Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIÈRES
1
INTRODUCTION
2
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE
3
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
5
DÉMARRAGE ET CONDUITE
6
EN CAS D'URGENCE
7
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
8
PROGRAMMES D'ENTRETIEN
9
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
INDEX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jeep GRAND CHEROKEE 2007

  • Page 1 TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 3 SECTION 1 INTRODUCTION • INTRODUCTION ......• NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..• Avertissement de capotage ....•...
  • Page 4 Nous vous remercions d’avoir choisi un que de capotage nettement plus élevé de conduite dangereuse qui pourraient Jeep Grand Cherokee et nous vous que les autres types de véhicules. Ce entraîner une perte de la maîtrise du véhi- souhaitons la bienvenue dans notre véhicule a une garde au sol plus élevée,...
  • Page 5: Comment Utiliser Ce Guide

    INTRODUCTION Le conducteur et les passagers risquent gné d’un livret de renseignements sur la En ce qui concerne le service après- de subir des blessures graves, voire mor- garantie et d’autres documents à l’inten- vente, nous tenons à vous rappeler que telles s’ils ne bouclent pas leur ceinture de tion de l’automobiliste.
  • Page 6 INTRODUCTION SYSTÈME ÉLECTRONIQUE BOUCHE D’AIR SERRURE DE CLIGNO- PÉDALES RÉ- RÉGULATEUR EAU DANS LE ESSUIE-GLACE FEUX DE SIÈGE CHAUFFANT D’ANTIDÉRAPAGE/ASSISTANCE ESSUIE-GLACE DÉFAILLANCE D’AMPOULE SUPÉRIEURE PORTE TANTS GLABLES DE VITESSE CARBURANT DE LA LUNETTE ROUTE (BASSE TEMPÉRA- AU FREINAGE INTERMITTENTS EXTÉRIEURE ÉLECTRONIQUE TURE) SYSTÈME DE SUR-...
  • Page 7: Avertissements Et Mises En Garde

    INTRODUCTION AVERTISSEMENTS ET MISES avant gauche du tableau de bord. Ce CHANGEMENTS/MODIFICATIONS numéro apparaît aussi sur l’étiquette de EN GARDE AU VÉHICULE renseignements fixée à l’une des glaces Le manuel contient des AVERTISSE- de votre véhicule. Conservez cette éti- MENTS visant à vous rappeler d’éviter AVERTISSEMENT ! quette comme preuve du numéro d’iden- certaines pratiques pouvant entraîner des...
  • Page 9: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    SECTION 2 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ... • Généralités ......•...
  • Page 10 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Mode de blocage automatique – Selon • Ensemble de retenue d’enfant ... . • RECOMMANDATIONS RELATIVES AU RODAGE l’équipement ......•...
  • Page 11: Un Mot Au Sujet De Vos Clés

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE UN MOT AU SUJET DE VOS ON (marche) ACC (acces- CLÉS START (démarrage) soires) Les clés de votre nouveau véhicule sont rangées dans une pochette de plastique OFF (arrêt) sur laquelle est inscrit votre code de clé. Si vos clés vous ont été...
  • Page 12 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE MODULE DE AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! L’ANTIDÉMARREUR SENTRY Il est dangereux de laisser des en- Une voiture non verrouillée consti- fants sans surveillance dans un vé- tue une invitation pour les voleurs. L’antidémarreur Sentry Key empêche hicule, et ce, pour de multiples rai- Retirez toujours la clé...
  • Page 13 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE L’antidémarreur Sentry Key ne nécessite mée est également considérée comme tion antivol du véhicule. ni mise en veille, ni activation. Il fonctionne une clé non valide, même si son profil • D’autres dispositifs à transpondeur, automatiquement, que le véhicule soit ver- correspond au barillet du commutateur comme...
  • Page 14 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Avis important au sujet du service d’identification personnel) de quatre chif- d’avoir deux clés fonctionnelles, en effec- après-vente fres. Ce NIP est nécessaire pour procéder tuant la procédure suivante : Il faut un numéro d’identification personnel au remplacement des clés par un conces- 1.
  • Page 15: Alarme Antivol - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’allumage à la position OFF (arrêt), puis utilisation est soumise aux deux condi- phares et les feux rouges arrière conti- retirez la deuxième clé. tions suivantes : nuent de clignoter pendant 15 minutes. 4. Insérez une clé Sentry Key vierge dans 1.
  • Page 16: Éclairage D'accueil

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de l’intérieur des portes ou de la serrure véhicule et que vous verrouillez les portes ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL de la porte du conducteur, ne met pas à l’aide de votre télécommande, une fois L’éclairage intérieur s’allume lorsqu’une l’alarme en veille.
  • Page 17 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Si la clé de contact est dans le NOTA : Vous pouvez aussi programmer commutateur d’allumage, tous les bou- le système pour déverrouiller toutes les tons de cette télécommande seront dés- portes dès le premier enfoncement du activés.
  • Page 18 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage des portes La fonction de déclenchement de l’aver- AVERTISSEMENT ! Enfoncez et relâchez le bouton de ver- tisseur sonore au verrouillage peut être rouillage pour verrouiller toutes les portes. réactivée en répétant cette procédure. Les gaz d’échappement toxiques Les clignotants clignotent une fois pour pénètrent beaucoup plus facilement...
  • Page 19 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE l’avertisseur sonore fonctionne par pul- cause des bruits de radiofréquences La fonction « clignotant au verrouillage ou sions et l’éclairage intérieur s’allume. qu’émet le système. au déverrouillage » peut être réactivée en reproduisant la même procédure. L’alarme d’urgence reste activée pendant Pour désactiver la fonction de trois...
  • Page 20: Dispositif De Démarrageà Distance - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE votre véhicule, vous vous trouvez proba- petite vis, puis séparez les deux moitiés détérioration. Si vous touchez à une pile, blement dans l’une des deux situations de la télécommande. Faites attention de nettoyez-la avec de l’alcool à friction. suivantes : ne pas endommager le joint de caout- 3.
  • Page 21 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Afin de pouvoir faire démarrer le véhicule rouillée, vous disposez de 60 secondes à distance, le capot, le hayon et toutes les pour monter dans le véhicule, insérer la portes doivent être fermés. clé dans l’allumage et tourner le commu- tateur à...
  • Page 22: Serrures De Porte

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le véhicule peut être démarré à distance SERRURES DE PORTE • Retirez toujours la clé du commu- deux fois au maximum. Le système ac- tateur d’allumage et verrouillez Verrouillage manuel des portes cepte également une tentative de démar- toutes les portes lorsque vous Utilisez le bouton de verrouillage manuel rage infructueuse, lorsque par exemple la...
  • Page 23 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage électrique des portes – Si le bouton est enfoncé lors de la ferme- Verrouillage automatique des portes ture de la porte, la porte se verrouillera. Si cette fonction est sélectionnée et si Selon l’équipement Chaque panneau de garnissage de porte Par conséquent, veillez à...
  • Page 24 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Déverrouillage automatique à la Abaissez le levier pour désactiver les ver- rous à l’épreuve des enfants. sortie – Disponible uniquement si le système de verrouillage automatique des portes est activé AVERTISSEMENT ! Cette fonction permet de déverrouiller Prenez garde de ne pas laisser des toutes les portes lorsque la porte du con- passagers enfermés dans le véhi-...
  • Page 25 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE commutateurs ne fonctionnent que si le Les commutateurs des glaces à com- Pour empêcher l’ouverture complète de la commutateur d’allumage est en posi- mande électrique demeurent actifs pen- glace pendant l’ouverture automatique, tion ON (marche) ou ACC (accessoires). dant au plus 10 minutes après le réglage tirez brièvement la commande vers le du commutateur d’allumage en position...
  • Page 26 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Fonction de fermeture automatique à NOTA : Si la glace rencontre un obstacle AVERTISSEMENT ! pendant la fermeture automatique, elle in- détection d’obstacle (portes avant seulement) verse son mouvement, puis s’arrête. Retirez La détection d’obstacle est inopé- Relevez le commutateur au deuxième l’obstacle et utilisez le commutateur de rante quand la glace est presque...
  • Page 27 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Réinitialisation de la fonction de produit lorsque le toit ouvrant est ouvert, réglez-en l’ouverture en vue d’atténuer le fermeture automatique Si la fermeture automatique ne fonctionne tremblement. plus, il est probablement nécessaire de la HAYON réinitialiser.
  • Page 28 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : En cas de défaillance de la ser- AVERTISSEMENT ! rure électrique du hayon, vous pouvez ouvrir le hayon en actionnant le dispositif Les gaz d’échappement toxiques de déverrouillage d’urgence. Le dispositif pénètrent beaucoup plus facilement de déverrouillage se trouve sous le cou- à...
  • Page 29: Dispositifs De Retenue Des Occupants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE DISPOSITIFS DE RETENUE NOTA : Les sacs gonflables avant sont AVERTISSEMENT ! munis d’un gonfleur multimode. Cela per- DES OCCUPANTS met au sac gonflable de se gonfler par En cas de collision, les occupants Les dispositifs de retenue qui équipent niveaux basés sur la gravité...
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tout conducteur, aussi compétent soit-il, vant à l’intérieur d’un véhicule doivent AVERTISSEMENT ! doit toujours porter sa ceinture de sécurité porter leur ceinture de sécurité en tout au volant, même pour des trajets de temps. •...
  • Page 31 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. La languette de la ceinture de sécurité 3. Lorsque la ceinture est à la bonne • Une même ceinture ne doit ja- se trouve au-dessus et à l’arrière de votre longueur, insérez la languette dans la bou- mais être utilisée pour retenir siège.
  • Page 32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Il est très dangereux de porter la Un baudrier placé derrière vous ne AVERTISSEMENT ! ceinture sous le bras. En cas de vous protégera pas en cas de colli- Une ceinture insérée dans la mau- collision, le corps peut heurter les sion.
  • Page 33 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Posez le baudrier de la ceinture sur la tractée. Au besoin, tirez la languette vers AVERTISSEMENT ! poitrine de façon confortable, sans qu’il le bas de la sangle afin de permettre à la repose sur votre cou. Le jeu dans la ceinture de s’enrouler complètement.
  • Page 34 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ancrage supérieur réglable de À titre de référence, si vous êtes plus petit porter leur ceinture de sécurité. que la moyenne, mettez l’ancrage plus baudrier Comment utiliser le mode de blocage Les baudriers des sièges avant peuvent bas et si vous êtes plus grand que la automatique être réglés vers le haut et vers le bas, ce...
  • Page 35 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE à trois points d’ancrage et laissez-la s’en- Tendeurs de ceinture de sécurité AVERTISSEMENT ! rouler complètement. Les ceintures de sécurité du conducteur et du passager avant sont munies d’un • Il faut remplacer l’ensemble cein- Ceinture de sécurité...
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les tendeurs sont déclenchés par le mo- faites pas reposer la ceinture sur l’abdo- AVERTISSEMENT ! dule de commande des dispositifs de men, mais plus bas pour permettre aux os retenue des occupants. Tout comme les résistants des hanches d’absorber les for- Lorsqu’une rallonge de ceinture de sacs gonflables avant, les tendeurs ne...
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Système de retenue complémentaire logé dans le tableau de bord, au-dessus de plus, la mention SRS AIRBAG (sacs de la boîte à gants. La mention SRS/ gonflables supplémentaires). pour le conducteur et le passager avant – Sacs gonflables AIRBAG (sacs gonflables du système de retenue supplémentaire) est gravée sur le couvercle des sacs.
  • Page 38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les sacs gonflables avant sont munis d’un • Ne faites pas installer d’acces- AVERTISSEMENT ! gonfleur multimode. Cela permet au sac soires qui pourraient modifier la gonflable de se gonfler par niveaux basés • Ne posez aucun objet sur les cou- configuration initiale du toit, y sur la gravité...
  • Page 39 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE certaines collisions, il est possible que les pour le passager. Le déploiement d’un nant à la taille de l’enfant. Référez-vous à sacs avant et latéraux se déploient tous. sac gonflable peut causer des blessures la rubrique « Ensemble de retenue d’en- Cependant, même au moment d’une col- graves, voire la mort, à...
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Communiquez avec le Centre de sou- • De graves blessures peuvent ré- AVERTISSEMENT ! tien à la clientèle si le dispositif de sacs sulter d’une trop grande proxi- gonflables de ce véhicule doit être adapté •...
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • protège-genoux; Composants du système de retenue à de retenue détecte les impacts causant un capotage, mais non les collisions ou sac gonflable • capteurs d’accélération avant; Le système de retenue à sac gonflable se les chocs par l’arrière.
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le module de commande des des sacs gonflables, il envoie un signal AVERTISSEMENT ! dispositifs de retenue des oc- aux générateurs de gaz. Une grande cupants allume le témoin de quantité de gaz non toxique est alors Si vous ne tenez pas compte de sac gonflable pendant 6 à...
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les dispositifs de protection contre Le gaz du sac gonflable avant du con- lision. Une grande quantité de gaz non ducteur est purgé par les orifices de toxiques est alors générée pour dé- l’impact pour les genoux sont conçus ventilation latéraux des sacs gonfla- ployer le sac gonflable latéral.
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE que le dispositif de retenue à sac gonfla- quelques jours, ou si des cloques ap- ments, faites nettoyer ceux-ci en tenant ble est défectueux. paraissent, consultez immédiatement compte des directives du fabricant. un médecin. • La conduite du véhicule après le dé- En cas de collision déclenchant le dé- •...
  • Page 45 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Fonction de réaction améliorée en cas Entretien de votre dispositif de • En cas de collision, les genoux d’accident retenue à sac gonflable du conducteur doivent être bien Si les sacs gonflables se déploient à la protégés.
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sac gonflable est conçu pour ne nécessi- données d’événement qui enregistre les hôpitaux et aux sociétés d’assurance, ter aucun entretien. Néanmoins, faites-le paramètres propres au véhicule (reportez- peuvent demander de telles enquêtes. réparer dans les plus brefs délais chez un vous à...
  • Page 47 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • l’état des freins (freins principaux et celles qui pourraient permettre de recon- 4. Elles doivent être divulguées en vertu naître un conducteur, un véhicule ou un d’une loi ou d’un règlement. frein de stationnement); accident en particulier, seront traitées en •...
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE automobile doivent être retenus par un enfant. Utilisez le dispositif approprié à la Ensembles de retenue d’enfant et dispositif de retenue approprié. C’est la taille de votre enfant. porte-bébés loi. Tout automobiliste qui enfreint cette loi •...
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de plus de 9 kg (20 lb), mais de moins • Un porte-bébé à orienter vers l’ar- AVERTISSEMENT ! d’un an. Les deux types de dispositifs rière ne doit être utilisé que sur la de retenue pour enfants sont fixés dans •...
  • Page 50 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE cet ensemble de retenue, que vous çus pour maintenir fermement la partie ment déroulée. Laissez la ceinture s’en- pouvez l’installer dans le véhicule où sous-abdominale autour du dispositif rouler dans le rétracteur, tout en tirant vous l’utiliserez.
  • Page 51 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Si vous ne réussissez toujours pas à pants (ou leur siège) et les blesser en inférieurs pour siège d’enfant LATCH de la serrer la ceinture, ou si le fait de tirer ou cas de collision ou d’arrêt brusque. présente section.) de pousser sur l’ensemble de retenue Consultez...
  • Page 52 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE lorsque leur dos est appuyé contre le Ancrages inférieurs pour sièges nueront de permettre l’installation au dossier doivent utiliser la ceinture à trois moyen des ceintures de sécurité du véhi- d’enfant LATCH (Lower Anchors and points d’ancrage sur un siège arrière.
  • Page 53 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Avant d’installer l’ensemble de retenue avec le système LATCH. Les sièges d’en- la section qui suit pour les instructions d’enfant, il est recommandé de boucler la fant munis d’attaches inférieures fixes doi- d’installation courante. ceinture de sécurité correspondante de vent être installés aux places latérales Pose d’un ensemble de retenue sorte qu’elle se trouve hors de portée,...
  • Page 54 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE que lorsque vous appuyez sur la ban- rière sont également munis d’une courroie quette arrière pour installer l’ensemble de d’attache, d’un crochet de fixation de la retenue d’enfant. Vous les sentirez facile- courroie à l’ancrage et d’un dispositif de ment si vous passez vos doigts le long de réglage de la tension dans la courroie.
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’ancrage et l’ensemble de retenue d’en- matique, destinés à maintenir la portion AVERTISSEMENT ! fant. Enfin, serrez les trois courroies tout sous-abdominale de la ceinture bien ser- en pressant l’ensemble de retenue contre rée autour de l’ensemble de retenue d’en- L’installation incorrecte d’un en- le dossier et le coussin de siège et en fant sans qu’il soit nécessaire d’utiliser...
  • Page 56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE retenue d’enfant et introduisez la lan- dans la boucle, avec le bouton de déver- Pour fixer une courroie d’attache d’ensem- guette dans la boucle. Tirez ensuite la rouillage orienté vers l’extérieur. ble de retenue d’enfant : ceinture sur toute sa longueur hors du Si vous ne réussissez pas à...
  • Page 57: Recommandations Relatives Au Rodage Du Moteur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE harnais sur le siège arrière ou être mis gaz, sans toutefois dépasser les limites AVERTISSEMENT ! dans une cage retenue au siège arrière à permises. De fortes accélérations aux l’aide de ceintures de sécurité. rapports inférieurs de la transmission sont Le mauvais ancrage de la courroie nuisibles et sont donc à...
  • Page 58: Conseils De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne respirez pas les gaz d’échappe- CONSEILS DE SÉCURITÉ immédiatement réparer toute défectuo- ment. Ils contiennent du monoxyde de sité et roulez avec les glaces latérales Gaz d’échappement carbone, substance incolore, inodore et entièrement baissées tant que la répa- potentiellement mortelle.
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE remplacées immédiatement. Ne démon- Dégivreurs Feux tez pas et ne modifiez pas le système. Vérifiez le fonctionnement du dégivreur en Demandez à quelqu’un de vérifier le fonc- plaçant le sélecteur de mode à la posi- tionnement des feux pendant que vous Après une collision, vous devez remplacer tion de dégivrage et le ventilateur à...
  • Page 61: Caractéristiques De Votre Véhicule

    SECTION 3 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ..... . . • Caractéristiques du système UConnect ..•...
  • Page 62 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Réglage des positions mémorisées et • Commande des feux de route ... • Appel de phares association de la télécommande de ....•...
  • Page 63 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • SYSTÈME DE PILOTAGE ÉLECTRONIQUE • Mise hors fonction de la caméra d’aide DES FREINS ......112 au recul .
  • Page 64 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Neutralisation de la fonction de • Éclairage de l’espace de chargement ..• Bac de rangement arrière détection d’obstacle ....
  • Page 65: Rétroviseurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS Rétroviseurs extérieurs Pour obtenir les meilleurs résultats possi- Rétroviseur intérieur à atténuation bles, réglez les rétroviseurs extérieurs de automatique façon à les centrer sur la voie de circula- Ce rétroviseur s’ajuste automatiquement tion voisine, avec un léger chevauche- pour réduire l’éblouissement causé...
  • Page 66 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseurs extérieurs rabattables s’ajuste automatiquement lorsque le rétro- AVERTISSEMENT ! Tous les rétroviseurs extérieurs sont équi- viseur intérieur le fait. pés de charnières et peuvent être repliés Les véhicules et les autres objets NOTA : Le rétroviseur extérieur du pas- vers l’avant ou vers l’arrière pour éviter les que vous voyez dans le rétroviseur sager ne dispose pas de cette fonction...
  • Page 67 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Après avoir sélectionné un rétroviseur, dé- Vous pouvez utiliser les positions préré- Miroirs de courtoisie avec éclairage – placez le bouton dans le sens de réglage glées à partir de la commande du siège à Selon l’équipement désiré.
  • Page 68 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME DE NOTA : Pour utiliser le système UCon- Ce système est pris en charge par votre nect , vous devez posséder un télé- téléphone cellulaire mains libres Blue- COMMUNICATION MAINS phone cellulaire faisant tourner la ver- tooth .
  • Page 69 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le microphone du système ainsi que les de type différent (p. ex., avec casque Fonctionnement boutons de commande qui vous permettent d’écoute), il se peut que vous ne puissiez Vous pouvez utiliser les commandes voca- d’y accéder sont intégrés au rétroviseur. pas utiliser les fonctions UConnect les pour activer le système UConnect Pour obtenir de plus amples renseigne-...
  • Page 70 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Dans l’explication de chacune des Arborescence des commandes sur le bouton représentant un téléphone fonctions de la présente section, seule vocales situé sur le rétroviseur. la forme combinée de la commande Consultez la rubrique « Arborescence des Commande Annuler vocale est donnée.
  • Page 71 à qua- en utiliser qu’un seul à la fois. Si plu- tre chiffres que vous devrez plus tard • www.jeep.com/uconnect sieurs téléphones cellulaires se trou- programmer dans votre téléphone cel- vent dans le véhicule au même mo- lulaire.
  • Page 72 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Par exemple, vous pouvez dicter le bord du véhicule, le système UCon- personne que vous désirez joindre. Par nect utilisera le téléphone cellulaire numéro « 234 567 8901 ». exemple, vous pourriez dire « Jean possédant la priorité...
  • Page 73 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Pour commencer, appuyez sur le bou- • À l’invite du message guide, énoncez le Modification d’entrées au bottin ton représentant un téléphone. numéro de téléphone correspondant à UConnect cette entrée. • Après le message guide « Prêt » et le NOTA : Il est recommandé...
  • Page 74 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • À l’invite du message guide, énoncez le Suppression d’entrées au bottin entendrez une liste comprenant tous les nouveau numéro de téléphone corres- noms inscrits au bottin. Pour sélection- UConnect pondant à cette entrée. ner une entrée à partir de cette liste, NOTA : Il est recommandé...
  • Page 75 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message guide « Prêt » et le Suppression de toutes les entrées au Fonctions d’appel bottin UConnect signal sonore subséquent, dites « Énu- Vous pouvez accéder aux fonctions sui- mérer noms bottin ». vantes au moyen du système UCon- •...
  • Page 76 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un Second appel pendant un appel en est en attente. Pour récupérer l’appel, seul signal sonore vous indiquant que cours maintenez le bouton représentant un télé- l’appel a été rejeté. Pour faire un second appel alors que vous phone enfoncé...
  • Page 77 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Une fois le contact coupé, vous pouvez Conférence téléphonique à trois Recomposer Pour amorcer une conférence téléphoni- poursuivre un appel à l’aide du système • Pour commencer, appuyez sur le bou- que, appuyez sur le bouton de reconnais- UConnect jusqu’à...
  • Page 78 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Caractéristiques du système Après quoi, tous les messages guides et Si le téléphone n’est pas à portée de main les commandes vocales seront énoncés et que le système UConnect fonc- UConnect dans cette langue. tionne, vous pourrez joindre les secours Sélection de la langue en procédant comme suit : Pour modifier la langue utilisée par le...
  • Page 79 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message guide « Prêt » et le La probabilité que vous réussissiez votre La radiomessagerie fonctionne correcte- appel en utilisant le système UConnect signal sonore, dites « Aide au remor- ment sauf avec certains téléavertisseurs est un peu moins élevée qu’en le faisant quage ».
  • Page 80 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE service à la clientèle automatisé. Cepen- d’un centre de service à la clientèle auto- Activation ou désactivation de dant, certains services exigent un choix matisé ou entrer un numéro destiné à un confirmation des messages guides de réponse immédiat et cette exigence téléavertisseur.
  • Page 81 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Témoins d’état du téléphone et du cellulaire, l’utilisateur doit faire preuve de Mise en sourdine ou désactivation de réseau prudence et prendre des mesures de sé- la sourdine Si cette fonction est offerte pour afficheur curité.) Quand vous composez un numéro Lorsque le système UConnect est mis de la radio ou pour tout dispositif supé-...
  • Page 82 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message guide « Prêt » et le au système UConnect vers le système Énumération des noms des signal sonore, dites « Désactiver la UConnect ou vice versa, appuyez sur téléphones cellulaires appariés sourdine ». le bouton de reconnaissance vocale et •...
  • Page 83 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Vous pouvez également appuyer sur le • Après le message guide qui s’ensuit, pour une autre façon de « sélection- ner » ou de « supprimer » un téléphone bouton de reconnaissance vocale en dites « Supprimer » et observez les apparié.
  • Page 84 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Assurez-vous d’être la seule personne • Vous pouvez dire « O » (lettre « O ») est possible qu’il ne comprenne pas à parler au moment de la reconnais- l’accent de certaines personnes. pour « 0 » (zéro). Vous devez pronon- sance vocale.
  • Page 85 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • glaces complètement fermées; Lien de communication Bluetooth Mise sous tension Il y a parfois coupure de la communication Après avoir déplacé le commutateur • temps sec; entre un téléphone cellulaire et le système d’allumage de la position d’arrêt à la po- •...
  • Page 86 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Arborescence des commandes vocales Menu principal Aide au remor- Bottin English/Español/ Urgence Téléphoner Recomposer Réglage Composer quage Français Recomposi- Voir dia- tion du der- Voir diagramme gramme Ré- Entrer nom Entrer numéro Le bottin de 32 noms propre à la nier numéro Bottin glage...
  • Page 87 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Bottin Arborescence vocale – Bottin Nouvelle entrée Effacer tout Modifier Énumérer noms Supprimer Entrer nom Les entrées sont énumé- Entrer nom Entrer nom Première confirmation rées une à la fois. Entrer emplacement Entrer emplacement Entrer emplacement Deuxième confirmation Le numéro sélectionné...
  • Page 88 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage Arborescence vocale – Réglage Messages de Langue d’affichage Appariement Choisir téléphone confirmation Énumérer Le nouveau télé- Sélectionnez une lan- Activation ou Apparier Supprimer téléphones phone prendra gue : English, Español désactivation de temporairement ou Français confirmation des priorité...
  • Page 89 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIÈGES Anglais nord-américain List paired phones List phones (énum. les tél. ap- (énum. les tél.) Primary (principal) Alternate(s) (se- Réglage manuel des sièges avant pariés) condaire[s]) Avancez ou reculez le siège à l’aide de la Pager (téléavertis- Beeper (téléaver- Zero (zéro) Oh (oh)
  • Page 90 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage du siège avant – Dossier AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! inclinable Pour régler l’inclinaison du dossier du • Lorsque le véhicule est en mou- Ne conduisez pas avec un siège siège, tirez le levier situé sur le côté exté- incliné...
  • Page 91 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Assurez-vous que tous les pas- sagers du véhicule prennent place dans un siège et bouclent correctement leur ceinture de sécurité. Réglage manuel du support lombaire Le levier de réglage du support lombaire manuel est situé sur le côté droit du siège du conducteur et sur le côté...
  • Page 92 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE siège du passager. La commande infé- trouvent près de la partie inférieure cen- rieure sert à modifier la position horizon- trale du tableau de bord. Une fois le tale du siège. La commande supérieure contact mis, vous pouvez choisir entre les sert à...
  • Page 93 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque vous choisissez une température AVERTISSEMENT ! élevée, les éléments des sièges chauf- fants dégageront plus de chaleur pendant Les personnes qui ne perçoivent les quatre premières minutes suivant pas la douleur cutanée en raison de l’activation du chauffage.
  • Page 94 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 1. Tirez sur la sangle de déverrouillage NOTA : Les appuie-tête rabattables auto- Ne placez sur le siège aucun objet (vers l’avant du véhicule) pour déver- matiquement s’abaissent quand le siège pouvant couper la chaleur (p. ex., rouiller les sièges.
  • Page 95: Siège Du Conducteur Àmémoire - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE le dossier du siège de se bloquer complè- Rangement – Accoudoir de banquette tement, vous aurez des difficultés à rame- arrière (selon l’équipement) ner le siège à sa bonne position. Les La banquette arrière peut être dotée d’un appuie-tête rabattables automatiquement accoudoir de rangement central.
  • Page 96 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE préprogrammées. Vos télécommandes de seulement, peuvent être reliées à l’une 2. Appuyez sur la touche de mémorisa- télédéverrouillage peuvent aussi être pro- des positions mémorisées. Le système de tion 1 de la porte du conducteur pour grammées pour rappeler les réglages mé- mémoire peut accommoder jusqu’à...
  • Page 97 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 6. Tournez le commutateur d’allumage à 11. Sélectionnez « Remote linked to me- Rappel des positions mémorisées la position Arrêt et retirez la clé. mory » (liaison de la télécommande à la NOTA : Pour pouvoir revenir aux posi- mémoire) à...
  • Page 98 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE télécommande de télédéverrouillage as- Attendez que le système finisse de rappe- vent facilement être activées ou désacti- socié à la position mémorisée 2. ler les positions de mémoire avant de vées en même temps. Pour de plus am- passer à...
  • Page 99: Pour Ouvrir Et Fermer Le Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE celui-ci est supérieure ou égale à La fonction de recul automatique du siège d’information électronique – Fonctions 68 mm (2,67 po) devant la butée arrière à l’entrée et à la sortie se désactive auto- programmables par l’utilisateur » à la sec- du siège quand la clé...
  • Page 100: Feux Et Phares

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Entrouvrez le capot, faites glisser le loquet AVERTISSEMENT ! vers la gauche puis levez le capot. Évitez de claquer le capot pour ne pas l’endom- S’il n’est pas solidement verrouillé, mager. Appuyez fermement au centre du le capot pourrait s’ouvrir brusque- capot pour vous assurer que les deux ment pendant la conduite et vous...
  • Page 101 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE huit minutes. L’éclairage extérieur et inté- lume et éteint les phares automatiquement rieur s’allume normalement lorsque vous selon l’intensité de la lumière ambiante. établissez le contact ou lorsque le com- Allumage automatique des phares par mutateur des phares est tourné à une les essuie-glaces autre position.
  • Page 102 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE rubrique « Essuie-glaces et lave-glace du NOTA : En cas de remplacement du NOTA : Ce système s’active seulement pare-brise » dans la présente section. pare-brise ou du rétroviseur SmartBeam, lorsque le véhicule atteint une vitesse de ce dernier doit être réorienté...
  • Page 103 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Éclairage du groupe d’instruments et même lorsque les portes et le hayon se- Phares antibrouillards – Selon ront ouverts. À la position hors fonction, éclairage intérieur l’équipement Lorsque la manette multifonction est ré- l’éclairage du groupe d’instruments est au Le commutateur des phares anti- glée à...
  • Page 104 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE complètent l’éclairage des feux de croise- (gauche ou droite) s’allume trois fois et Temporisateur des phares ment du véhicule. s’éteint automatiquement. Cette fonction permet de garder les pha- res allumés pendant 30, 60 ou 90 secon- NOTA : Il faut régler les phares anti- Commande des feux de route des après avoir coupé...
  • Page 105: Essuie-Glaces Et Lave-Glace Du Pare-Brise

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE portes arrière et une lampe pour l’espace une seconde fois sur la partie en retrait de l’une des cinq vitesses de balayage inter- chargement. Toutes lampes la glace de diffusion. mittent des essuie-glaces à balayage in- d’accueil s’allument lorsqu’on ouvre une termittent à...
  • Page 106 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Retirez toujours les amas de Si vous tirez sur le levier alors que les puis relâchez-le pour obtenir un cycle de neige susceptibles d’empêcher les balais essuie-glaces sont à l’arrêt, ces derniers balayage unique. d’essuie-glaces de retourner à...
  • Page 107 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Essuie-glaces à détection de pluie – commande des essuie-glace à hors fonc- tion lorsque le système est inutilisé. Selon l’équipement Cette fonction détecte la présence d’hu- NOTA : midité sur le pare-brise et active automa- • La fonction de détection de pluie ne tiquement les essuie-glace à...
  • Page 108: Colonne De Direction Inclinable

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Transmission au point mort (N) – détection de pluie. Consultez la rubri- que « Centre d’information électroni- Quand le commutateur d’allumage est que » du chapitre 4 du présent manuel. à la position ON (marche) et que la transmission est au point mort (N), le Le système de détection de pluie com- système de détection de la pluie ne...
  • Page 109: Pédales Réglables - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE grand choix de réglages du volant inclina- Enfoncez le côté gauche du commutateur AVERTISSEMENT ! ble et de la position du siège. La position pour approcher les pédales du conduc- de la pédale de frein et de l’accélérateur teur.
  • Page 110: Régulateur De Vitesse Électronique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE est verrouillé (« ADJUSTABLE PEDAL prise, accélération), CANCEL (neutralisa- MISE EN GARDE ! DISABLED – CRUISE CONTROL EN- tion), et COAST (décélération). GAGED » [pédales réglables désacti- Ne placez aucun objet sous les pé- vées – régulateur de vitesse en fonc- dales réglables, et ne gênez en RESUME/ACCEL tion]...
  • Page 111 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CRUISE (croisière) s’allume au groupe Retour à la vitesse programmée vitesse de votre véhicule augmentera d’instruments lorsque le dispositif est mis Pour revenir à la vitesse précédemment d’environ 5 km/h (3 mi/h). en fonction. programmée, appuyez tou- Maintenez la touche DECEL enfoncée che RES·ACCEL (reprise·accélération) et...
  • Page 112: Système De Pilotage Électronique Des Freins

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • lorsqu’il n’est pas possible de maintenir vous avez programmée à l’aide de la Montée ou descente d’une pente touche SET (programmation). Si la vitesse Si vous montez ou descendez une pente, la vitesse réglée; du véhicule descend à moins de 40 km/h il est possible que le véhicule décélère ou •...
  • Page 113 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE dispositif électronique antiroulis (ERM) et Système antipatinage (TCS) AVERTISSEMENT ! système électronique d’antidéra- Le système antipatinage surveille le degré page (ESP). Ces cinq systèmes fonction- Les freins antiblocage ne peuvent de patinage de chacune des roues motri- nent de concert pour améliorer la stabilité...
  • Page 114 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE la rubrique « Système électronique d’anti- pendant le freinage. Ne relâchez pas la AVERTISSEMENT ! dérapage (ESP) » dans la présente sec- pression sur la pédale de freins à moins tion. de ne plus vouloir freiner. Le dispositif L’assistance au freinage d’urgence d’assistance au freinage d’urgence se ne peut empêcher les lois de la...
  • Page 115 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Dispositif électronique d’anticapotage des routes, les sorties de route ou les Système électronique d’antidérapage collisions avec des objets ou d’autres vé- (ERM) (ESP) Ce système anticipe la possibilité de sou- hicules. Le système électronique d’antidérapage lèvement des roues en surveillant les mou- améliore la stabilité...
  • Page 116 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’ESP applique les freins à la roue appro- Le dispositif ESP offre deux modes de AVERTISSEMENT ! priée en vue d’aider à contrer le survirage fonctionnement : ou le sous-virage. Le système électronique d’antidéra- ON (marche) page (ESP) ne peut empêcher les •...
  • Page 117 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE des systèmes ESP et TCS est allumé. rapage en appuyant de nouveau briève- Toutes les autres caractéristiques du sys- ment sur la commande du système ESP. tème d’antidérapage fonctionnent norma- Cette mesure peut être appliquée pen- lement.
  • Page 118: Système D'aide Au Recul - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque le contact est établi, le sys- Si le témoin des dispositifs des notes pour connaître les limites de ce ESP/BAS demeure allumé lors- tème électronique d’antidérapage est système et obtenir des recommandations. que le moteur tourne, c’est en fonction même s’il a été...
  • Page 119 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Capteurs du système d’aide au recul Lorsqu’un obstacle est détecté à environ Les quatre capteurs du système d’aide au 150 cm (59 po) du bouclier arrière, les recul, ménagés dans le bouclier arrière, voyants DEL d’extrémité de l’afficheur surveillent la zone derrière le véhicule d’avertissement augmentent en intensité.
  • Page 120 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque l’obstacle détecté se trouve à Activation et désactivation du système Lorsque l’interrupteur est enfoncé pour environ 30 cm (11,8 po) du bouclier ar- désactiver le système, le tableau de bord d’aide au recul rière, l’affichage d’avertissement émet une Un interrupteur du tableau de bord permet affiche le message «...
  • Page 121 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Entretien du système d’aide au recul • Lorsque le système d’aide au re- MISE EN GARDE ! Lorsque le système d’aide au recul est cul est en fonction, conduisez défectueux, le tableau de bord émet un •...
  • Page 122 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Nettoyez régulièrement les qua- • Avant d’utiliser le système d’aide AVERTISSEMENT ! tre capteurs du système d’aide au recul au recul, il est fortement recom- en veillant à ne pas les égratigner ni les •...
  • Page 123: Caméra D'aide Au Recul - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE « SERVICE PARK ASSIST SYSTEM » (en- En cas d’accumulation de neige, de AVERTISSEMENT ! tretien du système d’aide au recul) au glace, de boue ou d’autres matières sur la tableau de bord. lentille de la caméra : nettoyez soigneuse- Le conducteur doit toujours être vi- ment la lentille puis rincez-la à...
  • Page 124: Console Au Pavillon

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Quand le levier sélecteur de la trans- tion pour connaître tous les détails de mission est placé à la position R (marche fonctionnement de ce système. arrière), le mot « CAUTION » (attention) 2. À l’écran de la caméra d’aide au recul, apparaît à...
  • Page 125: Ouvre-Porte De Garage

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE plus, les lumières s’allument lorsque vous rage, des barrières motorisées ou l’éclai- AVERTISSEMENT ! appuyez sur la touche de déverrouillage rage à la maison. Il suffit d’appuyer sur un de la télécommande de télédéverrouil- bouton pour actionner ces dispositifs à Une porte de garage en mouvement peut lage.
  • Page 126 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Programmation de AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! l’émetteur-récepteur HomeLink Les gaz d’échappement du véhicule Votre porte de garage ou grille NOTA : Il est recommandé de stationner contiennent du monoxyde de car- d’entrée motorisée s’ouvre et se le véhicule à...
  • Page 127 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE mande portative aux deux autres boutons tons de la télécommande et maintenez-les de l’émetteur-récepteur HomeLink. enfoncés. Ne relâchez pas les boutons tant que l’étape 4 n’est pas terminée. NOTA : Selon le type d’ouvre-porte de garage ou de grille motorisée, il peut être nécessaire de remplacer l’étape 3 de cette procédure de programmation par la procédure indiquée à...
  • Page 128 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Si le centre d’information électro- NOTA : Si votre télécommande portative 7. Appuyez fermement sur le bouton nique indique « DID NOT TRAIN » (pro- semble programmer normalement la télé- « Learn » ou « Smart », puis relâchez-le. grammation incomplète), répétez les éta- commande universelle, mais si votre porte (Le nom du bouton et la couleur peuvent...
  • Page 129 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE L’émetteur-récepteur HomeLink doit dès pas suffire à transmettre les signaux de 3. Appuyez sur le bouton de l’émetteur- lors être en mesure d’activer votre ouvre- programmation vers votre émetteur- récepteur HomeLink et maintenez-le en- porte avec dispositif à changement de récepteur HomeLink.
  • Page 130 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ou autres) se met alors en marche. Le facés) [après 20 secondes]. Relâchez 1, 2 ou 3) pendant 20 secondes, puis dispositif peut également être mis en mar- les deux boutons. Ne maintenez pas les indique « CHANNEL X TRAINING » (pro- che à...
  • Page 131: Toit Ouvrant À Commande Électrique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Cet appareil est conforme aux normes HomeLink est une marque de com- AVERTISSEMENT ! RSS-210 d’Industrie Canada et à la sec- merce de Johnson Controls, Inc. tion 15 des normes de la FCC. Son utili- • Ne laissez pas d’enfants dans le TOIT OUVRANT À...
  • Page 132 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Ouverture rapide du toit ouvrant Fonction de détection des obstacles • Pendant un accident, un toit ou- Enfoncez brièvement le commutateur vers Cette fonction détecte un obstacle pen- vrant qui est ouvert augmente les l’arrière. Le toit s’ouvrira automatique- dant la fermeture rapide du toit ouvrant.
  • Page 133 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Mise en ventilation rapide Tremblement dû au vent Entretien du toit ouvrant Enfoncez brièvement le bouton « V ». Le Le tremblement dû au vent est semblable Utilisez uniquement un produit de net- toit ouvrant s’ouvrira en position de venti- à...
  • Page 134: Prise D'alimentation

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PRISE D’ALIMENTATION La prise d’alimentation arrière (selon Pour ne pas que la batterie se décharge, l’équipement) se trouve dans la partie tous les accessoires raccordés à cette La partie droite du tiroir de commodité arrière gauche de l’aire de chargement. prise doivent être débranchés ou éteints (partie inférieure centrale du tableau de lorsque le véhicule n’est pas utilisé.
  • Page 135 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Porte-gobelets supérieure ne soit pas de niveau avec la • Les accessoires qui consomment surface de la console. Deux porte-gobelets se trouvent dans la plus d’énergie (comme les glaciè- console centrale, à l’usage du conducteur res, les aspirateurs, les lampes, Les passagers arrière ont accès à...
  • Page 136: Caractéristiques Du Plancher De Chargement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES DU 1. Saisissez la poignée au centre de l’écran. Tirez-la au-dessus de l’espace de PLANCHER DE CHARGEMENT chargement. Éclairage de l’espace de chargement 2. Insérez les goupilles des extrémités de La lampe de l’espace de chargement la bavette dans les fentes de la garniture s’allume lorsque vous ouvrez le hayon ou de pied.
  • Page 137 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Crochets d’arrimage du plancher de AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! l’espace de chargement Les points d’attache qui se trouvent sur le En cas d’accident, un couvre- Les crochets d’arrimage au plan- plancher de l’espace de chargement ser- bagages mal fixé...
  • Page 138 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Placez toujours les charges de façon • N’empilez pas des bagages ou des AVERTISSEMENT ! uniforme sur le plancher de l’espace de charges plus haut que la partie supé- chargement. Placez les objets les plus rieure du dossier.
  • Page 139: Caractéristiques De La Lunette

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Plancher de l’aire de chargement Le plancher de l’aire de chargement est 5. Poussez les boucles vers le bas pour maintenu au moyen de loquets à ressort. qu’elles soient parallèles au-dessus du Le panneau de l’aire de chargement est Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser plateau.
  • Page 140 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si la lunette articulée du hayon est actionné trois fois avant de revenir à sa vant pour lave-glace (et non d’antigel pour ouverte, le courant transmis à l’essuie- position définie. radiateur) et faites fonctionner le dispositif glace de la lunette est interrompu, ce qui durant quelques secondes pour purger empêche le fonctionnement de l’essuie-...
  • Page 141 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE MISE EN GARDE ! Pour éviter d’endommager les con- ducteurs électriques du dégivreur de lunette arrière, n’utilisez pas de grattoirs, d’instruments pointus ou de nettoie-vitres abrasifs sur la sur- face intérieure de la lunette. Vous pouvez décoller les étiquettes à...
  • Page 143: Instruments Du Tableau De Bord

    SECTION 4 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • TABLEAU DE BORD ET COMMANDES ..• Directives d’utilisation – Mode radio ..• GROUPE D’INSTRUMENTS ....•...
  • Page 144 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • SYSTÈME MULTIMÉDIA (CODE DE • Bouton SEEK (recherche) de VENTE XRV) – SELON L’ÉQUIPEMENT ..type d’émission ..... •...
  • Page 145 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TABLEAU DE BORD ET COMMANDES 1. Bouche d’aération 6. Commandes de chauffage-climatisation 11. Commutateur du système électronique d’antidérapage et 2. Bloc d’instruments 7. Commande de siège chauffant du système antipatinage 3. Avertisseur sonore 8. Prise de courant 12.
  • Page 146: Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS...
  • Page 147: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD DESCRIPTION DU GROUPE du circuit hydraulique des freins ou un bas des clignotants se met à fonctionner très niveau de liquide de frein. Dans ce cas, le vite, vérifiez si l’une des lampes n’est pas D’INSTRUMENTS témoin BRAKE de défaillance du circuit de défectueuse.
  • Page 148 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Certaines situations, telles qu’un bouchon 6. Témoin de sac gonflable que le dispositif antiblocage du circuit de de réservoir d’essence desserré ou man- Lorsque le commutateur d’allu- freinage ne fonctionne pas et qu’il faut le quant, ou une mauvaise qualité...
  • Page 149 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD vitesses. Relâchez l’accélérateur avant N’utilisez pas le véhicule jusqu’à ce que la de conduite aux conditions de la route. Le d’atteindre la zone rouge. cause de l’anomalie soit supprimée. Le témoin ESP/TCS clignote lorsque le système témoin ne vous indique pas la quantité...
  • Page 150 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pneus. (Si votre véhicule est muni de d’un pneu est insuffisante, la conduite de 13. Jauge de température pneus de dimensions autres que celles votre véhicule peut faire surchauffer ce L’indicateur de température indique la qui sont indiquées sur la plaque d’infor- pneu et provoquer une crevaison.
  • Page 151 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 15. Témoin du système électronique MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! d’antidérapage et du système d’assistance au freinage – Selon La conduite avec le circuit de refroi- Un circuit de refroidissement chaud l’équipement dissement à haute température peut est dangereux.
  • Page 152 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 16. Témoin de rappel des ceintures de 17. Témoin de régulateur de vitesse 19. Indicateur de gamme de vitesses sécurité Ce témoin s’allume lorsque le Ce témoin indique la position choisie de la À l’établissement du contact, ce régulateur de vitesse est mis transmission automatique.
  • Page 153 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tourne toujours, vous pouvez continuer à s’allume pas au démarrage, faites vérifier système de charge. Une réparation immé- rouler, mais faites vérifier votre véhicule le système par un concessionnaire auto- diate est nécessaire. chez votre concessionnaire dès que pos- risé.
  • Page 154: Centre D'information Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • TURN SIGNAL ON (clignotants en fonc- • SERVICE SECURITY KEY (entretien de CENTRE D’INFORMATION tion) la clé de sécurité) ÉLECTRONIQUE • PERFORM SERVICE (intervention re- • INVALID KEY – TRY ALTERNATE KEY quise) (clé non valide – essayez une autre clé) •...
  • Page 155 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • LIFTGATE/DOORS • HOOD/GLASS/DOORS OPEN (capot/ • WASHER FLUID LOW (liquide lave- OPEN (hayon/ portes ouvertes) (avec pictogramme) glace/portes ouvertes) (avec picto- glace bas) (avec pictogramme) gramme) • LlFT GLASS OPEN (lunette articulée de • UPSHIFT (passage à un rapport supé- •...
  • Page 156 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • LOW BRAKE FLUID LEVEL (niveau de • MEMORY SYSTEM DISABLED – VEHI- • SERVICE TIRE PRESS SYSTEM (entre- liquide de freins bas) CLE NOT IN PARK (système de mé- tien du système de surveillance de la moire invalidé...
  • Page 157 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Fonctions programmables par Language? (langue d’affichage?) Display U.S. or Metric? (afficher en Cet écran permet de sélectionner une des l’utilisateur mesures américaines ou métriques?) Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce trois langues d’affichage disponibles, y À...
  • Page 158 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Auto Unlock On Exit? (déverrouillage rouillage de l’émetteur du système de reprendront réglages mémorisés télédéverrouillage. Vous devrez exercer quand vous appuierez sur le bouton de automatique à la sortie?) (uniquement disponible lorsque la fonction de une deuxième pression sur cette touche déverrouillage de votre émetteur de sys- verrouillage automatique des portes...
  • Page 159 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD clignotants verrouillage- Headlamp Delay (temporisation des Auto Headlamp Low/High Beams? déverrouillage. Vous pouvez, à partir de phares) (phares automatiques : feux de cet écran, appuyer sur le bouton STEP Lorsque cette fonction est sélectionnée, le route/feux de croisement?) (livrable (sélection) pour choisir «...
  • Page 160 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Headlamps On With Wipers? (phares brique « Feux et phares » à la section 3 du Reset Service Distance (réinitialiser la présent manuel. allumés avec les essuie-glaces?) distance d’entretien) (ne s’affiche que (uniquement disponible avec les si l’intervalle d’entretien a été...
  • Page 161 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD La fonction de recul automatique du siège Affichage de la boussole, de la à l’entrée et à la sortie n’est pas active température et de l’ordinateur de bord quand le véhicule est expédié de l’usine. Cet affichage vous donne la température Elle est activée (puis désactivée) par extérieure, un des huit points cardinaux...
  • Page 162 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Bouton STEP (étape) AVERTISSEMENT ! Appuyez sur le bouton STEP (sélection) pour faire défiler tous les affichages de la Même si l’affichage indique quel- boussole et du mini-ordinateur de voyage. ques degrés au-dessus du point de congélation de 0 °C (32 °F), la sur- face de la route peut être gelée, en particulier dans les bois ou sur les...
  • Page 163 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Totaliseur partiel A Bouton de réinitialisation Consommation moyenne Cet écran indique la distance totale par- Appuyez sur le bouton RESET (réinitialisa- Affiche consommation d’essence courue pour le trajet A depuis la dernière tion) pour remettre à zéro l’affichage ac- moyenne depuis la dernière remise à...
  • Page 164 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Affichage de la pression des pneus la rubrique « Pression des pneus » à la Étalonnage manuel de la boussole Indique la pression actuelle des quatre section 5 pour obtenir plus de détails à ce Si la boussole vous semble irrégulière et si pneus.
  • Page 165 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pendant cinq secondes de plus pour pas- ser au mode d’étalonnage, indiqué par le clignotement du symbole « CAL » (étalon- nage). Quand l’indicateur CAL (étalon- nage) clignote, faites faire au moins un tour complet (360 °) au véhicule à moins de 8 km/h (5 mi/h) dans une aire exempte de gros objets métalliques ou de lignes de transport d’énergie.
  • Page 166: Renseignements Généraux Sur La Radio

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Pour régler la déclinaison, mettez le con- autoradios ont des limites de rendement, Parasites électriques tact et réglez l’afficheur à « Compass/ en raison notamment de la mobilité et des Les ondes radio peuvent capter les per- Temperature »...
  • Page 167 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réception FM CODE DE VENTE RAQ – Étant donné que la transmission par mo- RADIO AM/FM AVEC dulation de fréquence (FM) est fondée sur LECTEUR CD À SIX DISQUES la variation des fréquences, les interféren- AVEC OPTIONS DE RADIO ces causées par des variations d’ampli- PAR SATELLITE, TÉLÉPHONE...
  • Page 168 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Bouton ON/VOL (alimentation et position ON (marche). Il est toutefois im- nez la touche enfoncée, vous passerez possible d’augmenter le volume dans ces des stations sans interruption, et ce, tant volume) Appuyez sur le bouton ON/VOL pour allu- conditions.
  • Page 169 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche SCAN (balayage) – Mode radio Touche TIME (heure) 4. Réglez les minutes en tournant le bou- Lorsque vous appuyez sur la tou- ton de syntonisation, commande audio de Si vous appuyez sur la touche Time che SCAN, le syntoniseur recherche la droite.
  • Page 170 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche AM/FM – Mode radio Appuyez sur le bouton TUNE une troi- Appuyez une dernière fois sur le bouton Appuyez sur cette touche pour sélection- sième fois. La mention TREBLE (tonalités TUNE pour quitter le mode de réglage des ner le mode AM ou FM.
  • Page 171 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Actionnez la touche PTY pour sélectionner Si vous appuyez sur la touche SEEK (re- Nouvelles News un des types d’émission suivants : cherche) quand le pictogramme PTY est Nostalgie Nostalgia allumé, la radio syntonise la prochaine Affichage à...
  • Page 172 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche SET/DIR (réglage) [mode SET 1 et SET 2 en mode AM et en Directives d’utilisation (mode CD pour mode FM. Vous pouvez ainsi programmer radio] – Pour programmer les stations la lecture audio d’un disque compact) Lorsque vous désirez mettre en mémoire 12 stations AM, 12 stations FM et 12 sta- NOTA : Le commutateur d’allumage doit...
  • Page 173 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD inséré dans le lecteur et l’icône de CD en secondes. La lecture commence au rétabli si vous tournez la commande de s’affiche à l’écran de l’autoradio. début de la piste 1. volume, si vous éteignez puis rallumez la radio ou si le contact est coupé.
  • Page 174 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD les messages PLEASE WAIT (veuillez at- Maintenez la touche LOAD/EJT enfoncée Sur certains véhicules, il est possible tendre) et INSERT DISC (insérez le dis- pendant cinq secondes pour commander d’éjecter un disque même lorsque la radio que).
  • Page 175 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Bouton TUNE (syntonisation) Enfoncez la touche SEEK (recherche) ment de graver des fichiers MP3, portez pour passer à la piste aléatoire suivante. une attention particulière aux restrictions (mode CD pour la lecture audio d’un disque compact) suivantes.
  • Page 176 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD catégorie ISO 9660, niveaux 1 et 2. Les Les formats de disques multisession sont Formats de fichiers MP3 compatibles formats UDF et Apple HFS ne sont pas compatibles avec l’autoradio. Les disques L’autoradio ne reconnaît que les fi- pris en charge.
  • Page 177 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Support – Les disques compacts réen- Les fichiers de listes de lecture ne sont Fréquence pas pris en charge. Les fichiers MP3 Pro registrables peuvent nécessiter un dé- Spécifica- d’échantil- Débit bi- ne sont pas pris en charge. lai de chargement plus long que les naire (kbits/s) tion MPEG...
  • Page 178 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation (mode CD pour Touche LOAD/EJECT (chargement et LOAD/EJECT – Éjection Enfoncez la touche LOAD/ la lecture audio des fichiers MP3) éjection) [mode CD pour la lecture des fichiers MP3] EJECT de même que la touche Touche SEEK (recherche portant le numéro correspon- automatique) [mode CD pour la...
  • Page 179 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD et s’il n’y a aucun autre CD dans le lecteur, rité d’affichage de message ou d’affi- Touche RND/PTY (lecture aléatoire, la radio demeure en mode CD et affiche le chage de temps écoulé; le titre de pièce type d’émission) (mode CD pour la message «...
  • Page 180 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – Mode mains CODE DE VENTE REC – La radio de navigation (REC) par satellite à lecteur CD et à fonction MP3 combine libres du téléphone cellulaire (selon RADIO AM/FM/CD (6 DISQUES) l’équipement) un système de navigation basé...
  • Page 181 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – Radio tre) et appuyez sur la touche ENTER OU 3. Pour régler le fuseau horaire, sélection- appuyez sur le bouton TIME (heure) sur le nez Time Zone (fuseau horaire) et ap- satellite (selon l’équipement) Consultez votre Guide de navigation pour panneau de commande de l’unité...
  • Page 182 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Montre réglée par l’utilisateur 2. Pour choisir une heure plus tard, sélec- 5. Pour choisir une minute plus tôt, sélec- Si vous voulez régler la montre sur une tionnez HR + et appuyez sur la touche EN- tionnez le signe «...
  • Page 183: Système Multimédia (Code De Vente Xrv) - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 1. Lorsque vous êtes sur un écran Audio, 3. Pour afficher la montre petit format, d’affichage à cristaux liquides, une télé- appuyez une fois sur le bouton TIME appuyez de nouveau sur le bouton TIME. commande à...
  • Page 184: Radio Par Satellite

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD L’écran à cristaux liquides est intégré au tes. La programmation comprend des pavillon, derrière les sièges avant. émissions de musique, de sports, de nou- velles, de variétés et pour enfants. Activation du système Pour activer le service de radio satellite Sirius, composez le numéro sans frais 1 888 539-7474, ou visitez le site Web de Sirius à...
  • Page 185 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • l’indicatif et le numéro de station seront Numéro de série électronique, numéro d’affichage du numéro ESN/SID si vous appuyez sur l’un des boutons de l’autora- ainsi affichés jusqu’à ce que vous acti- d’identification Sirius (ESN/SID) Vous devez fournir votre numéro de série dio, si vous coupez le contact ou simple- viez une fonction.
  • Page 186 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez brièvement sur le bouton SCAN Mise en mémoire et sélection de la station sélectionnée pendant sept se- (balayage) [selon l’équipement] pour condes avant que la radio ne passe à la stations préréglées changer de station toutes les sept secon- Vous pouvez, en plus des dix stations AM station suivante du même type d’émis- des.
  • Page 187: Commandes De Système Audio À Distance

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Le véhicule se trouve dans un station- dans les cinq secondes. L’autoradio pas- arrière du volant. Accédez aux comman- sera à la prochaine station correspondant nement souterrain ou sous un obstacle des à l’arrière du volant. au type d’émission sélectionné.
  • Page 188: Entretien Des Cd/Dvd

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez sur la partie centrale de la com- cule pour rechercher la prochaine station Si vous appuyez deux fois sur la com- mande pour passer à un ou l’autre des audible vers le bas de la bande de fré- mande, vers le haut ou vers le bas, le modes offerts par votre autoradio (AM/FM, quences.
  • Page 189: Fonctionnement De La Radio Et Téléphones Cellulaires

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Si le disque est sale, nettoyez-le avec FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDES DE un chiffon doux, en l’essuyant du centre RADIO ET TÉLÉPHONES CHAUFFAGE-CLIMATISATION vers le bord. CELLULAIRES Commande automatique de 3. N’apposez sur le CD ni papier, ni éti- Dans certaines situations, un téléphone température quettes pour CD, ni ruban adhésif et évi-...
  • Page 190 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD l’information recueillie par les capteurs, le NOTA : Les chiffres inscrits sur la com- pérature voulue, le système la maintient système règle automatiquement la tempé- mande de température représentent des automatiquement en agissant sur le rature de l’air, son débit et le degré...
  • Page 191 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD aux réglages respectifs. Lorsque la tem- odeurs, de poussière ou d’un taux d’humi- immédiatement si le mode Dégivrage pérature est ainsi programmée, le sys- dité élevé à l’extérieur. Le voyant DEL est sélectionné ou s’il est réglé manuel- tème ne tente pas d’établir automatique- s’allumera.
  • Page 192 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD témoin clignote, puis demeure éteint. Fonctionnement manuel NOTA : Pour de plus amples renseigne- Cela signale que vous ne pouvez pas Ce système permet d’utiliser un ensemble ments, veuillez vous reporter au tableau choisir le mode de recirculation à ce complet de fonctions manuelles de neu- Fonctionnement de la commande de tem- moment.
  • Page 193 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Fonctionnement Le système va... de la commande de température automatique Fonctionnement Mode de fonc- Commande du Sélecteur de Commande de Commande de Fonctionnement tionnement ventilateur mode température de recirculation de du climatiseur l’air l’air Fonctionnement Réglez le bouton Automatique Automatique...
  • Page 194 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réglage automa- Réglez le bouton Peut être réglé Automatique Automatique Automatique, Automatique tique du ventila- rotatif du ventila- par l’utilisateur à mais peut être teur selon les teur à un débit n’importe quelle désactivé. préférences autre que HI ou vitesse.
  • Page 195 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Fonctionnement Réglez le bouton Mode manuel Mode manuel *Mode manuel – Arrivée d’air de Mise en fonction entièrement ma- rotatif du ventila- La commande l’extérieur ou re- ou hors fonction nuel teur à un débit automatique de circulation de l’air du climatiseur...
  • Page 196 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Position Plancher Vous pouvez également choisir la direc- NOTA : Le mode dégivrage n’est pas tion de l’air en tournant la commande de sélectionné automatiquement. Il doit l’être L’air s’échappe par les bouches droite à l’une des positions suivantes. manuellement, au besoin.
  • Page 197 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Position Tableau de bord Vous pouvez utiliser ce bouton possible de recycler l’air en modes Dégi- L’air s’échappe par les bouches pour bloquer l’arrivée de fu- vrage et Dégivrage-plancher. Si vous ten- d’aération du tableau de bord. Les mée, de mauvaises odeurs, de tez d’activer la recirculation pendant bouches d’aération situées à...
  • Page 198 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lorsque la température baisse, il peut être Fonctionnement en été régime du moteur, la circulation du liquide nécessaire de diriger l’air vers le pare- Les véhicules munis d’un climatiseur doi- de refroidissement et le régime du venti- brise.
  • Page 199 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Fonctionnement en hiver Entreposage du véhicule frais de l’extérieur en réglant le ventilateur Lorsque le système fonctionne durant Chaque fois que vous entreposez votre à la vitesse maximale. Cette mesure as- l’hiver, assurez-vous que la prise d’air, véhicule, ou que vous le remisez (par sure une lubrification adéquate du sys- située à...
  • Page 201: Démarrage Et Conduite

    SECTION 5 DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • INFORMATION CONCERNANT LA SÉCURITÉ ... . • Démarrage normal ....DES PNEUS .
  • Page 202 DÉMARRAGE ET CONDUITE • RECOMMANDATIONS CONCERNANT LA • Bouchon de remplissage du réservoir de PERMUTATION DES PNEUS ....carburant (bouchon du • SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA réservoir d’essence) .
  • Page 203: Directives De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE continue de tourner et s’arrête automati- AVERTISSEMENT ! quement dès que le moteur est en mar- Avant de démarrer le moteur, ajustez votre che. siège, ajustez les rétroviseurs intérieurs et Ne laissez jamais d’enfants ou extérieurs, et bouclez votre ceinture de d’animaux dans un véhicule sta- NOTA : Par temps très froid, le démarreur...
  • Page 204 DÉMARRAGE ET CONDUITE Températures extrêmement froides MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! (sous -29 °C [-20 °F]) Pour assurer le démarrage par temps Pour éviter d’endommager le dé- Il ne faut pas essayer de faire démarrer froid, nous vous recommandons l’utilisa- le moteur en poussant ou en remor- marreur, ne lancez pas le moteur tion d’un chauffe-bloc électrique (disponi-...
  • Page 205: Transmission Automatique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le moteur est noyé, il pourrait commen- TRANSMISSION MISE EN GARDE ! cer à tourner, mais s’arrêter dès que vous AUTOMATIQUE relâchez la clé. Dans ce cas, continuez le Un moteur qui tourne longtemps lancement tout en gardant l’accélérateur sans que le véhicule avance, parti- MISE EN GARDE ! complètement enfoncé.
  • Page 206 DÉMARRAGE ET CONDUITE Déverrouillage du levier sélecteur au • Ne passez pas de la position R AVERTISSEMENT ! frein (marche arrière), P (stationne- Ce système vous empêche de sortir le ment) ou N (point mort) à une Il est dangereux de déplacer le le- levier de vitesses de la position P (station- position de marche avant lorsque vier sélecteur hors de la position P...
  • Page 207 DÉMARRAGE ET CONDUITE peu raides. Cette situation est normale et Gamme de rapports AVERTISSEMENT ! le passage des rapports deviendra plus NOTA : Après avoir sélectionné un rap- précis au bout de quelques centaines de Il est dangereux de déplacer le le- port, attendez un moment afin de permet- kilomètres (milles).
  • Page 208 DÉMARRAGE ET CONDUITE mouvement. Serrez le frein de stationne- R (marche arrière) « AutoStick » de ce manuel. ment lorsque vous quittez le véhicule et Ne passez à cette position que lorsque le Dégagement d’un véhicule par que le sélecteur est engagé dans cette véhicule est complètement immobilisé.
  • Page 209 DÉMARRAGE ET CONDUITE Il est plus efficace de n’appuyer que légè- cule. Elle offre aussi au conducteur une MISE EN GARDE ! rement sur l’accélérateur pour maintenir le meilleure maîtrise pendant les dépasse- mouvement de va-et-vient. Accélérer ex- ments, la conduite en ville, la conduite en Lorsque vous tentez de dégager vo- cessivement ou faire patiner les roues trop montagne, la traction d’une remorque et...
  • Page 210 DÉMARRAGE ET CONDUITE d’un rapport. Si, par exemple, la transmis- lement lorsque le conducteur sélectionne ducteur que le moteur a presque atteint sion fonctionne en mode normal, au troi- manuellement les positions gauche ou son régime maximum et qu’il doit placer le sième rapport avec le «...
  • Page 211: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • La transmission ne passe pas automa- transmission fonctionne alors automati- NOTA : Le témoin du circuit de freinage quement en utilisant les cinq rapports tiquement au rapport supérieur lorsque au groupe d’instruments indique unique- disponibles. le régime maximal du moteur est atteint ment que le frein de stationnement est et que le mode AutoStick est en vi- serré.
  • Page 212 DÉMARRAGE ET CONDUITE il est important de serrer le frein de sta- • Il est dangereux de laisser des AVERTISSEMENT ! tionnement avant de placer le levier de enfants sans surveillance dans vitesses à la position P (stationnement). Si • Avant de quitter le véhicule, un véhicule, et ce, pour de multi- vous procédez dans l’ordre inverse, la ples raisons.
  • Page 213: Système De Freins Antiblocage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE tème fonctionne à l’aide d’un ordinateur Le système de freinage antiblocage exé- • Assurez-vous que le frein de sta- cute un autodiagnostic de basse vitesse à distinct qui permet d’adapter la pression tionnement complètement hydraulique afin de prévenir le blocage environ 20 km/h (12 mi/h).
  • Page 214 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il ne faut jamais abuser des capa- AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! cités du système ABS en adop- • Le système de freinage antiblo- Le pompage de la pédale de frein tant un style de conduite insou- ciant dangereux diminue l’efficacité...
  • Page 215: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque vous descendez des monta- NOTA : Lors de situations de freinage d’eau peut s’accumuler entre la bande d’urgence, vous pourriez ressentir une gnes ou des collines, un freinage ré- de roulement du pneu et la route. Cet pulsation de la pédale ou un bruit de pété...
  • Page 216 DÉMARRAGE ET CONDUITE Si, pour une raison quelconque, la direc- Après un démarrage par temps froid, la MISE EN GARDE ! tion assistée tombe en panne, il est en- pompe de direction assistée peut émettre core possible de manoeuvrer votre véhi- du bruit pendant quelques secondes.
  • Page 217: Information Concernant La Sécurité Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE INFORMATION CONCERNANT pneus P-Metric devant la référence di- le fait que ce sont les lettres « LT » qui mensionnelle. Exemple : P215/65R15 sont moulées dans le flanc des pneus LA SÉCURITÉ DES PNEUS 95H. avant la référence. Exemple : LT235/ Inscriptions sur les pneus 85R16.
  • Page 218 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction euro- péennes LT = Pneu pour camionnette de dimensions établies selon les normes de construction américaines T = Pneu d’une roue de secours temporaire...
  • Page 219 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique correspondant à la charge maximale qu’un pneu peut supporter. H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge corres- pondant à...
  • Page 220 DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) des pneus dont le flanc est blanc d’un d’identification peut se trouver sur le bord Le numéro d’identification du pneu est côté, le numéro d’identification complet extérieur du flanc du pneu tel que ce inscrit sur un côté...
  • Page 221 DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus 4) les pressions de gonflage à froid et la charge pour les pneus avant, arrière et pour le Emplacement de l’étiquette des pneus pneu de la roue de secours. NOTA : La pression adéquate de gon- Chargement flage à...
  • Page 222 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Lorsque la charge maximale est charge. Le poids combiné des occu- 4. Le résultat correspond à la capacité de atteinte, le poids nominal brut sur les pants, des bagages et le poids sur charge des bagages que le véhicule peut essieux avant et arrière ne doit pas être l’attelage de la remorque (s’il y a lieu) ne transporter.
  • Page 223 DÉMARRAGE ET CONDUITE 6. Si vous prévoyez de tracter une remor- NOTA : Le tableau suivant illustre la fa- NOTA : Dans l’exemple suivant, le poids que, la charge de votre remorque sera çon de calculer la charge totale, la capa- combiné...
  • Page 224 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 225: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE de 88 km/h (55 mi/h), vous devriez immé- C’est la raison pour laquelle votre véhicule AVERTISSEMENT ! diatement les faire réparer si votre indica- est dépourvu de tels accessoires. teur de basse pression des pneus s’af- Il est dangereux de surcharger les Pression de gonflage des pneus fiche.
  • Page 226 DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Confort et stabilité – • Un pneu trop gonflé perd sa capa- • Des pressions de gonflage inéga- Lorsque les pneus sont gonflés à la pres- cité d’amortissement. Des objets les des pneus sur un même essieu sion prescrite, le confort de la suspension sur la route et des nids-de-poule peuvent entraîner une déviation du...
  • Page 227 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pressions de gonflage des pneus poche de bonne qualité pour vérifier la gonflage à froid est mesurée lorsque le La pression adéquate de gonflage à froid pression des pneus. Ne faites pas de véhicule est resté immobile pendant au des pneus est indiquée soit sur la face de jugement visuel en déterminant le gon- moins trois heures ou lorsqu’il a roulé...
  • Page 228 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exemple : si la température à l’intérieur du Pression des pneus pour conduite à AVERTISSEMENT ! garage est de 20 °C (68 °F) et si la vitesse élevée température extérieure est de 0 °C (32 °F), Le constructeur vous conseille de con- Il est dangereux de conduire à...
  • Page 229 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus radiaux Patinage des roues Indicateurs d’usure Lorsque vous êtes pris ou enlisé dans la Les pneus de série de votre véhicule sont boue, dans le sable ou sur la glace, ne dotés d’indicateurs d’usure de la bande AVERTISSEMENT ! faites pas patiner vos roues à...
  • Page 230 DÉMARRAGE ET CONDUITE Ces indicateurs sont moulés dans la lièrement pour s’assurer qu’il n’y a pas de AVERTISSEMENT ! sculpture de la bande de roulement et des signes d’usure et que la pression de gon- plages apparaîtront lorsque la profondeur flage à...
  • Page 231 DÉMARRAGE ET CONDUITE • N’utilisez jamais de pneus avec AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! un indice ou une capacité de • charge inférieurs ou autres que Le remplacement des pneus d’ori- Respectez les spécifications de votre véhicule quant au choix des pneus, ceux pneus montés...
  • Page 232: Recommandations Concernant La Permutation Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE gauche. Dans un tel cas, le réglage de la avant; le dégagement à l’avant ne permet régulièrement et de les maintenir à une géométrie ne réussira pas à résoudre ce pression appropriée. pas cette intervention. problème. Consultez votre concession- SYSTÈME DE SURVEILLANCE Le témoin du système de surveil- naire autorisé...
  • Page 233 DÉMARRAGE ET CONDUITE • 3 modules de déclenchement de cap- NOTA : Dans le cas de véhicules munis demeure allumé jusqu’à ce que le pro- teur de roue. de roues facultatives dont les pressions blème soit corrigé et le système réinitia- de gonflage sont considérablement diffé- lisé.
  • Page 234 DÉMARRAGE ET CONDUITE Vérifiez et réglez la pression de gonflage MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE ! de tous les pneus comme il se doit. En- suite, le témoin du système de surveil- Après avoir inspecté ou réglé la Le système de surveillance de la lance de la pression des pneus se réini- pression des pneus a été...
  • Page 235: Exigences En Matière De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il ne faut pas non plus s’en servir Les capteurs de pression des pneus sont Des cognements légers à bas régime ne comme d’un manomètre pendant le couverts par l’une des licences suivantes : présentent aucun danger pour votre mo- gonflage des pneus.
  • Page 236 DÉMARRAGE ET CONDUITE la durabilité de votre véhicule. Dans la Essences à mélange oxygéné Le constructeur n’est pas responsable Certains fournisseurs mélangent l’essence mesure du possible, DaimlerChrysler re- des problèmes causés par l’emploi de sans plomb avec des matières oxygénées, commande l’utilisation d’essences confor- mélanges méthanol-essence ou à...
  • Page 237 DÉMARRAGE ET CONDUITE la pompe, il est important de demander à Mises en garde relatives au circuit réglé et qu’il nécessite une réparation votre détaillant de station-service si l’es- immédiate. Adressez-vous à votre con- d’alimentation sence qu’il vend en contient. cessionnaire.
  • Page 238: Ajout De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le pace ouvert et si le moteur fonctionne AJOUT DE CARBURANT pendant plus de quelques minutes, ré- monoxyde de carbone Bouchon de remplissage du réservoir glez le système de ventilation pour faire de carburant (bouchon du réservoir pénétrer de l’air frais dans l’habitacle.
  • Page 239 DÉMARRAGE ET CONDUITE • N’ajoutez jamais de carburant MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE ! lorsque le moteur tourne. Pareille Un bouchon de réservoir de carbu- Pour éviter les débordements et les pratique peut constituer une in- fraction à certains règlements lo- rant inadéquat peut causer des remplissages excessifs, ne «...
  • Page 240: Traction De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Il confirme que le bouchon du réservoir est correctement serré. Consultez la rubri- • N’ajoutez jamais de carburant Vous risquez de causer un incendie que « Système de diagnostic embarqué – si vous remplissez de carburant un lorsque le moteur tourne.
  • Page 241 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour être couvert par la garantie, vous Poids brut de la remorque (PBR) Poids nominal brut sur l’essieu devez respecter les exigences et les re- Le poids brut de la remorque (PBR) cor- (PNBE) commandations formulées dans ce guide respond au poids de la remorque, auquel Le poids nominal brut sur l’essieu repré- au sujet du remorquage.
  • Page 242 DÉMARRAGE ET CONDUITE Poids sur l’attelage qui, jumelé au mouvement télescopique, l’attelage de la remorque entre l’essieu s’agit force descendante réduit le louvoiement de la remorque sur la avant du véhicule tracteur et l’essieu de la qu’exerce la remorque sur la boule de route.
  • Page 243 DÉMARRAGE ET CONDUITE Classification des attelages de EXEMPLE SEULEMENT AVERTISSEMENT ! remorque Votre véhicule peut être livré avec l’en- Le mauvais ajustement de l’attelage semble optionnel d’attelage de remorque, répartiteur de charge peut affecter qui vous permet de tracter en toute sécu- FIG.
  • Page 244 DÉMARRAGE ET CONDUITE L’installation de l’attelage de remorque sur Classification des attelages de re- Classification des attelages de re- votre véhicule devrait être effectuée par morque morque un professionnel. Classe Poids brut maximal Classe III – Ser- 2 268 kg (5 000 lb) de la remorque vice intensif Classe I –...
  • Page 245 DÉMARRAGE ET CONDUITE Poids de la remorque et poids sur NOTA : N’oubliez pas que toute charge ajoutée à la remorque s’ajoute à celle de l’attelage Chargez toujours une remorque avec votre véhicule. Également, des équipe- 60 % à 65 % du poids sur l’avant de la ments optionnels installés à...
  • Page 246 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque vous transportez des objets ou MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! tractez une remorque, ne surchargez jamais votre véhicule ou la remorque. • Évitez de tracter une remorque Un remorquage inadéquat peut pro- Une surcharge peut causer une perte pendant les premiers 805 km voquer un accident et entraîner des de la maîtrise, un manque de perfor-...
  • Page 247 DÉMARRAGE ET CONDUITE avec une remorque, appliquez toujours gence peut restreindre la possibilité de véhicule pour vérifier l’usure de la le frein de stationnement. Placer le le- toujours atteindre une plage de 10 % bande de roulement et la présence vier de la transmission à...
  • Page 248 DÉMARRAGE ET CONDUITE remorque. Le fonctionnement du circuit MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! de freinage pourrait s’en trouver com- promis et vous risqueriez de vous bles- Si le poids de la remorque chargée Ne raccordez jamais le système de ser.
  • Page 249 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Feux et Conseils pour le remorquage Avant d’entreprendre un voyage avec une câblage de remorque FEU D’ARRÊT ET Si vous tractez une remorque, quelle que remorque, il est recommandé de pratiquer CLIGNOTANT DROIT FEU D’ARRÊT ET soit sa taille, il est obligatoire, par mesure ses virages, arrêts et manoeuvres de mar-...
  • Page 250: Remorquage De Votre Véhicule Derrière Un Véhicule De Loisir

    DÉMARRAGE ET CONDUITE obtiendrez ainsi une meilleure perfor- − Si vous utilisez le régulateur de vitesse − Conduite sur route mance du frein moteur. Réduisez la vitesse. en remorquage et faites face à des décélérations supérieures à 16 km/h − Climatisation L’huile de la transmission automatique et (10 mi/h), désactivez-le et attendez de le filtre doivent être remplacés si vous...
  • Page 251: En Cas D'urgence

    SECTION 6 EN CAS D’URGENCE • MULTICLIGNOTANTS D’URGENCE ..• DÉMARRAGE D’APPOINT ....• EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR ..
  • Page 252: Multiclignotants D'urgence

    EN CAS D’URGENCE MULTICLIGNOTANTS NOTA : L’utilisation prolongée des multi- clignotants d’urgence risque de déchar- D’URGENCE ger votre batterie. Les multiclignotants d’urgence de votre véhicule sont utilisés en tant que système EN CAS DE SURCHAUFFE DU d’avertissement d’urgence. Lorsque vous MOTEUR allumez ces feux, tous les clignotants Vous pouvez réduire les risques de sur-...
  • Page 253: Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE NOTA : Vous pouvez prendre certaines DÉMARRAGE D’APPOINT MISE EN GARDE ! mesures pour atténuer une surchauffe im- Si la batterie du véhicule est déchargée, minente. Si votre climatiseur fonctionne, on peut faire démarrer le moteur en se La conduite avec le circuit de refroi- mettez-le hors fonction.
  • Page 254 EN CAS D’URGENCE 3. Éteignez le chauffage (ventilateur), la N’utilisez jamais une batterie d’ap- AVERTISSEMENT ! radio et tous les accessoires électriques point ni toute autre source auxiliaire inutiles. Le liquide de batterie est une solu- de démarrage ayant une tension su- périeure à...
  • Page 255 EN CAS D’URGENCE 1. Retirez tous les bijoux en métal, tels même câble à la borne positive de la 7. Pour retirer les câbles volants, suivez que les bracelets-montres ou les brace- batterie déchargée. exactement la même procédure dans lets qui pourraient provoquer un court- l’ordre inverse.
  • Page 256 EN CAS D’URGENCE • Par temps froid, lorsque les tem- AVERTISSEMENT ! pératures se situent sous le point • N’essayez pas de faire démarrer congélation, l’électrolyte d’une batterie déchargée peut ge- le moteur en poussant ou en pre- nant en remorque le véhicule. ler.
  • Page 257: Entretien De Votre Véhicule

    SECTION 7 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEURS 6,1 L • Entretien du climatiseur ....• DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – OBD II • Vérification du liquide de la .
  • Page 258 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • PORTE-FUSIBLES ..... • Clignotant avant ....•...
  • Page 259: Compartiment Moteur - Moteurs 6,1 L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEURS 6,1 L RÉSERVOIR DE LIQUIDE DE RE- MODULE D’ALIMENTATION FROIDISSEMENT JAUGE DE LA TRANSMISSION CENTRALE DE SERVITUDES MAÎTRE-CYLINDRE DE FREINS INTÉGRÉ REMPLISSAGE JAUGE D’HUILE MOTEUR RÉSERVOIR DE LIQUIDE VÉRIFICATION DU LIQUIDE FILTRE À AIR BATTERIE LAVE-GLACE D’HUILE MOTEUR...
  • Page 260: Diagnostic Embarqué - Obd

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – la plupart des cas, le véhicule puisse être • Le clignotement du témoin de conduit normalement et qu’il ne soit pas OBD II panne alors que le moteur tourne nécessaire de le faire remorquer, vous indique des dommages graves Votre véhicule est équipé...
  • Page 261: Inspection Du Système Antipollution Et Programmes D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Vous pouvez temporairement neutraliser Si le problème persiste, le message sera Dans les provinces où une exi- ce message en appuyant sur les bou- affiché au prochain démarrage du véhi- gence d’inspection et d’entretien tons C/T, STEP ou MENU. Toutefois, sans cule.
  • Page 262 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Avant de vous rendre au centre de con- a. Le témoin de panne clignote durant Si votre système de diagnostic embarqué trôle, vous pouvez effectuer un test simple 10 secondes, puis reste allumé jusqu’à n’est pas prêt, vous devriez consulter à...
  • Page 263: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE PIÈCES DE RECHANGE de votre véhicule. Veuillez consulter ces DIRECTIVES D’ENTRETIEN manuels avant d’entreprendre vous- Pour garantir le fonctionnement prévu du Les pages qui suivent énoncent les servi- même toute procédure sur votre véhicule. véhicule, il est conseillé d’utiliser des piè- ces d’entretien obligatoires déterminés ces d’origine Mopar pour les travaux...
  • Page 264 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE régulièrement, par exemple, à chaque NOTA : Ajoutez un litre d’huile moteur à la MISE EN GARDE ! plein d’essence. fois. Un remplissage excessif ou insuffi- Le meilleur moment pour contrôler le ni- sant entraînera une aération de veau d’huile moteur est soit environ l’huile ou une perte de pression cinq minutes après l’arrêt du moteur, alors...
  • Page 265 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Vidange de l’huile moteur NOTA : Si L’UNE OU L’AUTRE de ces Choix de l’huile moteur Les conditions routières et votre façon de situations vous concerne, vous devez vi- Pour bénéficier du meilleur rendement conduire influent sur la fréquence à la- danger l’huile moteur aux 5 000 km possible et d’une protection optimale, peu quelle vous devez faire vidanger l’huile de...
  • Page 266 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE de fonctionnement illustrées dans le ta- Mise au rebut de l’huile usagée et du de rechange doivent être du même type. bleau de viscosité d’huile moteur ci-après. La qualité des filtres de rechange varie filtre Prenez les précautions nécessaires pour considérablement.
  • Page 267 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE kilométrages indiqués dans les program- ment du moteur et à l’efficacité du sys- ment et le remplacer au besoin, selon les mes d’entretien. Une mauvaise tension tème antipollution. De nouvelles bougies intervalles spécifiés dans le Programme peut provoquer le glissement et la dé- doivent être montées aux kilométrages «...
  • Page 268 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE véhicule. Il peut être nécessaire de rem- MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! placer le filtre si le réservoir de carburant présente une quantité excessive d’impu- Vous risquez d’endommager le ca- Si vous garez votre véhicule sur des retés.
  • Page 269: Batterie Sans Entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE effectuer immédiatement une mise au ou dans des conditions de mauvais TÉMOIN FONCÉ AVEC POINT VERT • CHARGE DE LA BATTERIE OK point, conformément aux spécifications fonctionnement. SIGNAL POUR DÉ- • NIVEAU DE LIQUIDE OK MARRAGE D’APPOINT du constructeur.
  • Page 270 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! Pour assurer le bon fonctionnement du climatiseur, faites-le vérifier au début de la • N’utilisez pour votre système de Lorsque vous remplacez les câbles saison chaude par un concessionnaire de la batterie, il est essentiel que le climatisation que des liquides fri- autorisé.
  • Page 271 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE autre établissement de service utilisant du • Le système de climatisation con- MISE EN GARDE ! matériel approprié de récupération et de tient du liquide frigorigène sous recyclage. haute pression. Afin d’éviter les N’utilisez pas d’huile à transmission risques de dommages au sys- automatique ni d’autre type de li- NOTA : N’utilisez que des produits d’é-...
  • Page 272 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Après le démarrage par temps les saletés et impuretés. Essuyez ensuite AVERTISSEMENT ! froid, la pompe de direction assistée peut l’excédent d’huile ou de graisse après émettre du bruit quelques secondes. Ce avoir terminé la lubrification des pièces. Afin d’éviter de vous blesser avec phénomène est attribuable au liquide froid Portez une attention particulière aux com-...
  • Page 273 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Balais d’essuie-glace Liquide lave-glace (avant et arrière) nez la commande de lave-glace pendant Les rebords de caoutchouc des balais Les véhicules équipés du centre d’infor- quelques secondes pour évacuer l’eau d’essuie-glaces et le pare-brise doivent mation électronique (EVIC) comportent un qui peut rester dans le système.
  • Page 274 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Si vous remarquez un changement dans Circuit de refroidissement AVERTISSEMENT ! la sonorité de l’échappement ou si vous détectez présence vapeurs AVERTISSEMENT ! Les gaz d’échappement peuvent d’échappement à l’intérieur, ou encore si causer des lésions ou entraîner la •...
  • Page 275 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Vérification du liquide de Assurez-vous que les tuyaux du vase • Le liquide de refroidissement d’expansion ne sont pas friables, craque- refroidissement chaud ou la vapeur provenant du Vérifiez le liquide de refroidissement du lés, déchirés ou coupés et que les rac- radiateur peuvent causer de gra- moteur (antigel) aux 12 mois (avant l’arri- cords au vase et au radiateur sont solides.
  • Page 276 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Circuit de refroidissement – Vidange, Choix d’un liquide de refroidissement N’utilisez pas uniquement de l’eau N’utilisez que le liquide de refroidissement rinçage et remplissage ni un liquide de refroidissement (an- Le système doit être vidangé, rincé et recommandé...
  • Page 277 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Ajout de liquide de refroidissement être utilisée. Utilisez des concentrations NOTA : Le mélange de liquides de refroi- Votre véhicule est doté d’un liquide de supérieures (d’au plus 70 %) si des tem- dissement de différents types réduira la refroidissement du moteur amélioré...
  • Page 278 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE un enfant, adressez-vous immédiatement • N’utilisez pas un bouchon de ra- AVERTISSEMENT ! à un médecin. Nettoyez immédiatement diateur autre que celui fabriqué tout renversement de liquide. • La mention « DO NOT OPEN pour votre véhicule, au risque de vous blesser ou d’endommager HOT »...
  • Page 279 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE sujet. Tant que la température de fonction- Si l’examen du compartiment moteur ne cela indique que le circuit de refroidis- nement du moteur demeure satisfaisante, vous permet pas de déceler de trace de sement doit faire l’objet d’un contrôle une vérification mensuelle du vase d’ex- fuite au niveau des tuyaux ou du radiateur, de pression pour déceler la présence...
  • Page 280 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Il n’est nul besoin de remplacer le ther- frottement ou tout renflement excessif si- Les pièces qui paraissent usées ou dété- mostat en fonction des saisons. S’il est gnale une détérioration du caoutchouc. riorées au point de pouvoir engendrer une nécessaire de remplacer le thermostat, défaillance doivent être remplacées im- Portez une attention particulière aux...
  • Page 281 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE craquelure, déchirure, coupure, usure par raccords. Par conséquent, la présence AVERTISSEMENT ! frottement ou renflement excessif signale d’huile au niveau des raccords n’est pas une détérioration du caoutchouc. Portez nécessairement l’indication d’une fuite. L’usage abusif des freins peut cau- une attention particulière aux tuyaux qui Avant de décider de remplacer un tuyau ser leur défaillance et être à...
  • Page 282 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Nettoyez le dessus du maître-cylindre N’utilisez que le liquide pour freins recom- AVERTISSEMENT ! avant de dévisser le bouchon. Ajoutez du mandé par le fabricant. Référez-vous au liquide pour amener le niveau jusqu’au tableau Liquides, lubrifiants et pièces Des flexibles de freins détériorés repère «...
  • Page 283 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Au cours des interventions sur le circuit • L’utilisation d’un liquide de freins MISE EN GARDE ! d’alimentation, il est fortement recom- dont le point d’ébullition mini- mandé de n’utiliser que les tuyaux et les mum est inférieur à celui du pro- Ne laissez pas de liquide dérivé...
  • Page 284 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Transmission automatique MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE ! Vérification du niveau d’huile L’utilisation d’une huile pour trans- Le niveau d’huile est établi en usine Les vérifications régulières du niveau mission différente de celle recom- et ne nécessite aucune modification d’huile de la transmission automatique ne mandée par le constructeur risque...
  • Page 285 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Programme d’entretien « B » – Change- Entretien extérieur et protection Causes de la corrosion ment de l’huile et du filtre tous les La corrosion résulte de la détérioration ou contre la corrosion 100 000 km (60 000 mi) dans les condi- de la disparition de la peinture et des Protection de la carrosserie et de la tions d’utilisation suivantes :...
  • Page 286 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Évitez d’utiliser des composés abrasifs • Les trous d’écoulement au bas des Lavage ou une polisseuse mécanique qui ris- portes, des bas de caisse et du hayon • Lavez régulièrement votre véhicule. La- quent d’éliminer le fini brillant de votre ne doivent jamais être obstrués.
  • Page 287 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE chimiques, des fertilisants, du sel rou- prévenir la corrosion. Pour éliminer les Mopar , dans les cas extrêmes. N’utili- tier, etc., assurez-vous que ces matiè- taches tenaces, utilisez le nettoyant pour sez ni nettoyants puissants ni Armorall. res sont bien emballées dans des con- roues de Mopar ou un produit non...
  • Page 288 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE de venir facilement à bout des saletés Lorsque vous nettoyez le rétroviseur, va- AVERTISSEMENT ! récalcitrantes. Vous devez faire attention à porisez le nettoyant sur la serviette ou le ne pas imbiber le cuir de votre sellerie chiffon que vous utilisez.
  • Page 289 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien des ceintures de sécurité PORTE-FUSIBLES Fusi- Fusi- Porte- N’utilisez aucun solvant chimique ou net- fusi- Description Fusibles intérieurs cartou- minia- toyant abrasif pour javelliser, teindre ou ture Le porte-fusibles se trouve sur la partie nettoyer les ceintures de sécurité. De tels 30 A Ampli audio inférieure du tableau de bord, tout juste à...
  • Page 290 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Porte- Porte- Porte- fusi- fusi- fusi- Description Description Description cartou- minia- cartou- minia- cartou- minia- ture ture ture 10 A Module de 10 A Modules des 10 A Module de Rouge commande du Rouge...
  • Page 291 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles dans le compartiment moteur Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Porte- Porte- (centrale de servitudes) fusi- fusi- Description Description cartou- minia- cartou- minia- ture ture Libre 10 A Relais du cen- (tem- Rouge tre de servitu- porisa- des (PDC), mo- tion dule de...
  • Page 292 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Porte- Porte- Porte- fusi- fusi- fusi- Description Description Description cartou- minia- cartou- minia- cartou- minia- ture ture ture 40 A Soufflante du 40 A Temporisation Libre Vert système de Vert des acces- 25 A Module d’ali-...
  • Page 293 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles sous le capot (module Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Porte- Porte- d’alimentation intégré) fusi- fusi- Description Description cartou- minia- cartou- minia- ture ture 20 A Batterie du mo- 20 A Module de Jaune dule de com- Jaune commande du mande du...
  • Page 294 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Porte- Porte- Porte- fusi- fusi- fusi- Description Description Description cartou- minia- cartou- minia- cartou- minia- ture ture ture 10 A Feux de posi- 20 A Avertisseur so- 20 A Feux d’arrêt et Rouge tion, traction de Jaune...
  • Page 295: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Retirez le fusible 27 du module d’ali- REMPLACEMENT DES Fusi- Fusi- Porte- mentation intelligent étiqueté Ignition- AMPOULES fusi- Description cartou- minia- Off Draw (IOD 1, connecteur de dé- ture charge 1). 10 A Module de Éclairage intérieur Type d’ampoule •...
  • Page 296: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE S’il faut remplacer une ampoule, rendez- 3. Tournez l’ampoule du feu de croise- Éclairage extérieur Type d’ampoule vous chez votre concessionnaire autorisé ment ou du feu de route d’un quart (1/4) Feux de recul ... . . 3157K ou référez-vous au manuel de réparation de tour vers la gauche pour la retirer de Phares antibrouillards avant .
  • Page 297 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Clignotant avant 3. Tournez l’ampoule du clignotant d’un MISE EN GARDE ! quart (1/4) de tour vers la gauche pour la 1. Ouvrez le capot. retirer de son logement. Ne touchez pas à l’ampoule neuve 2. Retirez le couvre-phare. avec les doigts.
  • Page 298 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 2. Tournez l’ampoule du phare anti- Ensemble feu arrière, feu de freinage, MISE EN GARDE ! brouillard d’un quart (1/4) de tour vers la clignotant et feu de recul gauche pour la retirer de son logement. Ne touchez pas à...
  • Page 299 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 3. Retirez la douille du bloc en appuyant 5. Remplacez l’ampoule, replacez la 2. Sortez la douille du logement avec un les pattes de déconnexion. douille et remettez l’ensemble des feux mouvement de torsion. arrière en place. 3.
  • Page 300: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Essence (quantité approximative) 21 gal 79 L Huile moteur avec filtre Moteur 6,1 L (SAE 0W-40, certifiée par l’API) 7 ptes US 6,6 L Circuit de refroidissement* Moteur 6,1 L (liquide de refroidissement du moteur Mopar , antigel 14,8 ptes US 14 L...
  • Page 301: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine Recommandés

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE RECOMMANDÉS Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Antigel Mopar 5 ans/160 000 km (100 000 mi) Formule HOAT (Hybrid Organic Ad- ditive Technology) Huile moteur ( 6,1 L) Utilisez une huile moteur entièrement synthétique homologuée par l’API avec la dési- gnation SM/CF.
  • Page 302 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission automatique Huile à transmission automatique Mopar ATF+4. Boîte de transfert Liquide de boîte de transfert Mopar NV146 ou l’équivalent. L’utilisation d’autres fluides ou lubrifiants n’est PAS recommandée. Différentiel de pont (avant-arrière) Huile synthétique Mopar pour engrenages et essieux SAE 75W-140 (API-GL5) ou l’équivalent...
  • Page 303: Programmes D'entretien

    SECTION 8 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • ENTRETIEN DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION • Programme « B » ..... . . • PROGRAMMES D’ENTRETIEN ... . . •...
  • Page 304: Entretien Du Système Antipollution

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN • arrêts fréquents; ENTRETIEN DU SYSTÈME NOTA : L’entretien, le remplacement et la réparation des systèmes et des dispositifs ANTIPOLLUTION • ralenti excessif du moteur; antipollution de votre véhicule peuvent Pour assurer le bon fonctionnement du être effectués par tout atelier de répara- •...
  • Page 305 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Vérifiez le niveau du liquide lave-glace les recommandations énoncées dans le temps et en kilométrage, effectuez l’opé- programme d’entretien B. ration selon le premier des deux facteurs et ajoutez-en si nécessaire. qui prévaut. NOTA : Si L’UNE de ces conditions vous Une fois par mois concerne, vidangez le liquide de refroidis- •...
  • Page 306 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • conduite dans des conditions poussié- À chaque vidange d’huile NOTA : Si L’UNE de ces conditions vous reuses; concerne, vidangez l’huile moteur aux • Remplacez le filtre à huile du moteur. 5 000 km (3 000 milles) ou aux 3 mois, •...
  • Page 307 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 3 000 6 000 9 000 12 000 15 000 (Kilomètres) (5 000) (10 000) (15 000) (20 000) (25 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Inspectez le filtre à...
  • Page 308 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 18 000 21 000 24 000 27 000 30 000 (Kilomètres) (30 000) (35 000) (40 000) (45 000) (50 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Inspectez le filtre à...
  • Page 309 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 33 000 36 000 39 000 42 000 45 000 (Kilomètres) (55 000) (60 000) (65 000) (70 000) (75 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Inspectez le filtre à...
  • Page 310 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 48 000 51 000 54 000 57 000 60 000 (Kilomètres) (80 000) (85 000) (90 000) (95 000) (100 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Inspectez le filtre à...
  • Page 311 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 63 000 66 000 69 000 72 000 75 000 (Kilomètres) (105 000) (110 000) (115 000) (120 000) (125 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Inspectez le filtre à...
  • Page 312 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 78 000 81 000 84 000 87 000 90 000 (Kilomètres) (130 000) (135 000) (140 000) (145 000) (150 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Inspectez le filtre à...
  • Page 313 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 93 000 96 000 99 000 102 000 105 000 (Kilomètres) (155 000) (160 000) (165 000) (170 000) (175 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Inspectez le filtre à...
  • Page 314 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 108 000 111 000 114 000 117 000 120 000 (Kilomètres) (180 000) (185 000) (190 000) (195 000) (200 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Inspectez le filtre à...
  • Page 315 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Le véhicule doit également être vérifié et Entretien recommandé par le construc- * Entretien non requis si la courroie a déjà réparé à chaque fois que vous observez teur, mais non obligatoire pour le maintien été remplacée. ou soupçonnez une défaillance. Conser- de la garantie du système antipollution.
  • Page 316 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Programme « A » Milles 6 000 12 000 18 000 24 000 30 000 (Kilomètres) (10 000) (20 000) (30 000) (40 000) (50 000) [Mois] [12] [18] [24] [30] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Inspectez le filtre à...
  • Page 317 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 36 000 42 000 48 000 54 000 (Kilomètres) (60 000) (70 000) (80 000) (90 000) [Mois] [36] [42] [48] [54] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Inspectez les garnitures de freins.
  • Page 318 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 60 000 66 000 72 000 78 000 (Kilomètres) (100 000) (110 000) (120 000) (130 000) [Mois] [60] [66] [72] [78] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Inspectez le filtre à air de moteur et remplacez-le au besoin. Inspectez le clapet RGC et remplacez-le au besoin .
  • Page 319 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 84 000 90 000 96 000 102 000 (Kilomètres) (140 000) (150 000) (160 000) (170 000) [Mois] [84] [90] [96] [102] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Inspectez le filtre à air de moteur et remplacez-le au besoin. Inspectez le clapet RGC et remplacez-le au besoin .
  • Page 320 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 108 000 114 000 120 000 (Kilomètres) (180 000) (190 000) (200 000) [Mois] [108] [114] [120] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Inspectez le filtre à air de moteur et remplacez-le au besoin. Inspectez le clapet RGC et remplacez-le au besoin .
  • Page 321 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Le véhicule doit également être vérifié et Entretien recommandé par le construc- AVERTISSEMENT ! réparé à chaque fois que vous observez teur, mais non obligatoire pour le maintien ou soupçonnez une défaillance. Conser- de la garantie du système antipollution. Vous pouvez vous blesser sérieuse- vez tous les reçus.
  • Page 323: Assistance À La Clientèle

    SECTION 9 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS • PIÈCES MOPAR ..... • POUR SIGNALER DES DÉFECTUOSITÉS AVEZ DROIT POUR VOTRE VÉHICULE .
  • Page 324: Pour Obtenir Le Service Auquel Vous Avez Droit Pour Votre Véhicule

    être confiés à un concessionnaire mentionnez-le au préposé au service. votre dossier de garantie. Il se peut que le agréé Chrysler, Dodge, ou Jeep. Nous travail à exécuter ne soit pas complète- Faites des demandes raisonnables vous recommandons d’utiliser les services ment couvert par la garantie.
  • Page 325 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Ce sont les raisons pour lesquelles nous Pour tout appel ou correspondance avec Service à la clientèle de vous conseillons de toujours commencer service à clientèle DaimlerChrysler Canada Inc. par consulter le chef du service après- DaimlerChrysler Canada, assurez-vous C.P.
  • Page 326: Renseignements Relatifs À La Garantie

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Si vous avez souscrit à un contrat autre RENSEIGNEMENTS RELATIFS POUR SIGNALER DES qu’un contrat de service DaimlerChrysler À LA GARANTIE DÉFECTUOSITÉS Canada Inc. original et si des réparations Consultez votre livret de renseignements COMPROMETTANT LA sont nécessaires, vous devrez contacter sur la garantie du constructeur pour con- SÉCURITÉ...
  • Page 327: Bons De Commande De Publication

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE BONS DE COMMANDE DE nage, la résolution de problèmes, diagnostiques éprouvés et d’une liste complète des différents outils et équi- l’entretien et la réparation des véhicules PUBLICATION DaimlerChrysler. Toutes les connais- pements. Vous pouvez utiliser le site Web ou l’un sances pratiques sur le véhicule, les des numéros de téléphone énumérés ci- •...
  • Page 328: Indices De Qualité Des Pneus

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Vous pouvez téléphoner sans frais Indice d’usure de la bande de Indice d’adhérence au : L’indice d’adhérence (AA, A, B ou C, en roulement L’indice d’usure de la bande de roulement ordre décroissant) représente la capacité •...
  • Page 329 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Résistance à la chaleur cher l’indice de température C. Les indi- AVERTISSEMENT ! L’indice de température (A, B ou C, en ces A et B sont attribués aux pneus ayant ordre décroissant) représente la résis- démontré, lors des essais, une perfor- L’indice d’adhérence attribué...
  • Page 331 SECTION 10 INDEX...
  • Page 332 INDEX ABS Système de freins Antigel (liquide de refroidissement À économiseur antiblocage ... . . 148,213 du moteur) ... . . 276,300 d’énergie (protection) .
  • Page 333 INDEX Cache-bagages escamotable ..136 Ancrage supérieur réglable de Choix de liquide de Caméra d’aide au recul ..123 la ceinture diagonale ..34 refroidissement (antigel) .
  • Page 334 INDEX Prise d’alimentation auxiliaire . . . 134 Courroies d’entraînement ..266 Déploiement des coussins Rétroviseurs commandés Couvre-bagages ... . 136 de sécurité ....43 à...
  • Page 335 INDEX Durites ....280,283 Feu d’arrêt central surélevé ..299 Rappel sonore des phares ..103 Feux arrière ....298 Remplacement d’ampoule .
  • Page 336 INDEX Enregistreur de Espace de Feux de jour ....103 données d’événement ..46 chargement, caractéristiques ..136 Filtre à...
  • Page 337 INDEX Guide de l’automobiliste ..327 Compteur de vitesse ..147 Lave-glace de pare-brise Guide de remorquage Température de liquide Liquide ....273 d’une remorque .
  • Page 338 INDEX Mise au rebut Recommandations pour Panneau d’instruments Antigel (liquide de le rodage ....57 et commandes ... . . 145 refroidissement) .
  • Page 339 INDEX Durée utile des pneus ..230 Poids nominal brut sur Radio, fonctionnement ..167,189 Géométrie et équilibrage ..231 l’essieu (PNBE) ... . . 241 Radio satellite .
  • Page 340 INDEX Remplacement des piles Roues, parallélisme À mémoire de position ..95 de la télécommande et équilibrage ....231 Accès aisé aux places arrière . . . 98 (système de télédéverrouillage) .
  • Page 341 INDEX Système de contrôle de pression Capacité de liquide Tableau de viscosité des des pneus ....232 de refroidissement ..300 huiles moteur .
  • Page 342 INDEX Témoin du régulateur Poids de la remorque et Multiclignotants d’urgence ..252 de vitesse ....152 sur l’attelage ... . . 245 Témoin, phares allumés .

Table des Matières