Installation Et Branchement De L'appareil; Installazione E Collegamento Dell'apparecchiatura; Instalação E Conexão Do Aparelho - Storz UNIDRIVE S III ARTHRO Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

60°
17
Instructions de service
7. 3
Installation et branchement de
l'appareil
1
®
REMARQUE : L'UNIDRIVE
S III ARTHRO
ainsi que les accessoires qui lui sont rac-
cordés ne doivent être utilisés que dans des
locaux à usage médical dont les installations
électriques sont conformes aux réglementa-
tions nationales en vigueur.
3
®
AVERTISSEMENT : L'UNIDRIVE
ARTHRO n'est pas destiné à être utilisé
dans des zones à risques d'explosion. Il ne
doit pas non plus fonctionner dans la zone
à risques décrite en cas d'utilisation de
gaz anesthésiques explosifs.
®
Poser l'UNIDRIVE
S III ARTHRO sur une surface
plane.
®
L'UNIDRIVE
S III ARTHRO est équipé d'une fiche
de compensation de potentiel O . Confier, le cas
échéant, le branchement à la terre à un personnel
compétent.
Vérifier, avant de brancher l'UNIDRIVE
®
S III
ARTHRO sur le secteur, si la tension correspond
au voltage indiqué sur la plaque signalétique de
l'appareil.
Brancher le cordon secteur, enfoncer le connec-
teur dans la prise
de l'appareil.
3
AVERTISSEMENT : Brancher et/ou dé-
brancher la che secteur sur/de l'alimenta-
tion électrique uniquement dans des zones
ne comportant pas de risques d'explosion.
Istruzioni d'uso
7. 3
Installazione e collegamento
dell'apparecchiatura
1
®
NOTA: UNIDRIVE
S III ARTHRO e gli ac-
cessori ad esso collegati devono essere
utilizzati esclusivamente in ambienti ad uso
medico con impianti elettrici installati in con-
formità delle disposizioni nazionali vigenti.
3
S III
CAUTELA: Il sistema motorizzato
®
UNIDRIVE
S III ARTHRO non è adatto
per l'uso in ambienti con pericolo di esplo-
sione. In caso di utilizzo di gas anestetici
esplosivi, il sistema non deve essere usato
nella zona di pericolo segnalata.
®
Collocare UNIDRIVE
S III ARTHRO su una
superficie piana.
®
UNIDRIVE
S III ARTHRO è dotato di un connet-
tore ad innesto per la compensazione di poten-
ziale O . Se necessario, fare eseguire la messa a
terra da personale specializzato.
Prima di collegare UNIDRIVE
®
S III ARTHRO alla
rete elettrica, verificare che la tensione di rete
corrisponda a quella indicata sulla targhetta di
identificazione.
Collegare il cavo di rete inserendo la spina nella
presa di rete
dell'apparecchiatura.
3
CAUTELA: Collegare e/o scollegare la
spina di rete all'alimentazione/dall'alimen-
tazione elettrica soltanto al di fuori di am-
bienti a rischio di esplosione.
Instruções de operação
7. 3
Instalação e conexão do
aparelho
1
®
NOTA: O UNIDRIVE
S III ARTHRO bem
como os seus acessórios conectados só
devem ser utilizados em instalações médicas
se as respetivas instalações elétricas tiverem
sido instaladas de acordo com as normas
nacionais em vigor.
3
®
AVISO: O UNIDRIVE
S III ARTHRO não
pode ser utilizado em áreas onde haja
risco de explosão. Ao utilizar gases anes-
tésicos explosivos, o sistema não pode
funcionar na zona de perigo representada.
®
Coloque o UNIDRIVE
S III ARTHRO sobre uma
superfície plana.
®
O UNIDRIVE
S III ARTHRO está equipado com
um conector fêmea para ligação equipotencial O .
A ligação à terra só deve ser confiada a pessoal
técnico devidamente autorizado.
Antes de ligar o UNIDRIVE
®
S III ARTHRO à rede
elétrica, verifique se a tensão de rede corresponde
à indicada na placa de características.
Ligue o cabo de alimentação, insira a ficha de
rede na tomada
do aparelho.
3
AVISO: Ligue a cha de alimentação à
corrente ou desligue-a da corrente exclu-
sivamente em áreas onde não haja perigo
de explosão.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières