Télécharger Imprimer la page

Roland E-30 Mode D'emploi page 42

Publicité

ACCOMP BASS BALANCE
Accomp and Manual Bass volume can
both be adjusted in one operation.
To adjust the volume of the Accomp
Bass tone (A) separately requires the
Manual Bass balance function to be dis-
abled.
(See MANUAL
BASS
BA-
LANCE
ENABLE
in PARAME-
TERS).
With the Manual Bass Balance function
turned off, pressing either A/M BASS
">" or "<" button [45] the display
will respond with:
ACCOMP BASS-Lautstärke
Die Lautstärke des automatischen Bas-
ses der Begleitung und der MANUAL
BASS kann in einer Operation verän-
dert werden.
Um nur die Lautstárke des automati-
schen Basses zu verändern (in der An-
zeige der mit einem 'A' versehene linke
Wert), müssen Sie zunächst die Laut-
starkefunktion
für den
MANUAL
BASS
ausschalten (siehe MANUAL
BASS BALANCE
ENABLE
im Ab-
schnitt 'Parameters').
Ist die Lautstárkefunktion für den MA-
NUAL BASS ausgeschaltet, verándern
Sie mit den Tasten A/M BASS "а"
und "> " [45] die Lautstärke des auto-
matischen Basses. In der Anzeige fin-
den Sie:
VOLUME DE LA BASSE
Le volume de la basse manuelle et de
celle de l'accompagnement peut étre
réglé en une seule opération.
Pour ajuster séparément le volume de
la basse d'accompagnement (A), il faut
d'abord désactiver le volume de la basse
manuelle (voir en mode
PARAME-
TERS). Une fois le volume de la basse
manuelle désactivé le fait de presser la
touche ">" ou "<" dans la section
A/M BASS [45] donne, à l'afficheur:
Manual Bass balance
function turned off.
Press either A/M BASS ">" button to
increase ог" a" button to decrease the
Accomp Bass volume.
Pressing either A/M BASS
">" or
"ч" buttons will cause the Accomp
Bass Volume indication number to in-
crease or decrease but will not affect
the volume condition of the Manual
Bass.
To quickly turn off just the Accomp
Bass tone, press A/M BASS ">" and
"ail" buttons simultaneously. The dis-
play will respond with:
Wenn Sie die A/M BASS
"а" und
">" Tasten gleichzeitig drücken, schal-
ten Sie nur den automatischen Bass ab.
Der MANUAL BASS bleibt von dieser
Veränderung
unberührt.
Nach dem
Ausschalten des automatischen Basses
zeigt das Display:
Dans la section A/M BASS, pressez la
touche ">" pour augmenter le volume
de la basse d'accompagnement et la
touche "<" pour le diminuer. Le fait
de presser l'une ou l'autre de ces tou-
ches fait varier l'indication chiffrée du
volume de la basse d'accompagnement
mais pas de la basse manuelle. Pour
couper rapidement la basse d'accompa-
gnement, pressez simultanément les
touches ">" et "<" dans la section
A/M BASS. L'afficheur indiquera:
To turn on again the Accomp Bass
tone, press А/М BASS ">" апі" а"
buttons again simultaneously.
*
Тп the above balance procedures, if
neither
">"
or "<"
button
is
pressed within a few seconds the
Master Display will return.
Um den automatischen Bass jetzt wie-
der anzuschalten, drücken Sie erneut
die Tasten A/M BASS "<" und ">"
gleichzeitig.
*
Beiden oben aufgeführten Bedien-
vorgängen
schaltet
die Anzeige
nach einigen Sekunden zurück auf
das Master-Display, wenn keine der
"а"
oder ">"
Tasten
betätigt
wurde.
42
Pour retrouver la basse d'accompagne-
ment, pressez à nouveau
ces deux
mémes touches.
*
Dans les procédures de réglage ci-
dessus, aprés quelques secondes, si
aucune des touches "a" et ">"
n'est pressée, l'affichage de base
revient.

Publicité

loading