beifall, Re-
gen etc. - verándert sich erst bei ei-
nem
erneuten
Anspielen
des
Klangeffekts.
55
OFF
Pour retrouver le volume des effets
sonores, pressez à nouveau ces deux
touches simultanément.
*
Aprés quelques secondes sans que
soient pressées les touches "> " ou
" а" l'affichage de base réapparait.
Le changement de volume des effets
sonores continus (applaudissements,
pluie,
etc..) ne
démarrent
que
quand ces effets sonores particuliers
commencent à se reproduire.