The chords recognized on the E-30 are
as follow:
Major (Ma)
Minor (mi)
Seventh (7)
Minor seventh (mi?)
Major seventh (Ma7)
Minor seventh b5th (0)
Diminished (Dim)
Suspended fourth (Su4)
Suspended seventh (Su7)
If notes are played which cannot be
recognized as one of the above chord
types by the E-30, the root of the chord
along with asterisks will appear in the
display:
Die vom E-30 erkannten Akkorde und
Ihre Anzeige im Display lauten wie
folgt:
Durakkorde (Ma)
Mollakkorde (mi)
Septimenakkorde (7)
Moll-Septimenakkorde (mi7)
Dur-Septimenakkorde (Мат)
Moll-Septimenakkorde b5th (0)
Verminderte Akkorde (Dim)
Ubermáfige Akkorde (Aug)
Vorgehaltene Quartakkorde (Su4)
Vorgehaltene Septimenakkorde ($07)
Wenn ein Akkord gespielt wird, der
nieht in der obigen Liste enthalten ist,
erscheinen
neben
dem
Kürzel
des
Grundtons Sternzeichen Ab***, F***,
B*** usw.
Keck
Les accords reconnus par le E-30 sont
les suivants:
Majeur (Ma)
Mineur (mi)
Septiéme (7)
Mineur septiéme (mi7)
Majeur septiéme (Ma7)
Mineur septiéme quinte diminuée (0)
Diminué (Dim)
Augmenté (Aug)
Quarte suspendue (Su4)
Septième suspendue (Su7)
Si l'on joue un aecord non reconnu
comme étant l'un de ceux ci-dessus, la
tonique de l'accord est affichée, suivie
d'astérisques:
Unrecognized
Chord Type
To switch off the ARRANGER, press
the same button again (LED is turned
off).
NOTE:
If you start the rhythm and
Stop then start again while
pressing some keys with AR-
RANGER
on,
at second
start, only the drums will
play. Release the keys and
play them again if you wish to
hear the accompaniment.
* Inthe ARRANGER mode, only the
keys to the right of the 'split' can be
played dynamically.
The Arranger can be played either by
conventional
chords
of by using
CHORD
INTELLIGENCE
(See
CHORD INTELLIGENCE).
The Lower tone can also be played at
the same time as the Arranger, see UP-
PER/ARRANGER/LOWER
KBD
SPLIT.
Um den ARRANGER
auszuschalten,
drücken Sie noch einmal die entspre-
chende Taste (die LED erlischt).
ANMERKUNG: Wenn Sie den Rhyth-
mus starten, dann stoppen, danach wie-
derum
starten, während
Keyboard-
tasten bei ARRANGER ON gedrückt
werden, ist nur der Rhythmus zu hóren.
Geben Sie die Tasten frei und drücken
Sie erneut einen Akkord, um die voll-
stándige Begleitautomatik zu hóren.
Im ARRANGER
Modus ist nur die
rechte Seite des anschlagdynamisch
spielbar.
Sie kónnen den Arranger entweder mit
konventionellen Akkorde oder auch mit
automatischen Akkorden (CHORD IN-
TELLIGENCE) spielen.
Die LOWER Klangfarbe kann gleich-
zeitig zum ARRANGER gespielt wer-
den. (siehe unter
UPPER/ARRAN-
GER/LOWER KBD SPLIT).
30
Pour éteindre l'ARRANGER, pressez
le méme bouton encore une fois (la
LED est éteinte).
NOTE:
Sivous démarrez le rythme et
que vous le stoppez, puis vous
le démarrez à nouveau
en
pressant
quelques
touches
avec l'ARRANGER ON, au
deuxiéme départ seule la bat-
terie jouera. Relachez les tou-
ches est jouez-les encore si
vous
souhaitez
entendre
l'accompagnement.
Dans le mode ARRANGER, seules les
touches à la droite du Split peuvent étre
jouées de facon dynamique.
L'ARRANGER peut étre piloté soit par
des accords soit en utilisant la fonetion
CHORD INTELLIGENCE.
Le son Lower peut aussi étre joué en
méme
temps
que
l'Arranger
(voir
UPPER/ARRANGER/LOWER
KBD
SPLIT).