Télécharger Imprimer la page

Roland E-30 Mode D'emploi page 49

Publicité

MANUAL DRUMS
To play the keyboard in the Manual
Drums
mode,
press
the MANUAL
DRUMS button [40] in the KBD SPLIT
Section (LED lights). Now all the 30
drum instruments can be played dy-
namically, that is the harder you play
any key the louder the drum will sound.
Underneath, at the front section of the
keyboard, you will find the names of the
instrument each key represents. Each
of these instruments can be played
without or in conjunction with the au-
tomatic rhythm.
When the MANUAL DRUMS button is
pressed with the Style playing, the Ac-
comp and Accomp Bass will be can-
celled. Manual
drums
can then. be
played along with the Style rhythm. If
the HOLD button was pressed (LED
lit) prior to pressing the MANUAL
DRUMS button, the chord playing will
remain and cannot be changed until the
MANUAL DRUMS is turned off.
To cancel the Manual Drums, just press
the MANUAL DRUMS button again.
*
Ifthe MANUAL DRUMS button is
pressed while ARRANGER
LED
and/or
LOWER
LED
(in KBD
SPLIT
Section)
is lit, the cor-
responding LEDs will begin to flash.
*
While the rhythm is stopped or play-
ing, upper note tones can still be
played from E in the 4th octave up-
wards when the MANUAL DRUM
button is pressed.
The assignments of the drum sounds
are shown in the following illustration.
The number represents the MIDI note
number.
MANUAL DRUMS
Nach dem Betätigen der MANUAL
DRUMS Taste [40] in KBD SPLIT-
Bedienfeld (LED leuchtet auf) kónnen
die 30 Schlagzeuginstrumentenstim-
men des E-30 durch Anschlagen der zu-
gehörigen
Tasten
der
Klaviatur
manuell gespielt werden. Da die Tasta-
tur anschlagsdynamisch ist, wird der
Ton mit hárterem Anschlagen der Ta-
sten lauter.
Unterhalb der Klaviatur auf der Vor-
derseite des E-30 sind die Namen der
Schlagzeugstimmen aufgedruckt. Sie
kënnen diese Instrumente sowohl im
Zusammenhang
mit dem Rhythmus
oder auch ohne eingeschaltetem Rhyth-
mus spielen.
Drücken Sie die MANUAL
DRUMS
Taste während der Arranger spielt,
werden der automatische Bass und die
Begleitung unterdrückt. Jetz können
Sie die Schlagzeugstimmen zusätzlich
zum laufenden Rhythmus spielen. War
jedoch die HOLD-Funktion vor dem
Drücken der MANUAL
BASS-Taste
aktiviert, bleibt der zuletzt gespielte
Akkord bestehen und kann erst wieder
verändert werden,
wenn
MANUAL
DRUMS ausgeschaltet sind.
Um die MANUAL DRUMS-Funktion
auszuschalten, drücken Sie erneut die
«MANUAL DRUMS»-Taste (das LED
erlischt).
*
Wenn die MANUAL DRUMS-Taste
gedrückt wird, während die AR-
RANGER LED und/oder die LO-
WER
LED
leuchtet fangen die
entsprechenden
LED's
an
zu
blinken.
Der UPPER Bereich kann nach wie vor
ab der Note «E» in der vierten Oktave
aufwärts
angesteuert werden,
wenn
MANUAL DRUMS eingeschaltet ist.
Die folgende Abbildung zeigt die Zu-
weisung der Schlaginstrumentstimmen
zu den Tasten der Klaviatur. Die Num-
mern auf den Tasten entsprechen den
MIDI-Notennummern
der jeweiligen
Taste.
49
MANUAL DRUMS
Pour
jouer
au
clavier
en
mode
MANUAL DRUMS, pressez la touche
MANUAL DRUMS [40] dans la section
KBD-SPLIT (la diode s'allume). Des
lors, les 30 instruments de batterie/per-
cussion peuvent étre joués au clavier,
dynamiquement, c'ést-à-dire que plus
2 enfonce fort la touche plus le son est
ort.
Sous le clavier, vous trouverez le nom
des instruments affectés à chaque tou-
che. Chaeun de ces instruments peut
étre utilisé seul ou conjointement à un
style.
Quand la touche MANUAL
DRUMS
est pressée pendant qu'un style est en
fonction, l'accompagnement et la basse
d'accompagnement sont supprimés.
La batterie
peut alors étre jouée
manuellement en plus du rythme du
style. Si la touche HOLD a eté pressée
(la diode est allumée) avant la touche
MANUAL
BASS l'accord pilotant le
style demeurera et ne pourra pas étre
changé tant que la fonction MANUAL
DRUMS n'est pas éteinte.
Pour annuler la batterie manuelle, pres-
sez la touche MANUAL DRUMS à nou-
veau (la diode s'éteint).
*
Silebouton MANUAL DRUMS est
pressé alors que la LED ARRAN-
GER et/ou la LED LOWER est allu-
mée, les LEDs de ces deux boutons
commenceront à clignoter.
*
Pendant que le rythme joue ou est
arrété, les sons Upper peuvent étre
utilisés à partir de la 4e octave en
avant quand le bouton MANUAL
DRUMS est pressé.
L'assignation des sons de batterie est
représentée dans l'illustration suivante.
Le numéro est le numéro de note MIDI.

Publicité

loading