7
Consignes de sécurité
6
Consignes de sécurité
Les consignes de sécurité sont des mesures qui
ont pour objectif de protéger l'utilisateur et le
patient de tout risque qui pourrait résulter d'une
utilisation du système.
6. 1
Explication des avertissements
et consignes de sécurité
Il convient de lire attentivement ce manuel dans
son intégralité et de se conformer strictement
aux instructions qu'il contient. Les termes
Avertissement, Avis et Remarque ont des significa-
tions spécifiques. Le texte qu'ils annoncent dans
ce manuel doit toujours être lu avec beaucoup
d'attention afin de garantir un fonctionnement sûr
et efficace du système. Ces termes sont précédés
d'un pictogramme qui a pour but d'attirer l'atten-
tion du lecteur.
3
AVERTISSEMENT : Le texte attire ici
l'attention sur un risque encouru par le
patient ou par le médecin.
2
AVIS : Ce terme indique qu'il faut prendre
certaines mesures d'entretien ou de
sécurité pour garantir le parfait état de
l'appareil.
1
REMARQUE : Les remarques contiennent
des informations spéciales sur l'emploi de
l'appareil ou fournissent des informations
importantes.
3
AVERTISSEMENT : Lire attentivement le
présent manuel dans son intégralité avant
de mettre le système en service. L'opé-
rateur devra attacher une attention toute
particulière au chapitre sur les consignes
de sécurité a n d'éviter tout risque pour
ses patients, son personnel et lui-même.
3
AVERTISSEMENT : N'utiliser la pièce
à main que si la lame ou la fraise sont
visibles.
Norme di sicurezza
6
Norme di sicurezza
Le norme di sicurezza sono misure da adottare
per proteggere l'utente e il paziente da pericoli che
potrebbero derivare dall'uso del sistema.
6. 1
Spiegazione delle avvertenze e
precauzioni
Si prega di leggere attentamente il presente
manuale e di rispettare scrupolosamente le
istruzioni. Le diciture Cautela, Avvertenza e Nota
hanno un significato particolare. Si prega di legge-
re attentamente il testo che le accompagna ogni-
qualvolta compaiano nel presente manuale, al fine
di garantire un funzionamento sicuro ed efficace
del sistema. Queste indicazioni sono accompa-
gnate da un pittogramma al fine di risultare più
evidenti.
3
CAUTELA: Il termine Cautela segnala un
pericolo per il paziente o il medico.
2
AVVERTENZA: Il termine Avvertenza se-
gnala determinate misure di manutenzione
o di sicurezza che devono essere intrapre-
se al ne di evitare un danneggiamento
dell'apparecchiatura.
1
NOTA: Il termine Nota indica informazioni
particolari per l'impiego dell'apparecchiatura
o spiega informazioni importanti.
3
CAUTELA: Prima di mettere in funzione il
sistema, leggere attentamente il manuale
d'istruzioni presente. In particolare, leggere
con attenzione il capitolo relativo alle nor-
me di sicurezza, al ne di evitare di met-
tere in pericolo i propri pazienti, il proprio
personale e se stessi.
3
CAUTELA: Utilizzare il manipolo solo
quando la lama e/o la fresa risultano
visibili.
Indicações de segurança
6
Indicações de segurança
As indicações de segurança são medidas para
a proteção do utilizador e dos pacientes contra
ferimentos que possam advir da utilização do
sistema.
6. 1
Explicação dos símbolos e
indicações de perigo
Leia cuidadosamente este manual de instruções
e cumpra rigorosamente as instruções nele
contidas. Os termos Aviso, Cuidado e Nota têm
significados específicos. Sempre que estes termos
surjam no manual de instruções, leia com atenção
o texto que se segue, de maneira a garantir um
funcionamento eficiente e seguro do sistema. Para
efeitos de destaque, estes termos são precedidos
de um pictograma.
3
AVISO: O termo Aviso chama a atenção
para um eventual perigo para o paciente
ou para o médico.
2
CUIDADO: O termo Cuidado chama a
atenção para determinadas medidas de
segurança ou de manutenção que devem
ser tomadas, de maneira a evitar a dani -
cação do aparelho.
1
NOTA: As notas incluem informações espe-
ciais referentes à utilização do aparelho ou
esclarecem informações importantes.
3
AVISO: Antes de colocar o sistema em
funcionamento, leia atentamente este
manual de instruções. Leia em especial
o capítulo Indicações de segurança, por
forma a evitar ferimentos nos pacientes,
no pessoal e em si próprio.
3
AVISO: O punho só pode ser usado se a
lâmina ou a fresa estiverem à vista.