Appel d'aide
Le bouton ASSIST (ASSISTANCE) est utilisé pour vous
connecter automatiquement à l'un des centres d'assis-
tance suivants :
•
Assistance routière – en cas de pneu crevé ou si
vous devez vous faire remorquer, appuyez simple-
ment sur le bouton ASSIST (ASSISTANCE) pour vous
permettre d'établir une connexion avec un représen-
tant qui pourra vous aider. L'assistance routière
saura quel véhicule vous conduisez et son emplace-
ment. Des frais supplémentaires peuvent s'appli-
quer à l'assistance routière.
•
Service à la clientèle du véhicule – soutien complet
pour tous les autres problèmes liés au véhicule.
•
®
Service à la clientèle Jeep
Connect – Soutien com-
plet pour les problèmes de radio, de téléphone et de
navigation.
Appel SOS
1. Appuyez sur le bouton SOS Call (Appel SOS) sur la
console au pavillon.
NOTA :
Dans l'éventualité où vous appuieriez par erreur sur
le bouton d'appel SOS, un délai de 10 secondes doit
s'écouler avant que le système effectue un appel à
un préposé du service SOS. Pour annuler l'appel
SOS, appuyez sur le bouton d'appel SOS sur la
console au pavillon ou appuyez sur le bouton d'an-
nulation à l'écran de l'appareil. La fin de l'appel SOS
éteindra le témoin DEL vert sur la console au
pavillon.
2. Le voyant DEL situé entre les boutons ASSIST
(ASSISTANCE) et SOS sur la console au pavillon
passe à la couleur verte une fois que la connexion à
un préposé du service d'urgence SOS a été établie.
3. Lorsque la connexion est établie entre le véhicule et
un préposé du service SOS, le système d'appel SOS
peut transmettre au préposé les renseignements
importants suivants concernant le véhicule :
○
Une indication que l'occupant a effectué un
appel SOS.
○
La marque du véhicule
○
Les dernières coordonnées GPS connues du
véhicule
4. Vous devriez pouvoir parler avec le préposé du ser-
vice SOS par le système audio du véhicule afin de
déterminer si l'assistance supplémentaire est
nécessaire.
AVERTISSEMENT!
Respectez TOUJOURS le code de la sécurité routière
et soyez attentif à l'état de la route. Conduisez TOU-
JOURS prudemment en gardant les mains sur le
volant. Vous êtes entièrement responsable et assu-
mez tous les risques en ce qui concerne l'utilisation
des fonctions et des applications de ce véhicule.
N'utilisez ces fonctions et ces applications que lors-
que vous pouvez le faire en toute sécurité. Sinon,
vous risqueriez un accident pouvant causer des bles-
sures graves ou mortelles.
EN CAS D'URGENCE
NOTA :
Une fois la connexion établie entre le système d'ap-
pel SOS du véhicule et le préposé du service SOS, le
préposé pourra établir une connexion vocale avec le
véhicule afin de déterminer si de l'assistance sup-
plémentaire est requise. Lorsque le préposé du ser-
vice SOS établit une connexion vocale avec le sys-
tème d'appel SOS du véhicule, il devrait être en
mesure de vous parler ou de parler aux autres pas-
sagers du véhicule et d'entendre ce qui se passe
dans le véhicule. Le système d'appel SOS du véhi-
cule tentera de maintenir la connexion avec le pré-
posé du service SOS jusqu'à ce que le préposé
coupe la connexion.
5. Le préposé du service SOS pourra communiquer
avec les équipes d'urgence et leur fournir des ren-
seignements importants concernant le véhicule de
même que les coordonnées GPS.
AVERTISSEMENT!
•
Si les passagers du véhicule sont en danger
(p. ex., présence de flammes ou de fumée, état de
la route ou position dangereuses) n'attendez pas
le contact vocal avec un préposé du service d'ap-
pel d'urgence. Tous les occupants doivent des-
cendre immédiatement du véhicule et se rendre
dans un emplacement sécuritaire.
•
Ne placez jamais d'objet sur les antennes réseau
et GPS du véhicule ou à proximité de celles-ci.
Vous pourriez bloquer la réception du signal
réseau et GPS, empêchant ainsi le véhicule de
faire un appel d'urgence. Une réception du signal
réseau fonctionnel et du GPS est requise pour que
le système d'appel SOS fonctionne correctement.
343
7
(Suite)