Jeep Grand Cherokee 2011 Manuel Du Propriétaire
Jeep Grand Cherokee 2011 Manuel Du Propriétaire

Jeep Grand Cherokee 2011 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour Grand Cherokee 2011:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIÈRES

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
201
419
483

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jeep Grand Cherokee 2011

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 3: Introduction

    SECTION 1 INTRODUCTION • INTRODUCTION ......• MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS ..•...
  • Page 4 INTRODUCTION aux lois de la physique. Respectez tou- INTRODUCTION Le véhicule utilitaire à deux roues mo- trices a été conçu pour conduite sur jours les règlements fédéraux, d’État, pro- Félicitations pour l’acquisition de votre route seulement. Il n’est pas destiné à vinciaux et municipaux partout où...
  • Page 5: Mise En Garde Concernant Le Capotage

    INTRODUCTION offre des pièces d’origine MOPAR Ne tentez pas de virages serrés, de sur le DVD, et d’autres documents à l’in- tention de l’automobiliste. Prenez le temps tient à ce que vous soyez satisfait. manœuvres brusques d’autres de lire attentivement ces publications. Le manœuvres de conduite dangereuse qui MISE EN GARDE respect des directives et des recomman-...
  • Page 6: Comment Utiliser Ce Guide

    INTRODUCTION Le conducteur et les passagers risquent COMMENT UTILISER CE Consultez le tableau suivant pour obtenir de subir des blessures graves, voire mor- une description des symboles que vous GUIDE telles s’ils ne bouclent pas leur ceinture pourrez apercevoir dans votre véhicule ou Consultez la table des matières pour trou- de sécurité.
  • Page 7 INTRODUCTION...
  • Page 8: Mises En Garde Et Avertissements

    INTRODUCTION MISES EN GARDE ET numéro apparaît aussi sur l’étiquette de MODIFICATIONS DU VÉHICULE renseignements fixée à l’une des glaces AVERTISSEMENTS de votre véhicule. Conservez cette éti- MISE EN GARDE! Ce guide de l’automobiliste contient des quette comme preuve du numéro d’iden- MISES GARDE vous...
  • Page 9: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    SECTION 2 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ... . • Déverrouillage des portes ....•...
  • Page 10 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • GLACES ......• Verrouillage de la ceinture de sécurité ..•...
  • Page 11: Un Mot Au Sujet De Vos Clés

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’information électronique » de la section UN MOT AU SUJET DE VOS Module d’allumage sans fil Le module d’allumage sans fil offre un « Instruments du tableau de bord ». CLÉS fonctionnement similaire à un commuta- Votre véhicule est équipé...
  • Page 12 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dans le commutateur d’allumage pour dé- NOTA : Vous pouvez insérer dans le Télécommande La télécommande actionne le commuta- samorcer l’alarme antivol. barillet la clé taillée des deux côtés dans teur d’allumage. Elle comprend égale- un sens ou dans l’autre.
  • Page 13 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les commutateurs des glaces à com- NOTA : MISE EN GARDE! • Si vous essayez de retirer la télécom- mande électrique, la radio, le toit ou- mande avant d’avoir mis le levier sélec- vrant à commande électrique (selon •...
  • Page 14: Antidémarreur Sentry

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE le commutateur d’allumage à la position ANTIDÉMARREUR SENTRY • Ne laissez jamais d’enfants ou ANTIVOL-VERROUILLÉ ACCES- d’animaux dans un véhicule sta- SOIRES, un avertisseur sonore retentit tionné lorsqu’il fait chaud. L’aug- système d’antidémarrage Sentry pour vous rappeler de retirer la télécom- mentation de la température dans avec clé...
  • Page 15 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tronique. Dans ce cas, le véhicule doit être moteur dans les deux secondes qui sui- Clés de rechange vent le démarrage du moteur si une télé- réparé dans les plus brefs délais par un NOTA : Seules les télécommandes pro- commande non valide a été...
  • Page 16: Système D'alarme Antivol - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Au moment de l’achat, un numéro d’iden- Programmation des clés par le SYSTÈME D’ALARME tification personnel (NIP) de quatre chif- propriétaire ANTIVOL – SELON fres est remis au propriétaire. Conservez La programmation des télécommandes L’ÉQUIPEMENT le NIP à...
  • Page 17 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE clignote lentement pour indiquer que le phares, les feux de position ou les cligno- Amorçage du système tants clignotent pendant 15 minutes sup- système d’alarme antivol est amorcé. Véhicules non munis de la fonction plémentaires. d’accès et de démarrage sans clé...
  • Page 18 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le système d’alarme antivol est conçu Véhicules munis de la fonction rayon de portée, ou appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande de pour protéger votre véhicule. Cependant, d’accès et de démarrage sans clé télédéverrouillage.
  • Page 19: Éclairage D'accueil

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE (extrémité inférieure), sauf si les lampes 8 km/h (5 mi/h) et plus, tous les boutons ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL de lecture ont été activées manuellement. de toutes les télécommandes sont désac- L’éclairage intérieur s’allume quand vous tivés. ouvrez une porte ou que vous utilisez la TÉLÉDÉVERROUILLAGE télécommande de télédéverrouillage pour...
  • Page 20 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tronique » dans la section « Instruments verrouillées à l’aide de la télécommande. deux fois pour déverrouiller toutes les por- tes. Les clignotants clignotent pour confir- du tableau de bord » pour obtenir de plus La durée de cette fonction est program- mer le signal de déverrouillage.
  • Page 21: Distance - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE venir dans les 5 secondes suivant la pre- Retentissement de l’avertisseur Caractéristique d’ouverture de glace à sonore au verrouillage à distance mière) pour ouvrir la glace de hayon arti- distance – selon l’équipement Cette fonction active l’avertisseur sonore culée.
  • Page 22: Additionnelles

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE mettent à clignoter, l’avertisseur sonore se Remplacement des piles de la déclenche à intervalles réguliers et l’éclai- télécommande rage intérieur s’allume. La pile de remplacement recommandée est de type CR2032. L’alarme d’urgence reste activée pendant trois minutes, à...
  • Page 23 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ce dispositif doit pouvoir accepter tous 3. Remplacez la pile. Orientez la pile avec son signe + vis-à-vis du signe + du con- les types d’interférences, y compris cel- tact situé sous le couvercle. Évitez de les qui pourraient l’activer de façon toucher la pile neuve avec les doigts car inopinée.
  • Page 24: Dispositif De Démarrageà Distance - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Niveau de charge de la batterie suffi- 2. Vous êtes à proximité d’un émetteur Utilisation du démarrage à distance radio (station émettrice, émetteur d’aéro- Toutes les conditions suivantes doivent sant port, radios mobiles et postes BP). être réunies avant que le moteur puisse •...
  • Page 25 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Démarrage à distance annulé – capot cinq secondes. Les portes se verrouillent, • Gardez la télécommande de télé- ouvert les feux de position clignotent et l’avertis- déverrouillage hors de la portée seur sonore retentit deux fois (selon la des enfants.
  • Page 26 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE électrique et du toit ouvrant à com- laissez le moteur tourner pendant tout le mande dans le commutateur d’allumage, mande électrique (selon l’équipement) cycle de 15 minutes. puis tournez-le à la position MARCHE. est désactivé en mode de démarrage à NOTA : Afin d’éviter des arrêts intempes- NOTA : distance.
  • Page 27: Serrures De Porte

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Dans le cas des véhicules munis de la jusqu’à ce que le commutateur d’allu- porte se verrouille. Par conséquent, veillez fonction d’accès et de démarrage sans mage soit mis à la position MARCHE. à ne pas laisser la clé à l’intérieur du clé, le message «...
  • Page 28 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage électrique des portes pas laisser la télécommande à l’intérieur MISE EN GARDE! Chaque panneau de porte avant est du véhicule avant de fermer la porte. pourvu d’un commutateur de verrouillage • Pour assurer votre sécurité et vo- Si vous appuyez sur le commutateur de électrique.
  • Page 29: Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour enclencher ou déclencher le Verrouillage automatique des portes – Fonction de déverrouillage selon l’équipement automatique à la sortie – selon système de verrouillage sécurité- Si cette fonction est sélectionnée et si l’équipement enfants toutes les portes sont fermées, les serru- Lorsque la fonction de déverrouillage au- 1.
  • Page 30: Accès Et Démarrage Sans Clé

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Pour sortir du véhicule d’urgence NOTA : • La fonction de déverrouillage passif à partir des sièges arrière lorsque le sys- tème de verrouillage sécurité-enfants est peut être activée ou désactivée par enclenché, relevez manuellement le bou- programmation.
  • Page 31 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE passif, la sensibilité de déverrouillage du système) » sous « Centre d’information peut être réduite, entraînant un temps électronique » dans la section « Instru- de réaction plus lent. ments du tableau de bord » pour obtenir de plus amples renseignements.
  • Page 32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE réglage de la porte du conducteur (« dé- tion de l’habitacle et de l’extérieur du côté droit de la barre décorative en verrouiller la porte du conducteur en pre- véhicule pour déterminer s’il s’y trouve chrome située sur le hayon sous la lunette mier »...
  • Page 33 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE la porte du conducteur en premier » est NOTA : • Après avoir appuyé sur le bouton de programmée dans le centre d’information électronique, le hayon et la glace articulée verrouillage de la poignée de porte, se déverrouillent lorsque vous appuyez vous devez attendre deux secondes sur le bouton du hayon.
  • Page 34: Portes Arrière

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE GLACES MISE EN GARDE! Glaces à commande électrique Ne laissez jamais d’enfants sans sur- Les commutateurs des glaces à com- veillance dans le véhicule lorsque la mande électrique se trouvent sur le pan- clé se trouve dans le commutateur neau de garnissage de la porte du con- d’allumage ni ne quittez le véhicule ducteur.
  • Page 35 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE trique de nouveau pour fermer la glace. le commutateur de glace outre le premier Fonction de fermeture automatique cran et relâchez-le; la glace descend au- avec protection antipincement (portes Tout choc dû à une chaussée irrégulière tomatiquement.
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tremblement dû au vent Réinitialisation de la fonction de Bouton de verrouillage des glaces fermeture automatique Le bouton de verrouillage des glaces sur L’assaut du vent est semblable à la pres- Si la fonction de fermeture automatique ne la porte du conducteur vous permet de sion que l’on ressent dans les oreilles ou à...
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : En cas de défaillance électrique Déverrouillage de la lunette articulée du hayon de la serrure du hayon, vous pouvez ouvrir Lorsque le hayon est déverrouillé, la lu- le hayon en actionnant le dispositif de nette articulée l’est également.
  • Page 38: L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE le garnissage arrière gauche, près de Hayon à commande électrique – selon MISE EN GARDE! l’équipement l’ouverture du hayon. Lorsque vous ap- Le hayon à commande électri- puyez sur le bouton de hayon situé sur le Des blessures ou des dommages à...
  • Page 39 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Si vous mettez la transmission en prise bandes entraîne le retour du hayon à la commande électrique, le moteur sera position ouverte. désactivé en vue de permettre le mode pendant la séquence de fermeture du de fonctionnement manuel.
  • Page 40: Dispositifs De Retenue Des Occupants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ceintures à trois points d’ancrage pour • Les ceintures de sécurité avant com- • Si vous devez rouler en gardant le le conducteur et tous les passagers prennent des tendeurs qui améliorent la hayon ouvert, assurez-vous que protection des occupants en gérant toutes les glaces sont fermées et •...
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE CHildren) peuvent être utilisés pour fixer Les recherches en matière de sécurité MISE EN GARDE! un ensemble de retenue d’enfant ou de démontrent qu’en cas d’accident, la cein- bébé. Pour de plus amples renseigne- ture de sécurité peut vous sauver la vie et En cas d’accident, les occupants ments sur le système LATCH, consultez la peut aussi atténuer considérablement la...
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE soudain ou d’accident. Dans des condi- • Une même ceinture ne doit jamais MISE EN GARDE! tions normales, l’enrouleur permet au bau- être utilisée pour retenir deux per- drier de la ceinture de se déplacer libre- •...
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE que nécessaire sur la sangle pour permet- • Lorsque le véhicule est en mouve- tre à la ceinture de passer autour des ment, ne laissez personne prendre hanches. place dans des espaces qui ne sont pas équipés de sièges et de ceintures de sécurité.
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Une ceinture trop desserrée ne • Il est dangereux de porter la cein- • Un baudrier porté derrière le dos vous protégera pas adéquatement. ture sous le bras. En cas d’acci- ne vous protège pas en cas d’ac- En cas d’arrêt brusque, le corps dent, le corps peut heurter les pa- cident.
  • Page 45 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Une ceinture tordue ne vous pro- MISE EN GARDE! tégera pas adéquatement. En cas • Si la ceinture sous-abdominale est de collision, la ceinture pourrait portée trop haut, il y a risque de même causer des lacérations. blessures en cas d’accident, car la Assurez-vous que la ceinture est pression de la ceinture ne sera pas...
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Continuez à faire glisser la languette Marche à suivre pour détordre une MISE EN GARDE! ceinture sous-abdominale et diagonale vers le haut jusqu’à ce qu’elle dépasse la Pour détordre ceinture sous- section pliée de la sangle. Si la ceinture est déchirée ou effilo- abdominale diagonale,...
  • Page 47 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’utilisation rapide. Cette caractéristique pour aider à réduire la force de la ceinture permet de régler l’ancrage du baudrier qui se resserre sur la poitrine de l’occu- vers le haut sans avoir à appuyer sur le pant.
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ceintures de sécurité des sièges de Enrouleurs à blocage automatique – Comment enclencher le mode de selon l’équipement blocage automatique passager Dans ce mode, le baudrier est automati- Les ceintures de sécurité des sièges de 1.
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tirez la sangle de ceinture jusqu’à ce rendement des ceintures en assurant que Con- Centre Passa- qu’elle soit déroulée suffisamment pour la ceinture est bien ajustée sur l’occupant ducteur passer confortablement autour de la taille dès que la collision se produit.
  • Page 50 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ploient en cas d’une collision arrière qui Appuie-têtes actifs Ces appuie-têtes sont des composants exige leur déploiement. passifs et déployables, et les véhicules Lorsque les appuie-têtes actifs se dé- qui sont munis de cet équipement ne ploient à...
  • Page 51 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE passager avant). Vous pouvez reconnaître 2. Placez vos mains sur le dessus de AVERTISSEMENT! des appuie-têtes actifs qui ont été déclen- l’appuie-tête déployé, à une position con- chés parce qu’ils sont avancés (comme fortable. Tous les occupants, y compris le l’indique l’étape trois de la procédure de conducteur, ne devraient pas con- 3.
  • Page 52: Md )

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Système amélioré de rappel de non-bouclage des ceintures de sécurité (BeltAlert La fonction BeltAlert est conçue pour rappeler au conducteur et au passager avant (si le véhicule est équipé du sys- tème BeltAlert pour le passager avant) de boucler leur ceinture de sécurité.
  • Page 53 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de rappel des ceintures de sécurité reste le siège arrière par un harnais ou soient 2. Tournez la clé de contact à la position allumé jusqu’à ce que les ceintures avant placés dans une cage retenue à l’aide des ACCESSOIRES ou MARCHE, sans faire soient bouclées.
  • Page 54 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE n’est pas assez longue. Enlevez et rangez Le système BeltAlert peut être réactivé d’assurer la sécurité du bébé est de veiller en répétant cette procédure. à celle de la mère. la rallonge si son utilisation n’est pas re- quise.
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Système de retenue complémentaire tensité de déploiement en fonction de la (SRS) – Sacs gonflables gravité et du type de collision. Ce véhicule est équipé de sacs gonfla- Ce véhicule peut être équipé de capteurs bles avant évolués pour le conducteur et de position de glissière de siège du con- le passager avant, lesquels servent de...
  • Page 56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Sac gonflable avant évolué du conduc- véhicule, mais ils s’ouvriront pour per- Ce véhicule est muni de rideaux gonfla- bles latéraux destinés à protéger le con- mettre le déploiement des sacs gonfla- teur ducteur et les passagers avant et arrière bles.
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Fonctions du système évolué de sacs • Vous ne devez pas percer, couper MISE EN GARDE! gonflables avant ou modifier le protège-genoux de Le système évolué de sacs gonflables • Aucun objet ne doit être placé sur quelque façon que ce soit.
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Rideau gonflable latéral En cas d’impact latéral ou de capotage du véhicule, les rideaux gonflables latéraux peuvent assurer aux occupants des pla- ces latérales avant et arrière une protec- tion complémentaire à celle qu’offre la structure de la carrosserie.
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Vous pourriez être gravement blessé ou • N’installez pas de housses sur les MISE EN GARDE! tué si vous êtes assis trop près des sièges et ne placez pas d’objets sacs gonflables latéraux montés dans •...
  • Page 60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les enfants de 12 ans et moins doivent Protège-genoux ensemble de retenue d’enfant ou sur un Les protège-genoux sont conçus pour être assis à l’arrière et porter la ceinture de siège d’appoint. Les enfants plus âgés qui protéger les genoux du conducteur et sécurité...
  • Page 61 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE cueillir une personne handicapée. Les nu- de retenue d’enfant pour vous assurer • Une trop grande proximité avec le d’utiliser correctement les ceintures de méros de téléphone sont fournis plus loin volant ou le tableau de bord au sécurité.
  • Page 62 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE les tendeurs de ceinture de sécurité cement de l’impact, les sacs gonflables Capteurs et commandes de déploiement des sacs gonflables avant, au besoin, selon la gravité et le type frontaux de pointe peuvent se déployer de l’impact.
  • Page 63 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE De plus, le module de com- d’anomalie qui pourrait nuire au système types d’accidents et sont aussi essentiel- les pour vous maintenir en place, loin du mande des dispositifs de rete- de sac gonflable. Les essais de diag- sac gonflable qui se déploie.
  • Page 64 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE se déploient à leur pleine capacité. Les Le module de commande des dispositifs Gonfleurs de sacs gonflables avant évolués du conducteur et du passager sacs gonflables se déploient complète- de retenue (ORC) détermine si une colli- Les gonfleurs de sacs gonflables avant ment dans un délai d’environ 50 à...
  • Page 65 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE avec une force suffisante pour vous bles- Gonfleurs de rideaux gonflables Capteurs de choc avant et latéraux latéraux ser si vous ne portez pas votre ceinture de En cas de collision frontale et latérale, les Lors de collisions où...
  • Page 66 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Allumer les feux de détresse et les faire • Lorsque les sacs se dégonflent, vous En cas de collision déclenchant le dé- fonctionner tant que la batterie de- ploiement des sacs gonflables, vous pour- pourriez observer la présence de parti- meure chargée ou jusqu’à...
  • Page 67: Sacs Gonflables

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE véhicule fait l’objet d’une autre collision, • Il est dangereux d’essayer de ré- MISE EN GARDE! les sacs gonflables ne seront pas en parer soi-même un composant du place pour vous protéger. • Toute modification aux compo- dispositif de retenue à...
  • Page 68 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Si l’indicateur de vitesse, le Témoin de sac gonflable • Ne tentez pas de modifier les com- Il est essentiel pour votre sécu- compte-tours ou tout autre instrument de posants du système de sacs gon- flables.
  • Page 69 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ces données peuvent aider à fournir une sac gonflable ou lors de l’impact d’un Pour lire des données enregistrées par un obstacle, ainsi que les données qui aide- meilleure compréhension des circonstan- EDR, de l’équipement spécial est néces- ront à...
  • Page 70 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE siège d’enfant pour vous assurer que ce canadiennes et de tous les États améri- Ensembles de retenue d’enfant et cains, les jeunes enfants doivent être re- type de siège correspond bien à votre porte-bébés tenus par un dispositif de retenue appro- enfant.
  • Page 71 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE pour des enfants de plus de 9 kg (20 lb) • Si l’ensemble de retenue de bébé MISE EN GARDE! qui ont moins d’un an. Les deux types ou d’enfant est mal installé, il y a d’ensembles de retenue d’enfant sont •...
  • Page 72 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tirez ensuite le baudrier jusqu’à ce qu’il un ensemble de retenue, que vous pou- • Un ensemble de retenue dans le- vez l’installer dans le véhicule où vous soit entièrement déroulé de l’enrouleur. quel le bébé fait face à l’arrière ne l’utiliserez.
  • Page 73 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE conçus pour les enfants de plus d’un an Enfants trop grands pour sièges véhicule. En cas d’arrêt soudain ou d’accident, il pourrait frapper les occu- pesant de 9 à 18 kg (20 à 40 lb). Ces d’appoint pants ou les dossiers et causer des sièges d’enfant sont également fixés dans...
  • Page 74 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Si le baudrier touche le visage ou le cou ches inférieures seront installés progressi- un ensemble de retenue d’enfant, veuillez de l’enfant, déplacez l’enfant vers le vement dans les nouveaux véhicules, les vous assurer que toutes les ceintures de milieu du véhicule.
  • Page 75 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE vous penchez sur la banquette arrière rencontrent le dossier, et ne sont visibles rez les installer qu’à l’aide des ceintures pour installer l’ensemble de retenue d’en- de sécurité du véhicule. Pour les instruc- que si vous appuyez sur la banquette fant.
  • Page 76 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dossier. Pour accéder aux ancrages de MISE EN GARDE! courroie d’attache supérieure derrière le siège arrière, tirez sur le panneau de N’utilisez pas les sangles d’arrimage plancher recouvert de moquette pour situées sur le plancher de charge- l’écarter du dossier de siège et pour ex- ment.
  • Page 77 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’attache, d’un crochet de fixation de la ges d’attache supérieure se trouvent à MISE EN GARDE! courroie à l’ancrage et d’un dispositif de l’arrière du siège, derrière le panneau réglage de la tension dans la courroie. d’écartement.
  • Page 78 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE la languette dans la boucle. Tirez ensuite située derrière l’accoudoir, est accrochée d’enrouleurs à blocage automatique, de- stinés à maintenir la portion sous- la ceinture jusqu’à ce qu’elle soit entière- au support de siège en plastique. abdominale de la ceinture bien serrée ment déroulée.
  • Page 79 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE panneau de plancher recouvert de mo- quette pour l’écarter du dossier de siège et pour exposer les ancrages de courroie d’attache supérieure. Fixation de l’attache d’accoudoir de la place Ancrage de courroie d’attache supérieure centrale (situé...
  • Page 80: Du Moteur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Transport d’animaux domestiques Fixation de la courroie d’attache MISE EN GARDE! supérieure Le déploiement du sac gonflable peut Pour la place centrale, acheminez la cour- causer des blessures à votre animal s’il se • Le mauvais ancrage de la courroie trouve sur le siège avant.
  • Page 81: Conseils De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ves d’entretien » de la section « Entretien Conduisez à des vitesses modérées du- CONSEILS DE SÉCURITÉ rant les 500 premiers kilomètres (300 mil- de votre véhicule ». N’UTILISEZ JAMAIS Transport de passagers les). Après les 100 premiers kilomètres D’HUILE NON DÉTERGENTE NI D’HUILE NE TRANSPORTEZ JAMAIS DE PASSA- (60 milles), nous vous conseillons de rou-...
  • Page 82 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Gaz d’échappement réglez le système de chauffage ou de • Lorsque le véhicule est en mouve- climatisation pour faire entrer de l’air frais ment, il est extrêmement dange- MISE EN GARDE! dans l’habitacle. Réglez le ventilateur à reux d’être dans l’espace de char- haut régime.
  • Page 83 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tion de ceinture n’est desserrée. Les piè- véhicule est en marche, faites vérifier le le dessous ou l’arrière du véhicule ont été endommagés, faites vérifier l’ensemble ces endommagées doivent être rempla- système par un concessionnaire autorisé. de l’échappement ainsi que les parties cées immédiatement.
  • Page 84 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE fixés solidement pour éviter qu’ils ne glis- • Vous ne devez jamais placer ou • Vérifiez la fixation des tapis pério- sent de leur position d’origine et ne nui- installer des tapis ou d’autres re- diquement.
  • Page 85: L'extérieur Du Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Feux Fuites de liquide Une installation ou un montage ina- Demandez à quelqu’un de vérifier le fonc- Si le véhicule a été garé toute la nuit, déquat des tapis peut nuire au fonc- tionnement des feux pendant que vous vérifiez l’espace au-dessous de la caisse tionnement de la pédale de frein et de actionnez les commandes.
  • Page 87: Caractéristiques De Votre Véhicule

    SECTION 3 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ......• Système Uconnect phone – SELON • Rétroviseur intérieur jour et nuit ... . L’ÉQUIPEMENT .
  • Page 88 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Appuie-têtes ......• Réglage automatique du niveau des phares – • Banquette arrière à dossiers 60-40 Phares à...
  • Page 89 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Essuie-glaces à détection de pluie (selon • Programmation d’une vitesse à l’aide du l’équipement) ..... . . régulateur de vitesse adaptatif .
  • Page 90 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Activation et désactivation du système • Programmation au Canada et programmation ParkSense ......de grille d’entrée .
  • Page 91 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Ouverture rapide du toit ouvrant ... • PORTE-GOBELETS ..... •...
  • Page 92: Rétroviseurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE pivoté sur le bouton de pare-brise dans le RÉTROVISEURS sens inverse des aiguilles d’une montre et Rétroviseur intérieur jour et nuit n’exige aucun outil pour l’installation. Le véhicule est équipé d’un rétroviseur muni d’un joint à rotule. Il s’agit d’un rétroviseur à...
  • Page 93: Automatique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseurs extérieurs rabattables AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! Les rétroviseurs extérieurs rabattables sont articulés et peuvent être déplacés Ne vaporisez aucune solution de net- Les véhicules et les autres objets vers l’avant ou vers l’arrière pour éviter toyage directement sur le rétroviseur que vous voyez dans le rétroviseur qu’ils s’endommagent.
  • Page 94 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE de votre véhicule » pour obtenir de plus intérieur. Les rétroviseurs se règlent auto- matiquement pour l’éblouissement des amples renseignements. phares quand le rétroviseur intérieur se Rétroviseurs extérieurs chauffants – règle. selon l’équipement Rétroviseurs électriques extérieurs Les rétroviseurs extérieurs sont Le commutateur de rétroviseur à...
  • Page 95: Système De Surveillance Des Angles Morts - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME DE SURVEILLANCE DES ANGLES MORTS – SELON L’ÉQUIPEMENT Le système de surveillance des angles morts (BSM) utilise deux capteurs à radar, situés dans le bouclier du pare-chocs arrière, pour détecter les véhicules imma- triculés (voitures, camions, motocyclettes, etc.) qui pénètrent dans un angle mort à...
  • Page 96 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE présence de véhicules qui approchent et qu’il passe en mode d’attente lorsque le système de surveillance des angles morts véhicule est en position de stationnement rapidement hors des zones de détec- fonctionne correctement. Ne bloquez pas (P).
  • Page 97 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE allumant le témoin du système de surveil- phe « Modes de fonctionnement » pour lance des angles morts sur les rétrovi- obtenir de plus amples renseignements. seurs extérieurs. Pendant que vous conduisez, le système de surveillance des angles morts surveille les zones de détection à...
  • Page 98 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système de surveillance des angles morts est conçu afin de ne pas émettre une alarme pour les objets immobiles tels que les glissières de sécurité, les poteaux, les murets, le feuillage, les bermes, etc. Le système peut toutefois émettre une alarme dans certains cas pour de tels objets.
  • Page 99 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système de surveillance des angles Système de surveillance de circulation MISE EN GARDE! morts ne signale pas les objets qui évo- en marche arrière luent dans la direction opposée au véhi- Le système de surveillance de circulation Le système de surveillance des an- cule dans les voies adjacentes.
  • Page 100 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Dans les parcs de stationnement, MISE EN GARDE! la circulation transversale peut être obs- truée par des véhicules stationnés des Le système de surveillance de circu- deux côtés. Si les capteurs sont bloqués lation en marche arrière n’est pas par d’autres structures ou véhicules, le une caméra d’aide au recul.
  • Page 101 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Modes de fonctionnement Témoins et carillon d’alarme d’angle • Lorsqu’une alarme sonore est sollicitée Le centre d’information électronique pro- mort pose trois modes de fonctionnement. Pour Lorsque le mode témoins et carillon par le système de surveillance des an- de plus amples renseignements, consul- d’alarme d’angle mort est en vigueur, le gles morts, le volume de la radio est...
  • Page 102: Système Uconnect

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Mise hors fonction de l’alarme d’angle tre téléphone mobile. Appuyez sur le bou- SIÈGES mort ton du système Uconnect situé sur Les sièges constituent un composant du Lorsque le système de surveillance des la radio ou sur le volant (selon l’équipe- système de retenue des occupants du angles morts est mis hors fonction, au- ment), puis suivez les directives pour ju-...
  • Page 103: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE extérieur du siège. Les sièges sont munis Réglage du siège vers l’avant ou vers • Lorsque le véhicule est en mouve- de deux commandes qui contrôlent le l’arrière ment, ne laissez personne prendre mouvement du coussin de siège et du Le siège peut être réglé...
  • Page 104 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Inclinaison du siège vers le haut ou • Ne conduisez pas avec un dossier MISE EN GARDE! vers le bas incliné vers l’arrière de telle façon L’angle du coussin de siège peut être • Le réglage du siège lorsque vous que le baudrier ne se trouve plus réglé...
  • Page 105 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Siège à commande électrique du Réglage du siège vers le haut ou vers MISE EN GARDE! passager le bas Certains modèles sont équipés d’un siège La hauteur des sièges peut être réglée • Le réglage du siège lorsque vous de passager à...
  • Page 106 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Support lombaire à réglage • Ne conduisez pas avec un dossier électrique – selon l’équipement incliné vers l’arrière de telle façon Les véhicules équipés de sièges à com- que le baudrier ne se trouve plus mande électrique du conducteur et du appuyé...
  • Page 107 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rglage manuel du dossier de siège du MISE EN GARDE! passager avant – inclinaison Pour régler le dossier de siège, soulevez • Le réglage du siège lorsque vous le levier situé sur le côté extérieur du conduisez peut être dangereux.
  • Page 108: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! • Les personnes qui ne perçoivent Ne conduisez pas avec un dossier incliné vers l’arrière de telle façon pas la douleur cutanée en raison que le baudrier ne se trouve plus de l’âge, de maladie chronique, de appuyé...
  • Page 109 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE niveau de chauffage utilisé. Deux témoins s’activer lors d’un démarrage à distance. • Ne placez sur le siège aucun objet Consultez le paragraphe « Système de allumés indiquent un niveau de chauffage pouvant couper la chaleur (p. ex., démarrage à...
  • Page 110 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE rière d’actionner indépendamment les dis- allumés indiquent un niveau de chauffage Lorsque le réglage de niveau ÉLEVÉ est sélectionné, le dispositif de chauffage positifs de chauffage de siège. Les com- ÉLEVÉ, un seul témoin allumé indique un fournit un niveau de chaleur élevé...
  • Page 111: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE dans le couvercle du siège par des trous réglage de vitesse ÉLEVÉE et appuyez fournit un niveau de chaleur élevé pen- dant les premières quatre minutes de d’aération afin de rafraîchir le conducteur une deuxième fois sur le commutateur fonctionnement.
  • Page 112 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE marche le véhicule » pour obtenir de plus étant fabriquée en mousse avec des gar- MISE EN GARDE! amples renseignements. nitures, et la moitié arrière en plastique décoratif. Les appuie-têtes pour tous les occu- Appuie-têtes pants doivent être correctement ré- Les appuis-tête sont conçus pour réduire Lorsque les appuie-têtes actifs se dé- glés avant de prendre la route.
  • Page 113 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE base de l’appuie-tête, puis abaissez NOTA : • Les appuie-têtes devraient être dépo- l’appuie-tête en poussant. sés exclusivement par des techniciens qualifiés, pour fins de réparation seule- ment. Si un des appuie-têtes doit être déposé, confiez le travail à votre con- cessionnaire autorisé.
  • Page 114 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ils ne retournent pas à leur position d’ori- • Les appuie-têtes actifs pourraient MISE EN GARDE! gine lorsque le siège arrière est relevé. être déployés s’ils sont frappés Lorsque le siège est retourné en position • Ne placez aucun article...
  • Page 115: Des Sièges Avant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Banquette arrière à dossiers 60-40 MISE EN GARDE! rabattables En cas de collision, vous risquez de Pour rabattre la banquette arrière graves blessures ou la mort si vous Vous pouvez rabattre une des deux par- êtes assis dans un siège dont ties de la banquette arrière pour augmen- l’appuie-tête est en position abais- ter le volume de l’espace de chargement...
  • Page 116 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Rabattez complètement le siège ar- Siège arrière à dossier inclinable MISE EN GARDE! rière. Pour incliner le dossier du siège, soulevez le levier situé sur le côté extérieur du • Assurez-vous que le dossier du siège, adossez-vous et relâchez le levier siège est bien bloqué...
  • Page 117: Siège À Mémoire Du Conducteur - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE lant réglable (selon l’équipement) et des moire peut accommoder jusqu’à quatre MISE EN GARDE! stations de radio préprogrammées. Vos télécommandes, chacune étant reliée à télécommandes peuvent également être l’une ou l’autre des deux positions de Ne conduisez pas avec un dossier programmées pour rappeler les mêmes mémoire.
  • Page 118 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 6. Tournez le commutateur d’allumage à 10. Insérez la clé dans le commutateur régler la mémoire en fonction du conduc- teur 1, ou sur la touche de mémorisation 2 la position ANTIVOL-VERROUILLÉ et reti- d’allumage et tournez le commutateur pour régler la mémoire en fonction du rez la clé.
  • Page 119: Télécommande Et La Position Mémorisée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE réglages mémorisés de la position 1. At- Rappel des positions mémorisées rouillage de la télécommande associée à la position mémorisée 2. tendez que le système finisse de rappeler NOTA : Pour pouvoir revenir aux positions les positions de mémoire avant de passer mémorisées, la transmission du véhicule Un rappel peut être annulé...
  • Page 120 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Une fois programmées, toutes les La fonction de recul automatique du siège est supérieure ou égale à 68 mm télécommandes reliés à la mémoire peu- (2,67 po) devant la butée arrière du à l’entrée et à la sortie se désactive auto- vent facilement être activées ou désacti- siège quand la clé...
  • Page 121: Pour Ouvrir Et Fermer Le Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE rubrique « Centre d’information électroni- que – Fonctions programmables par l’uti- lisateur » de la section « Instruments du tableau de bord ». POUR OUVRIR ET FERMER LE CAPOT Pour ouvrir le capot, deux loquets doivent être actionnés.
  • Page 122: Feux Et Phares

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE du tableau de bord s’allument également. l’espace de chargement et des phares MISE EN GARDE! antibrouillard (selon l’équipement). Pour éteindre les phares, remettez le com- mutateur des phares sur la position O Assurez-vous que le capot est bien (arrêt).
  • Page 123: Essuie-Glaces

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE hors fonction, tournez le commutateur des Si votre véhicule est équipé d’essuie- AVERTISSEMENT! phares hors de la position AUTO. glaces à fonction de détection de pluie et s’ils sont activés, les phares s’allument N’utilisez pas de détergents abrasifs, NOTA : En mode automatique, les phares automatiquement après cinq cycles des de solvants, de laine d’acier ou d’au-...
  • Page 124: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Feux intelligents (SmartBeam ) – Activation Désactivation selon l’équipement 1. Activez les feux de route automatiques. 1. Tirez la manette multifonction vers vous Les feux intelligents (SmartBeam ) pro- Pour de plus amples renseignements, (ou vers l’arrière du véhicule) pour désac- duisent un éclairage avant plus puissant consultez la rubrique «...
  • Page 125: Phares À Décharge À Haute Intensité Seulement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE faisceau des phares en fonction des mo- tronique. Pour de plus amples renseigne- Feux de jour – selon l’équipement Les feux de jour (faible intensité) s’allu- difications de l’angle d’inclinaison du vé- ments, consultez la rubrique « Centre ment lorsque le moteur tourne et que la hicule.
  • Page 126 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE rhéostat d’intensité lumineuse complète- Phares antibrouillards – selon Un témoin situé dans le groupe d’instru- l’équipement ments s’allume lorsque les phares anti- ment vers le bas, à la position hors fonc- Les phares antibrouillard s’allument lors- brouillard sont allumés.
  • Page 127 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Le mode écono-charge est an- « mode de Parade » et est utile lorsque les Écono-charge phares sont requis durant le jour. Pour prolonger la durée de vie utile de la nulé si le contact est établi. batterie de votre véhicule, l’éclairage inté- Lampes de lecture avant rieur et extérieur peut faire l’objet d’un...
  • Page 128 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Chaque lampe peut être allumée en ap- Éclairage ambiant Levier multifonction puyant sur un commutateur situé de cha- La console au pavillon est munie d’une Le levier multifonction est situé du côté que côté de la console. Ces boutons sont fonction d’éclairage ambiant.
  • Page 129: Essuie-Glaces Et Lave-Glace Du Pare-Brise

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Si l’une des flèches demeure vers le volant. Cette action a pour effet tournant un commutateur situé à l’extré- allumée et qu’elle ne clignote pas, ou si d’allumer les feux de route et de les laisser mité...
  • Page 130 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE être réglé à une durée d’une seconde Fonctionnement des essuie-glaces AVERTISSEMENT! Tournez l’extrémité du levier à l’une des (quatrième cran) entre les cycles de ba- quatre premières positions de cran pour layage, jusqu’à une durée maximale d’en- Retirez toujours l’accumulation de les réglages intermittents, au cinquième viron 18 secondes (premier cran).
  • Page 131 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Fonctionnement du lave-glace MISE EN GARDE! Pour actionner le lave-glace, appuyez sur l’extrémité du levier (vers le volant) et La perte soudaine de visibilité cau- maintenez-le dans cette position pour li- sée par le givre sur le pare-brise bérer la quantité...
  • Page 132: Pare-Brise

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE sibilité. Placez la commande des essuie- Essuyage antibruine Essuie-glaces à détection de pluie Utilisez cette fonction lorsque les condi- (selon l’équipement) glace à hors fonction lorsque le système tions météorologiques nécessitent une uti- Cette fonction détecte la présence d’hu- est inutilisé.
  • Page 133: Colonne De Direction Inclinable Et Téléscopique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Transmission au point mort (N) – détection de pluie. Pour de plus amples renseignements, consultez la rubrique Quand le commutateur d’allumage est « Centre d’information électroni- à la position MARCHE et que la trans- que (Fonctions programmables par mission est au point mort (N), le sys- l’utilisateur) »...
  • Page 134: Colonne De Direction Inclinable Et Télescopique À Réglage Électrique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE verrouiller la colonne de direction en po- COLONNE DE DIRECTION sition, poussez le levier vers le haut INCLINABLE ET jusqu’à ce qu’il soit complètement en- TÉLESCOPIQUE À RÉGLAGE gagé. ÉLECTRIQUE – SELON L’ÉQUIPEMENT MISE EN GARDE! Cette fonction permet d’incliner la colonne Ne réglez pas la position de la co- de direction vers le haut ou le bas.
  • Page 135: Volant De Direction Chauffant - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Si le véhicule est équipé d’un mains par temps froid. Le chauffage du MISE EN GARDE! siège du conducteur à mémoire, vous volant ne dispose que d’un réglage de pouvez utiliser la télécommande de télé- température.
  • Page 136: Régulateur De Vitesse Électronique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE vous appuyez à nouveau sur l’interrupteur, • Ne placez sur le volant aucun objet MISE EN GARDE! le chauffage du volant se désactive et le pouvant couper la chaleur (p. ex., témoin s’éteint. • Les personnes qui ne perçoivent couverture, coussin), au risque de pas la douleur cutanée en raison faire surchauffer le volant.
  • Page 137 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Pour assurer son bon fonctionne- MISE EN GARDE! ment, le régulateur de vitesse électroni- que est conçu pour se désactiver si vous Il est dangereux de laisser fonction- actionnez plusieurs de ses fonctions en ner le régulateur de vitesse électroni- même temps.
  • Page 138 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Avant d’appuyer sur le bouton peut être utilisée à n’importe quelle vitesse GLAGE (-). vous maintenez RÉGLAGE, le véhicule doit rouler à vitesse supérieure à 32 km/h (20 mi/h). continuellement le bouton enfoncé en po- constante et sur terrain plat.
  • Page 139: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Utilisation du régulateur de vitesse s’agit pas d’un système de sécurité, et il MISE EN GARDE! électronique sur les pentes n’est pas conçu pour éviter les collisions. La transmission automatique peut rétro- Le régulateur de vitesse adaptatif permet L’utilisation du régulateur de vitesse grader dans les pentes afin de maintenir de garder le régulateur de vitesse activé...
  • Page 140 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le régulateur de vitesse adaptatif : • Ne détecte pas toujours les condi- MISE EN GARDE! tions de conduite complexes, ce • Le régulateur de vitesse adaptatif qui peut provoquer des avertisse- • Ne détecte pas les piétons, les est un système axé...
  • Page 141 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE (vitesse stable) » dans cette section. • Lorsque les circonstances ne per- MISE EN GARDE! NOTA : Dans ce mode, le système ne mettent pas une conduite sécuri- détecte pas les véhicules qui vous pré- Le régulateur de vitesse adaptatif de- taire à...
  • Page 142: Adaptatif

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Pendant le freinage. Activation du régulateur de vitesse adaptatif • Lorsque le frein de stationnement est Vous pouvez mettre le régulateur de vi- serré. tesse adaptatif en fonction seulement si la • Lorsque la transmission automatique vitesse du véhicule est supérieure à...
  • Page 143 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE MISE EN GARDE! Il est dangereux de laisser fonction- ner le régulateur de vitesse adaptatif lorsque vous ne l’utilisez pas. Vous pourriez actionner le dispositif ou accélérer involontairement. Vous pourriez perdre la maîtrise du volant et avoir un accident. Laissez toujours le système hors fonction lorsque Régulateur de vitesse adaptatif prêt Régulateur de vitesse adaptatif programmé...
  • Page 144 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système ne contrôlera pas la dis- • Vous donnez un petit coup sur la pé- d’antidérapage ou le système antipati- tance entre votre véhicule et celui qui dale de frein. nage est désactivé, le système électroni- vous précède.
  • Page 145 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Vous appuyez brièvement sur le bouton paliers de 10 km/h (5 mi/h) jusqu’à ce que MISE EN GARDE! MARCHE-ARRÊT. le bouton soit relâché. L’augmentation de la vitesse réglée est indiquée à l’écran du La fonction de reprise ne devrait être •...
  • Page 146 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le régulateur de vitesse adaptatif main- Appuyez sur le bouton RÉGLAGE- une réglage de distance est affiché à l’écran fois pour diminuer la vitesse programmée tient la vitesse réglée lors des montées du centre d’information électronique. de 2 km/h (1 mi/h).
  • Page 147 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le véhicule qui vous précède ralentisse S’il n’y a aucun véhicule devant vous, Un avertissement de proximité avise le votre véhicule maintient sa vitesse réglée. à moins de 24 km/h (15 mi/h) et le conducteur quand le régulateur de vi- Si un véhicule se déplaçant plus lente- système se désactive automatique- tesse adaptatif juge que le niveau de...
  • Page 148 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Régulateur de vitesse adaptatif réglé Bouton de menu Appuyez sur le bouton de − Lorsque le régulateur de vitesse adap- menu (sur le volant) à plusieurs tatif est réglé, la vitesse réglée est reprises jusqu’à ce que le cen- affichée.
  • Page 149 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Acquisition ou perte de cible Messages d’avertissement et d’entretien • Priorité conducteur Avertissement de nettoyage du • Système hors fonction capteur de radar à l’avant du véhicule • Avertissement de proximité du régu- Le message d’avertissement « Nettoyer le capteur de radar à...
  • Page 150 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Si le capteur a été endommagé à la Si les conditions météorologiques sont favorables, le conducteur devrait exami- suite d’une collision, adressez-vous à ner le capteur. Il pourrait être nécessaire un concessionnaire autorisé. de le nettoyer ou de retirer une obstruc- •...
  • Page 151 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE le capteur et nuire au fonctionnement du câblage et n’utilisez aucun outil pour reti- Insérez le connecteur de cablâge dans la régulateur de vitesse adaptatif. rer le connecteur. fiche de raccordement. Dépose du capteur du régulateur de 2.
  • Page 152: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Avertissement de régulateur de Avertissement d’entretien du vitesse adaptatif non disponible régulateur de vitesse adaptatif Si le système se désactive et que le Si le système se désactive et que le message « Régulateur de vitesse adapta- message «...
  • Page 153 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Ajout d’un attelage de remorque Le poids d’un attelage de remorque peut avoir un impact sur la performance du régulateur de vitesse adaptatif. Si vous observez un changement significatif de la performance du régulateur après avoir installé...
  • Page 154 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Utilisation du régulateur de vitesse Changement de voie adaptatif dans les pentes Le régulateur de vitesse adaptatif ne dé- Lors de la conduite dans une pente, le tecte pas un véhicule tant qu’il ne se régulateur de vitesse adaptatif pourrait ne trouve pas complètement dans votre voie.
  • Page 155 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Mode de régulation de vitesse normal (vitesse stable) En plus du mode de régulation de vitesse adaptatif, le régulateur de vitesse com- porte le mode de régulation de vitesse normal (vitesse stable) que vous pouvez utiliser lorsque le véhicule roule à une vitesse de croisière stabilisée.
  • Page 156 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour changer les modes, appuyez sur le Pour programmer une vitesse MISE EN GARDE! bouton MODE lorsque le système est en souhaitée position ARRÊT, PRÊT ou RÉGLAGE. Le Lorsque le véhicule atteint la vitesse vou- Lorsque le mode de régulation de message «...
  • Page 157: Frontale - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Appuyez sur le bouton REPRISE + ou dernier réglage du conducteur (mode de Pour revenir à la vitesse programmée RÉGLAGE - pour augmenter ou dimi- Appuyez sur le bouton REPRISE +, puis régulation de vitesse adaptatif ou mode nuer la vitesse programmée par par- retirez votre pied de la pédale d’accéléra- de régulation de vitesse normal).
  • Page 158: Caractéristiques De Votre Véhicule

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE détermine qu’une collision avec le véhi- pour obtenir de plus amples renseigne- MISE EN GARDE! cule qui vous précède n’est plus proba- ments. L’état du système d’avertissement ble, le message d’avertissement est dé- de collision frontale (éloigné, proche, dé- Une collision ne peut être évitée uni- sactivé.
  • Page 159 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Lorsque vous sélectionnez le vous êtes à une distance plus éloignée. NOTA : • Le système retient le dernier réglage Ce réglage procure le plus grand temps réglage « désactivé », le message « SYS- pour réagir.
  • Page 160 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE échéant, tentez de réactiver le système conduire le véhicule dans des conditions Message d’avertissement de système d’avertissement de collision frontale d’avertissement de collision frontale en normales, faites-le vérifier par un conces- non disponible coupant le contact, puis en le rétablissant. sionnaire autorisé.
  • Page 161 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME D’AIDE AU RECUL trouve à la position R (marche arrière). Affichage d’avertissement du système Lorsque le système ParkSense est ac- ParkSense PARKSENSE – SELON tivé à cette position du levier sélecteur, le L’écran d’avertissement du système Park- L’ÉQUIPEMENT système demeure activé...
  • Page 162 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE bouclier pare-chocs arrière Le système indique qu’il a détecté un l’obstacle détecté. obstacle en affichant trois arcs allumés en continu et en faisant retentir une tonalité d’une demi-seconde. À mesure que le véhicule se rapproche de l’objet, l’écran du centre électronique d’information affi- che de moins en moins d’arcs tandis que le battement sonore passe graduellement...
  • Page 163 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le véhicule est à proximité de l’obstacle lorsque l’écran du centre électronique d’information affiche un arc qui clignote, accompagné d’une tonalité continue. Le tableau suivant indique le fonctionnement des alertes d’avertissement qu’émet le système lorsqu’il détecte un obstacle : Tonalité...
  • Page 164: Alertes D'avertissement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ALERTES D’AVERTISSEMENT Distance arrière Supérieure à 200 à 100 cm 100 à 65 cm 65 à 30 cm Inférieure à cm (po) 200 cm (79 po) (79 à 39 po) (39 à 25 po) (25 à 12 po) 30 cm (12 po) Alerte sonore Aucun...
  • Page 165 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE tableau de bord ». Lorsque le levier sélec- d’instruments présente des avertisse- CUL » ou « VÉRIFIER LE SYSTÈME teur est déplacé en position R (marche ments visuels et sonores pour indiquer la D’AIDE AU RECUL » s’affiche à l’écran du arrière) et que le système est désactivé, le distance de l’objet.
  • Page 166 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les marteaux perforateurs, les gros ca- s’affiche au groupe d’instruments tant Nettoyage du système d’aide au recul ParkSense mions et les vibrations peuvent nuire au que le véhicule est en position R (mar- Nettoyez les capteurs du système Park- rendement du système ParkSense che arrière).
  • Page 167 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les objets tels que les porte-vélos, les • Conduisez lentement lorsque vous AVERTISSEMENT! attelages de remorque, etc., ne doivent utilisez le système ParkSense pas être placés à moins de 30 cm • Le système ParkSense consti- pour être en mesure d’immobiliser (12 po) du bouclier arrière ou du pare-...
  • Page 168: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CAMÉRA D’AIDE AU RECUL • Avant d’utiliser le système d’aide MISE EN GARDE! PARKVIEW – SELON au recul ParkSense , il est forte- • Les conducteurs doivent toujours ment recommandé de retirer la L’ÉQUIPEMENT être vigilants en marche arrière, monture de rotule et la boule d’at- Votre véhicule peut être équipé...
  • Page 169 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque la transmission n’est plus en mar- Lorsque les lignes de la grille statiques lage. Les lignes de la grille statiques affi- che arrière (R), le système quitte le mode sont affichées, elles indiquent la largeur chent des zones séparées pour indiquer de caméra d’aide au recul et revient à...
  • Page 170: Md - Avec Radio De Navigation

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Si la lentille de la caméra est MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! obstruée par de la neige, de la glace, de la boue ou toute substance étrangère, • Pour éviter d’endommager votre Le conducteur doit toujours être vigi- nettoyez-la à...
  • Page 171: Md - Sans Radio De

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 5. Appuyez sur la touche « enregistrer ». mutateurs pour le hayon et le toit ouvrant à commande électrique, selon l’équipe- Mise en fonction ou hors fonction de ment. la caméra ParkView – sans radio de navigation ou radio multimédia 1.
  • Page 172: Homelink

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Compartiment pour lunettes de soleil OUVRE-PORTE DE GARAGE – Un compartiment est aménagé à l’arrière SELON L’ÉQUIPEMENT de la console pour le rangement d’une La télécommande HomeLink remplace paire de lunettes de soleil. jusqu’à trois télécommandes portatives L’accès au compartiment de rangement dédiées à...
  • Page 173 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE jusqu’à 20 secondes, soit jusqu’à ce que • Les gaz d’échappement du véhi- MISE EN GARDE! le témoin rouge clignote. cule contiennent du monoxyde de • Votre porte de garage ou grille d’entrée mo- carbone, un gaz dangereux. Ne Il est recommandé...
  • Page 174 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE devez remplacer l’étape 3 par la procé- de la télécommande Homelink à pro- de garage ou autre dispositif devrait fonc- grammer tout en observant le témoin. dure du paragraphe « Programmation tionner lorsque l’on enfonce le bouton au Canada et programmation de grille HomeLink 3.
  • Page 175 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Vous disposez de 30 secondes sans frais 1 800 355-3515 ou visitez le site pour amorcer l’étape suivante une fois Web www.HomeLink.com. que le bouton PROGRAMMATION a été Pour programmer les deux autres boutons enfoncé.
  • Page 176 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Il est recommandé de débrancher le dis- Si vous aviez débranché le dispositif au Reprogrammation d’un seul bouton de positif pendant le processus pour éviter moment de la programmation, vous pou- la télécommande HomeLink une surchauffe du mécanisme de la porte vez maintenant le rebrancher.
  • Page 177 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous Pour ce faire, appuyez sur les deux bou- conclure la programmation du système tons extérieurs et maintenez-les enfoncés à changement de codes. les types d’interférences, y compris celles pendant 20 secondes, soit jusqu’à ce que qui pourraient en perturber le fonctionne- •...
  • Page 178: Toit Ouvrant À Commande Électrique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE TOIT OUVRANT À COMMANDE • Lors d’un accident, un toit ouvrant MISE EN GARDE! ÉLECTRIQUE – SELON qui est ouvert augmente les ris- • Ne laissez pas d’enfants sans sur- ques de projection hors du véhi- L’ÉQUIPEMENT veillance dans le véhicule lorsque cule.
  • Page 179 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Ouverture rapide du toit ouvrant Fonction de détection des obstacles Neutralisation de la fonction de Enfoncez brièvement le commutateur vers Cette fonction détecte un obstacle pen- détection des obstacles l’arrière. Le toit s’ouvrira automatique- dant la fermeture rapide du toit ouvrant. Si un obstacle évident (glace, débris, etc.) ment, peu importe sa position.
  • Page 180: Pare-Soleil Électrique - Selon

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ouvrant. Pendant l’ouverture partielle ra- les glaces arrière sont baissées, baissez TOIT OUVRANT pide, tout déplacement du commutateur les glaces avant et arrière pour atténuer le PANORAMIQUE AVEC du toit ouvrant arrête le toit ouvrant. tremblement. Si le phénomène se produit PARE-SOLEIL ÉLECTRIQUE –...
  • Page 181 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE tement ouverte et l’immobiliser, à partir de • Lors d’un accident, un toit ouvrant MISE EN GARDE! n’importe quelle position, appuyez sur le qui est ouvert augmente les ris- commutateur de toit ouvrant vers l’arrière • Ne laissez pas d’enfants sans sur- ques de projection hors du véhi- pendant moins...
  • Page 182 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE fermeture rapide, si vous appuyez sur le pare-soleil ou sur le commutateur de toit (ventilation) situé au centre du commuta- teur de toit ouvrant pendant moins d’une commutateur de toit ouvrant ou le commu- ouvrant, le pare-soleil s’arrête. seconde et relâchez-le.
  • Page 183: De Détection Des Obstacles

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE tée, le toit ouvrant ou le pare-soleil inverse Méthode 2 : Si trois tentatives consécuti- appuyez sur le commutateur de pare- soleil ou sur le commutateur de toit ou- automatiquement sa course pour arrêter ves de fermeture du toit ouvrant ou du vrant, le pare-soleil s’arrête.
  • Page 184: Prises De Courant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Tremblement dû au vent Fonctionnement lorsque le contact est PRISES DE COURANT L’assaut du vent est semblable à la pres- coupé Votre véhicule est équipé de prises de sion que l’on ressent dans les oreilles ou à Les commutateurs de toit ouvrant à...
  • Page 185 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : La prise de courant avant est située dans En plus de la prise de courant avant, une • Tous les accessoires reliés à ces prises l’espace de rangement du bloc central du autre prise de courant se trouve dans la de la batterie doivent être débranchés tableau de bord.
  • Page 186 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La prise de courant arrière est située dans MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! l’espace de chargement arrière, à la droite. • Beaucoup d’accessoires consom- Pour éviter les blessures graves, voire mortelles : ment l’énergie de la batterie du véhicule, même s’ils ne sont que •...
  • Page 187: Convertisseur Continu-Alternatif - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE reils à basse puissance exigeant jusqu’à convertisseur se fermera automatique- • Après avoir utilisé des acces- 150 watts. Certaines consoles de jeux ment. Une fois que le dispositif électrique soires à forte consommation de vidéos haut de gamme, comme le Plays- a été...
  • Page 188 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le commutateur du PORTE-GOBELETS MISE EN GARDE! convertisseur Il y a deux porte-gobelets pour les passa- continu-alternatif se gers de siège avant, situés dans la con- Pour éviter les blessures graves, trouve sur le bloc de voire mortelles : sole centrale.
  • Page 189 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE L’accoudoir central rabattable comprend RANGEMENT Pour ouvrir la boîte à gants, tirez sur le deux porte-gobelets pour les passagers loquet vers l’extérieur et abaissez le volet Boîte à gants arrière. de la boîte à gants. La boîte à gants est située sur le côté droit du tableau de bord.
  • Page 190 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rangement de portes Console centrale Pour ouvrir le compartiment de rangement De grands bacs de rangement sont inté- La console centrale comporte des com- supérieur, tirez vers le haut sur le petit grés aux panneaux de porte pour offrir un partiments de rangement supérieur et in- loquet situé...
  • Page 191: Chargement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Tirez vers le haut sur le plus grand des détachée de son logement au besoin. Appuyez une fois sur le commutateur de loquets pour accéder au compartiment de Dotée de deux puissantes ampoules mu- la lampe-torche pour l’allumer à l’intensité rangement inférieur.
  • Page 192: Chargement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Bacs de rangement de l’espace de Deux bacs de rangement supplémentai- chargement res sont situés sous le plancher de char- L’espace de chargement arrière com- gement. Pour accéder aux bacs de ran- porte quatre bacs de rangement détacha- gement inférieurs, soulevez le plancher bles.
  • Page 193: De Chargement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour couvrir l’espace de chargement : MISE EN GARDE! 1. Saisissez la poignée au centre de En cas de collision, un couvre- l’écran. Tirez-la au-dessus de l’espace de bagages mal fixé dans le véhicule chargement. pourrait provoquer des blessures. Il risque en effet de se transformer en 2.
  • Page 194 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les crochets d’arrimage au plan- Le poids et la position de la charge et MISE EN GARDE! cher de l’espace de chargement ne des passagers peuvent modifier le • Pour éviter d’être blessés, les pas- constituent pas des ancrages sûrs centre de gravité...
  • Page 195: Caractéristiques De La Lunette

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES DE LA Tournez la partie centrale du levier • Placez autant de charges que pos- vers le haut jusqu’au premier cran LUNETTE sible à l’avant de l’essieu arrière. pour un fonctionnement intermit- Une charge trop lourde ou mal Essuie-glace et lave-glace de lunette tent et jusqu’au deuxième cran pour un placée sur l’essieu arrière ou der-...
  • Page 196 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE la position ARRÊT et les essuie-glaces d’essuie-glace et de lave-glace se réac- AVERTISSEMENT! effectuent deux cycles de balayage avant tive et actionne l’essuie-glace arrière de revenir à la position d’arrêt. après cinq secondes. Le non-respect de ces avertisse- ments pourrait causer des domma- NOTA : Par mesure de protection, la Dégivreur de lunette...
  • Page 197: Porte-Bagages Au Toit - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE que la somme de la charge totale trans- NOTA : • Maintenez tous les objets à une • Pour contrôler le bruit de vent lorsque portée dans le véhicule et de celle placée distance sûre de la lunette. sur le porte-bagages externe ne dépasse les traverses ne sont pas utilisées, pla- pas la capacité...
  • Page 198 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les poignées de maintien situées à • Pour • Circulez à vitesse réduite et négo- éviter d’endommager l’arrière du véhicule (selon l’équipe- porte-bagages de toit et le véhi- ciez les virages prudemment lors- ment) ne doivent pas être utilisées pour cule, ne dépassez pas la charge que vous transportez de grosses le remorquage.
  • Page 199 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE MISE EN GARDE! Avant de prendre la route, assurez- vous que la charge est bien immobi- lisée et fixée. Les objets mal fixés risquent de s’envoler ou de tomber du véhicule, particulièrement à des vitesses élevées, causant ainsi des blessures ou des dommages maté- riels.
  • Page 201: Instruments Du Tableau De Bord

    SECTION 4 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD . . . • Information sur le véhicule (renseignements • GROUPE D’INSTRUMENTS ....pour le client) .
  • Page 202 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Directives d’utilisation – mode CD pour la • Branchement d’un iPod ou d’un dispositif lecture audio des CD et des fichiers MP3 ..USB externe ......•...
  • Page 203: Caractéristiques Du Tableau De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 1 – Bouche d’aération 5 – Commandes de chauffage- 9 – Commande d’ouverture de la trappe climatisation de carburant 2 – Groupe d’instruments 6 – Groupe de commandes inférieur 10 – Commutateur des phares 3 –...
  • Page 204: Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS...
  • Page 205: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD cas, le véhicule peut rouler normalement DESCRIPTION DU GROUPE 3. Témoin de panne (MIL) Le témoin de panne fait partie du et un remorquage n’est pas nécessaire. D’INSTRUMENTS système de diagnostic de bord 1. Compte-tours OBD II qui surveille le moteur et la AVERTISSEMENT! Le compte-tours indique le régime du...
  • Page 206 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : 4. Témoin d’activation ou d’anomalie MISE EN GARDE! • Le témoin de désactivation du système du système électronique d’antidérapage – selon l’équipement électronique d’antidérapage et le té- Un convertisseur catalytique défec- témoin d’activation moin d’activation ou d’anomalie du sys- tueux, tel que décrit précédemment, d’anomalie du système élec-...
  • Page 207 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD remplies, le témoin du limiteur de vitesse 5. Témoin REMORQUAGE-CHARGE 7. Témoin des feux de route LOURDE – Selon l’équipement Ce témoin indique que les phares en descente clignote lors d’une tentative Ce témoin s’allume lorsque le de route sont allumés.
  • Page 208 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD gonflé à la pression de gonflage recom- fier vos pneus dès que possible et les le jambage de porte déclarant la valeur du kilométrage avant la réparation ou l’entre- mandée par le fabricant du véhicule indi- gonfler à...
  • Page 209 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de votre véhicule pour vous assurer qu’ils Votre véhicule est également équipé d’un AVERTISSEMENT! témoin de panne du système de surveil- permettent au système de surveillance de lance de la pression des pneus, qui s’al- la pression des pneus de fonctionner nor- Le système de surveillance de la lume lorsque le système est défectueux.
  • Page 210 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD lumé. Pour de plus amples renseigne- quer un mauvais fonctionnement du cir- 12. Témoin des feux de position – selon l’équipement ments, consultez la rubrique « Protection cuit hydraulique de frein, ou un problème Ce témoin s’allume lorsque les des occupants »...
  • Page 211 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de liquide pour freins dans le maître- Le fonctionnement du témoin du circuit de MISE EN GARDE! cylindre chute sous un niveau donné. freinage peut être vérifié en tournant le commutateur d’allumage de la position Il est dangereux de conduire le véhi- Le témoin reste allumé...
  • Page 212: Démarrage Et Conduite

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ficier des avantages offerts par le dispo- Pour obtenir de plus amples renseigne- 15. Témoin du système de freins antiblocage sitif antiblocage. Si le témoin des freins ments sur la conduite en mode Quatre Ce témoin surveille le fonction- antiblocage ne s’allume pas lorsque le roues motrices, consultez le paragraphe «...
  • Page 213 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ensuite de façon continue mais à un 20. Zone des témoins de couleur 22. Zone des témoins de couleur blanche du centre d’information rouge du centre d’information rythme plus lent une fois l’amorçage ter- électronique électronique miné.
  • Page 214: Centre D'information Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! La conduite avec le circuit de refroi- Un circuit de refroidissement chaud dissement à haute température peut est dangereux. Vous pourriez être endommager votre véhicule. Si la gravement brûlés par la vapeur ou le jauge de température atteint la mar- liquide de refroidissement bouillant que «...
  • Page 215: Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Afficheur de la boussole lectionner une configuration personnelle Bouton HAUT Appuyez brièvement sur le dans le menu « Réglage ». Maintenez le • Affichage de la température extérieure bouton HAUT pour faire défiler bouton SÉLECTION enfoncé pendant •...
  • Page 216 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Entretien du système d’aide au station- • Système électronique d’antidérapage ristiques de votre véhicule » (selon nement désactivé l’équipement). • Système d’aide au stationnement obs- • Vérifier le système de surveillance des • Régulateur de vitesse adaptatif désac- trué...
  • Page 217 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Priorité conducteur – Si vous accélérez pendant que le régulateur de vitesse dans le système du régulateur de vi- tesse adaptatif. Consultez le paragra- après avoir réglé la vitesse souhaitée adaptatif continue d’appliquer sa capa- phe «...
  • Page 218 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Régulateur de vitesse adaptatif ou sys- • Clignotant activé de vitesse adaptatif » dans la section tème d’avertissement de collision fron- « Caractéristiques de votre véhicule » • Aide au recul en fonction tale non disponible, erreur du sys- (selon l’équipement).
  • Page 219 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Démarrage à distance activé – Clé en • Fonction non disponible pour l’instant – • Réglages pour conduite sur terrain – position de marche Hayon électrique Roche • Réglage du profil en mémoire 1 •...
  • Page 220 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • En mode 4 roues motrices gamme • Hauteur à l’entrée et la sortie en mode cinq secondes) lorsque le véhicule at- basse ralentir au-dessous de 8 km/h teint la hauteur de caisse normale. stationnement en cours – Ce message (5 mi/h), mettre la transmission au point s’affiche (pendant cinq secondes) lors- •...
  • Page 221: D'information Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Système de suspension pneumatique Témoins de couleur blanche du centre message s’affiche lorsqu’une anomalie s’est produite dans le système entraî- en cours de refroidissement, veuillez d’information électronique nant l’arrêt complet du système. Le attendre – Ce message s’affiche si le Cette zone affiche les témoins de mise en garde de couleur blanche reconfigura- système est non fonctionnel à...
  • Page 222 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Régulateur de vitesse électronique • Régulateur de vitesse adaptatif • Température élevée de la direction activé activé assistée – selon l’équipement Ce témoin s’allume lorsque le Ce témoin s’allume lorsque le Si le message « TEMPÉRA- TURE ÉLEVÉE DE LA DIREC- régulateur de vitesse électroni- régulateur de vitesse adaptatif...
  • Page 223: D'information Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Système d’avertissement de • Suspension pneumatique vers le section « Démarrage et conduite » pour obtenir de plus amples renseignements. collision avant hors fonction Ce témoin avertit le conduc- Le témoin de la suspension NOTA : teur d’une collision potentielle pneumatique vers le bas s’al-...
  • Page 224: D'information Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Témoin du bouchon du réservoir de • Témoin de bas niveau de liquide Témoins de couleur rouge du centre carburant desserré lave-glace d’information électronique Si le système de diagnostic de Ce témoin s’allume pour indiquer Cette zone affiche des témoins de couleur rouge reconfigurables.
  • Page 225 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Lunette articulée du hayon ouverte d’huile présente dans le moteur. Vous de- Si le démarrage à l’aide d’une batterie Ce témoin s’allume pour indi- vez vérifier le niveau d’huile en soulevant d’appoint est nécessaire, consultez la ru- quer que la lunette articulée du le capot.
  • Page 226 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD s’approche du repère H (température éle- « En cas de surchauffe du moteur » de la de vitesses à la position P (stationne- ment). Le témoin devrait s’éteindre. vée), ce témoin s’allume et un carillon section «...
  • Page 227 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD disparaître temporairement le message, Indicateur automatique de vidange AVERTISSEMENT! d’huile appuyez brièvement sur le bouton de menu. Pour réinitialiser l’indicateur auto- La conduite continue avec l’indica- Vidange d’huile requise matique de vidange d’huile (une fois que teur de température de la transmis- Votre véhicule est équipé...
  • Page 228 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le mode de fonctions de l’ordinateur de système à cylindrée variable (selon l’équi- Consommation de carburant Appuyez brièvement sur le bouton HAUT bord affiche l’information suivante : pement) permet au moteur de fonctionner ou BAS jusqu’à ce que « Fuel Economy » sur quatre cylindres, ou lorsque vous con- Consommation moyenne/mode duisez de façon à...
  • Page 229 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD deuxième fois, les unités de mesure alter- peut être utilisé pour modifier les habitu- Lorsque la distance estimée avant la des de conduite et maximiser les écono- panne sèche est inférieure à 48 km nent entre km/h et mi/h. mies de carburant.
  • Page 230 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Totaliseur partiel B (TRAJET B) alors que le commutateur d’allumage était du centre d’information électronique, puis en position ACCESSOIRES. Le temps appuyez sur le bouton SÉLECTION. Les • Temps écoulé écoulé est calculé lorsque le commutateur unités du centre d’information électroni- que, du compteur kilométrique et du sys- d’allumage est à...
  • Page 231 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tème de surveillance de la pression des faire défiler les écrans d’information dis- Pression des pneus ponibles, puis appuyez sur SÉLECTION pneus » dans la section « Démarrage et Appuyez brièvement sur le bouton HAUT pour afficher l’un des choix suivants : conduite ».
  • Page 232 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD des pneus » sous « Pneus – Générali- quelques minutes avant que la tempéra- Consultez le paragraphe « Accès et dé- tés » dans la section « Démarrage et marrage sans clé » dans la section « Dé- ture mise à...
  • Page 233 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD message « ÉTALONNAGE » ne soit plus ce que le message « ÉTALONNAGE » ne 2. Appuyez sur le bouton de défilement soit plus affiché au centre d’information vers le HAUT ou vers le BAS jusqu’à ce affiché.
  • Page 234 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD du tableau de bord. Étant donné que le programmables par l’utilisateur) » s’af- Fonctions programmables par module de la boussole est logé à cet fiche, puis appuyez sur le bouton SÉLEC- l’utilisateur (configuration du système) endroit, ces appareils pourraient gêner le TION.
  • Page 235 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD long de l’itinéraire, kilomètre par kilomètre, Déverrouillage automatique des portes Sélection de la langue Vous pouvez, à partir de cet écran, sélec- virage par virage, jusqu’à ce que vous Lorsque cette option est sélectionnée, tionner l’une des cinq langues disponibles arriviez à...
  • Page 236 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Si le véhicule est muni de la rouillage ou de déverrouillage de porte de la télécommande de télédéverrouil- lage. Lorsque la fonction « Porte du con- fonction d’accès et de démarrage sans intérieur (ou au moyen de la télécom- ducteur en premier »...
  • Page 237 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD du démarrage à distance ou jusqu’à ce indiquer que le système a été activé ou appuyez brièvement sur le bouton SÉ- LECTION jusqu’à ce que la fonction con- que la clé de contact soit mise sur la qu’elle soit décochée pour indiquer que le cernée soit cochée pour indiquer que le position MARCHE (marche).
  • Page 238 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD bouton SÉLECTION jusqu’à ce qu’un NOTA : Lorsque les phares sont allumés déverrouillées à l’aide de la télécom- mande de télédéverrouillage. Cette fonc- point de repère s’affiche, indiquant le ré- de jour, l’intensité lumineuse des témoins tion peut être sélectionnée avec ou sans la glage sélectionné.
  • Page 239 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Le siège retourne à la position puyez brièvement sur le bouton SÉLEC- puyez brièvement sur le bouton SÉLEC- mémorisée (si la fonction « Rappel de TION jusqu’à ce que la fonction concer- TION jusqu’à ce qu’un point de repère mémoire lors du déverrouillage à...
  • Page 240 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD le système a été activé ou qu’elle soit Affichage de l’économie de carburant « Feux et phares » dans la section « Ca- – Selon l’équipement décochée pour indiquer que le système a ractéristiques de votre véhicule » pour Le message «...
  • Page 241 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD puyez brièvement une fois sur le bouton pourraient être désalignés. Confiez votre Assistance au départ en pente Lorsque cette fonction est sélectionnée, SÉLECTION. Lorsque ce mode est sélec- véhicule à un concessionnaire autorisé l’assistance au départ en pente est acti- tionné, le système de surveillance des pour faire vérifier l’alignement des détec- vée.
  • Page 242: L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD dynamique, sélectionnez le réglage « pro- Afficher les unités de mesure comme Déclinaison magnétique de la che ». Ce réglage vous avertit d’une col- suit : boussole lision potentielle avec le véhicule qui vous Les unités de mesure du centre d’informa- Consultez la rubrique «...
  • Page 243: Uconnect Mc ) - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD système multimédia Uconnect pour ob- MEDIA CENTER 130 (CODE DE Directives d’utilisation – mode radio tenir des directives d’utilisation plus dé- VENTE RES) NOTA : Le commutateur d’allumage doit taillées. être à la position MARCHE ou ACCES- NOTA : Le code de vente de la radio se Directives d’utilisation (système de SOIRES pour que la radio puisse fonction-...
  • Page 244 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez sur le bouton SYNTONISATION- Lorsque le système audio est mis en fonc- Touche HEURE tion, le niveau du volume est le même que Appuyez sur la touche HEURE pour alter- DÉFILEMENT pour enregistrer la nouvelle celui qui a été...
  • Page 245 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD vers la droite ou vers la gauche pour les réglages de tonalité, d’équilibre entre Réglage des graves, des aiguës, de l’équilibre gauche-droit et de augmenter ou diminuer les tonalités les haut-parleurs avant/arrière et gauche/ l’équilibre avant-arrière aiguës.
  • Page 246 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD chiers MP3 et les disques compacts Vous pouvez ajouter une deuxième station Touches 1 à 6 à chaque touche en répétant la méthode Ces touches permettent de syntoniser les multisession contenant des pistes de indiquée ci-dessus, sauf que vous devrez stations de radio mises en mémoire CD et des fichiers MP3.
  • Page 247 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Sur les modèles cabriolet ou à l’indice chronologique en minutes et en • Les disques double support (une secondes. La lecture commence au début capote souple (équipés d’un lecteur), il face DVD, une face CD) ne doivent de la piste 1.
  • Page 248 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD compact dans un ordre aléatoire, pour Supports compatibles (types de Touches RETOUR et AVANCE RAPIDE Appuyez sur la touche AVANCE RAPIDE plus de variété. disques) et maintenez-la enfoncée pour que le lec- Les supports d’enregistrement des fi- Enfoncez la touche RECHERCHE AUTO- chiers MP3 compatibles avec la radio sont teur de CD avance rapidement jusqu’à...
  • Page 249 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • nombre maximal de caractères dans Formats de fichiers MP3 compatibles catégorie ISO 9660, niveaux 1 et 2. Les formats UDF et Apple HFS ne sont pas les noms de fichiers et de dossiers : L’autoradio ne reconnaît que les fichiers pris en charge.
  • Page 250 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Support – Les disques compacts réen- des étiquettes ID3 n’est pas prise en Fréquence Débit bi- charge par l’autoradio. registrables peuvent nécessiter un dé- Spécifica- d’échantil- naire lai de chargement plus long que les tion MPEG lonnage (kbit/s)
  • Page 251: Media Center 130 Avec Radio Satellite (Codes De Vente Res Et Rsc)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – mode Touche HEURE – Mode auxiliaire auxiliaire Enfoncez cette touche pour afficher La prise d’entrée audio auxiliaire permet l’heure. L’heure s’affiche pendant cinq se- de brancher un appareil portatif, tel qu’un condes (lorsque le contact est coupé). lecteur MP3 ou un lecteur de cassette, et MEDIA CENTER 130 AVEC d’utiliser le système audio du véhicule...
  • Page 252 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD fréquences supérieures et sur la touche sur le bouton MARCHE-VOLUME une se- « Reconnaissance vocale » dans le ma- conde fois pour l’éteindre. de gauche pour chercher dans les fré- nuel de l’utilisateur du système Ucon- quences inférieures.
  • Page 253 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD DÉFILEMENT pour régler les minutes. Les la radio satellite, appuyez sur la tou- Si votre véhicule n’est pas équipé de cette fonction ou si elle n’est pas offerte sur chiffres des minutes se mettent alors à che CONFIGURATION et suivez la mé- votre véhicule, le message «...
  • Page 254 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Enfoncez le bouton SYNTONISATION- Enfoncez le bouton SYNTONISATION- d’une montre pour monter l’échelle de fréquences ou dans le sens inverse pour DÉFILEMENT une troisième fois et le mot DÉFILEMENT encore une fois pour quitter descendre l’échelle de fréquences. «...
  • Page 255 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous appuyez sur la touche RECHER- Affichage à Affichage à Type d’émission Type d’émission CHE AUTOMATIQUE lorsque le picto- 16 chiffres 16 chiffres gramme TYPE D’ÉMISSION est affiché, la Aucun type Personnalités Persnlty radio syntonise la prochaine émission du d’émission ou type Public Public...
  • Page 256 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GLAGE 1 apparaît alors sur l’écran. Sélec- programmée dans mémoire RÉ- bouton SYNTONISATION- DÉFILEMENT. Après le réglage des tionnez une des touches numérotées de 1 GLAGE 2, appuyez deux fois sur la touche heures, appuyez bouton à...
  • Page 257 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – mode CD Le disque compact est automatiquement AVERTISSEMENT! pour la lecture audio des CD et des chargé dans le lecteur et l’icône de CD fichiers MP3 s’affiche à l’écran de l’autoradio. Si vous •...
  • Page 258 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD que vous relâchiez la touche AVANCE Touche d’éjection – éjection d’un Touches de recherche automatique disque compact Appuyez sur la touche RECHERCHE AU- RAPIDE ou que vous appuyiez sur la Appuyez touche TOMATIQUE de droite pour passer à la touche RETOUR RAPIDE ou une autre d’éjection pour éjecter le CD.
  • Page 259 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • nombre maximal de dossiers. (L’affi- nant des pistes de CD et des fichiers MP3 Appuyez une deuxième fois sur la touche RÉGLAGE-ALÉATOIRE pour arrêter la lec- (CDDA + MP3). chage des noms de fichier et de dos- ture aléatoire.
  • Page 260 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD fichiers MP3 non valides. Le cas échéant, Les formats de disques multisession sont Fréquence Débit bi- compatibles avec l’autoradio. Les disques il ne lira pas ces fichiers. Spécifica- d’échantil- naire multisession peuvent contenir une combi- tion MPEG lonnage Lorsqu’un codeur MP3 est utilisé...
  • Page 261: Lecture Des Fichiers Mp3

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Support – Les disques compacts réen- Touche LISTE – mode CD pour la des étiquettes ID3 n’est pas prise en charge par l’autoradio. registrables peuvent nécessiter un dé- lecture des fichiers MP3 lai de chargement plus long que les Appuyez sur la touche LISTE pour afficher Les fichiers de listes de lecture ne sont la liste de tous les dossiers contenus sur le...
  • Page 262: Système Multimédia Uconnect (Radio Satellite) - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD véhicule pour amplifier la source et la artiste, nom de fichier et nom de dossier SYSTÈME MULTIMÉDIA UCONNECT (si disponibles). transmettre aux haut-parleurs. (RADIO SATELLITE) – SELON L’ÉQUIPEMENT Appuyez sur la touche INFO une fois de Appuyez sur la touche AUX pour passer La radio par satellite bénéficie d’une tech- plus pour revenir au mode de priorité...
  • Page 263: Uconnect Mc ) - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 2. Numéro d’identification de votre véhi- Sélection du mode multimédia commencer à profiter de l’abonnement d’un an au service audio inclus avec le cule (NIV). Uconnect (satellite) système de radio satellite installé en Appuyez sur la touche SATELLITE jusqu’à Faites les étapes suivantes pour connaître usine.
  • Page 264 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Qualité de réception Mode d’emploi – Mode (satellite) Touche BALAYAGE La réception satellite peut être interrom- multimédia Uconnect Lorsque vous appuyez sur la touche BA- pue dans les cas suivants : LAYAGE, le syntoniseur recherche la sta- NOTA : Le commutateur d’allumage doit tion suivante, en s’arrêtant huit secondes •...
  • Page 265 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Actionnez de nouveau la touche TYPE AUDIO pour afficher numéro Touches RETOUR et AVANCE RAPIDE Lorsque les touches RETOUR RAPIDE ou D’ÉMISSION pour sélectionner le type d’identité Sirius. Ce numéro permet AVANCE RAPIDE sont enfoncées, le syn- d’émission.
  • Page 266: Interface Client Universelle (Uci) 1,0 - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD L’interface UCI est uniquement disponible vous devrez appuyer deux fois sur la Directives d’utilisation (système touche RÉGLAGE et la mention RÉ- Uconnect ) – selon l’équipement en option avec ces radios. GLAGE 2 apparaîtra à l’écran d’affichage. Consultez la section «...
  • Page 267: Md Ou De L'appareil Usb Externe Au Moyen Des Touches De La Radio

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Si vous branchez un iPod • La pile de l’appareil audio se recharge ou un UCI puisse s’établir. À cet effet, le niveau dispositif audio électronique sur le port de charge nécessaire peut être obtenu en lorsque ce dernier est raccordé...
  • Page 268 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Utilisez les touches << RECH. AUTO Mode de lecture dente dans la liste, ou apppuyez sur En mode UCI, le iPod ou l’appareil USB le bouton de reconnaissance vocale ou RECH. AUTO >> pour passer à la externe passe automatiquement en mode et dites «...
  • Page 269 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Appuyez sur la touche RÉPÉTITION • LECTURE ALÉATOIRE (radio avec • SYNTONISATION : Les fonctions du pour utiliser le mode de répétition de code de vente RES seulement) : Ap- bouton SYNTONISATION sont similai- l’appareil audio et répéter la lecture de puyez sur cette touche pour activer ou res à...
  • Page 270 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Durant tous les modes de liste, le • Appuyez sur une touche de présé- voulue dans la liste. Les niveaux de iPod affiche toutes les listes en lection pour afficher la liste courante sous-menu du iPod ou de l’appareil mode continu.
  • Page 271 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Mode de diffusion en flux audio Sélection d’un appareil audio différent • Vous pourriez endommager Bluetooth au moyen des touches de la l’iPod ou l’appareil USB externe, 1. Appuyez sur le bouton TÉLÉPHONE. radio les connexions du iPod ou de Pour passer au mode de diffusion en flux 2.
  • Page 272: Système Multimédia

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD vocale de la radio et dites Piste précé- Uconnect , sur le DVD, pour obtenir de dente » pour passer à la piste précédente plus amples renseignements. de votre téléphone cellulaire. L’écran à cristaux liquides est intégré au Défilement pavillon, derrière les sièges avant.
  • Page 273 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD cule pour rechercher la prochaine station Appuyez sur le bouton central pour alter- ner entre les divers modes offerts par audible vers le bas de la bande de fré- votre autoradio (AM/FM, radio satellite, quences. lecteur de CD, lecteur de disque dur, La partie centrale de la commande de auxiliaire, VES, etc.).
  • Page 274: Entretien Des Cd/Dvd

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD que vous savez en bon état avant de faire Si vous appuyez deux fois sur le commu- 3. N’apposez ni papier ni ruban adhésif tateur, vers le haut ou vers le bas, le sur le disque. Évitez de le rayer. réparer le lecteur de CD.
  • Page 275: Commandes De Chauffage-Climatisation

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Commandes de température COMMANDES DE permettent au conducteur et au passager avant de sélectionner individuellement les CHAUFFAGE-CLIMATISATION • Commande de température côté réglages de niveau de confort. Les com- La climatisation et le chauffage sont con- conducteur mandes sont composées d’une série de çus pour vous apporter le plus grand...
  • Page 276 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Commande de température côté le condenseur. Les revêtements protec- Deux niveaux passager teurs du pare-chocs avant peuvent ré- L’air est dirigé vers le tableau de Tournez cette com- duire le débit d’air au condenseur, dimi- bord et les sorties d’air au plancher.
  • Page 277 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Mixte NOTA : utile en présence de fumée, de mauvaises • Dans les modes plancher, mixte et dé- L’air sort par les bouches d’aération odeurs, de poussière ou d’un taux d’humi- du plancher, les bouches de dégi- givrage, une petite quantité...
  • Page 278 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • La climatisation s’activera automatique- • Climatisation maximale Commande de climatisation ment pour éviter la formation de buée Appuyez sur ce bou- Pour commander le refroidissement maxi- sur les glaces si vous appuyez sur le ton pour faire fonc- mal, utilisez simultanément les comman- bouton de recirculation alors que la...
  • Page 279 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Lorsque les occupants du véhicule sé- 2. Bouton de commande de lectionnent le mode AUTO (automati- recirculation que), utilisez le bouton-poussoir sur le Appuyez brièvement sur ce bouton pour panneau de commande pour passer en modifier le réglage actuel.
  • Page 280 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pour sélectionner ce mode. Consultez le 6. Affichage de la température pour 8. Bouton fléché vers le haut de l’occupant du siège avant droit commande de température du côté paragraphe « Fonctionnement automati- Cet affichage indique le réglage de tem- passager que »...
  • Page 281 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 3. Il n’est pas nécessaire de modifier les 13. Bouton de commande de mode 16. Bouton fléché vers le haut de Appuyez brièvement sur ce bouton pour commande de température du côté réglages du système si ce niveau de sélectionner parmi les modes (tableau de conducteur confort vous convient.
  • Page 282 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD « Centre d’information électronique pants avant de commander le débit d’air ventilateur dis- (EVIC) – Fonctions programmables par pose de sept vites- circulant dans le véhicule et d’annuler le l’utilisateur » dans la présente section. ses fixes.
  • Page 283 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD être sélectionné manuellement pour déga- Mode deux niveaux buage des glaces latérales. Ce mode L’air provient des bouches d’air du fonctionne bien par temps froid ou ger le pare-brise et les glaces latérales. tableau de bord, du plancher et des lorsqu’il y a de la neige.
  • Page 284 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Si de la buée ou du givre se forme sur le NOTA : Par temps froid, l’utilisation du pérature, la direction de l’air et la vitesse pare-brise ou les glaces latérales, sé- mode de recirculation peut conduire à du ventilateur pour maintenir des condi- lectionnez le mode dégivrage et aug- l’embuage excessif des glaces.
  • Page 285 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD exemple, pour la durée des vacances) Fonctionnement en été activer le mode de recirculation et de climatisation partielle pour améliorer le pour deux semaines ou plus, faites fonc- NOTA : Dans certains cas lors du remor- confort.
  • Page 286 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Tableau de conseils utiles...
  • Page 287: Démarrage Et Conduite

    SECTION 5 DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • Dégagement d’un véhicule par mouvement de ... . . • Transmission automatique ....va-et-vient .
  • Page 288 DÉMARRAGE ET CONDUITE • SYSTÈME QUADRA-LIFT • SYSTÈME DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DES – SELON L’ÉQUIPEMENT ..... . . FREINS ......•...
  • Page 289 DÉMARRAGE ET CONDUITE • INFORMATION CONCERNANT LA SÉCURITÉ • SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS ......DES PNEUS (TPMS) .
  • Page 290 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Carburant à l’éthanol (E85) • Poids de la remorque et au timon de la ....• Exigences relatives au carburant ..remorque .
  • Page 291: Directives De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE pédale de frein avant de passer à un autre MISE EN GARDE! rapport de vitesse. Avant de démarrer, réglez votre siège, réglez les rétroviseurs intérieur et exté- Ne laissez jamais d’enfants seuls AVERTISSEMENT! rieurs, bouclez votre ceinture de sécurité dans le véhicule.
  • Page 292: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    DÉMARRAGE ET CONDUITE RAGE ET ARRÊT DU MOTEUR soit en mage à la position DÉMARRAGE, puis • Ne passez pas de la position R relâchez-la dès que le démarreur est en- place et que la télécommande de télédé- (marche arrière), P (stationne- gagé.
  • Page 293: Arrêt Du Moteur

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Déposer le Bouton Démarrage normal le démarrage du moteur, appuyez de nou- veau sur le bouton. 1. Le bouton DÉMARRAGE ET ARRÊT DU Utilisation du bouton DÉMARRAGE ET MOTEUR peut être retiré du commutateur ARRÊT DU MOTEUR Pour arrêter le moteur à...
  • Page 294 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Appuyez sur le bouton DÉMARRAGE que le commutateur d’allumage passera à levier de vitesse passe à la position de stationnement (P) et que le bouton a été la position ARRÊT. ET ARRÊT DU MOTEUR une fois pour enfoncé...
  • Page 295 DÉMARRAGE ET CONDUITE Par temps très froid (température Démarrage d’un moteur noyé à l’aide • Il ne faut pas essayer de faire démar- inférieure à -29 °C [-20 °F]) du bouton DÉMARRAGE ET ARRÊT rer le moteur en poussant ou en Pour assurer le démarrage par temps DU MOTEUR remorquant le véhicule.
  • Page 296: Chauffe-Bloc - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage d’un moteur noyé à l’aide Le cordon du chauffe-bloc se trouve : AVERTISSEMENT! de la télécommande à clé intégrée • Moteur 3.6L – enroulé et fixé à la jauge Si le moteur ne démarre pas après avoir Pour prévenir les dommages au dé- d’huile moteur.
  • Page 297: Transmission Automatique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE TRANSMISSION • Ne passez pas de la position R MISE EN GARDE! AUTOMATIQUE (marche arrière), P (stationne- Il est dangereux de déplacer le levier ment) ou N (point mort) à quelque sélecteur hors de la position P (sta- position de marche avant que ce AVERTISSEMENT! tionnement) ou N (point mort) si le...
  • Page 298 DÉMARRAGE ET CONDUITE d’allumage se trouve à la position prioritaire manuelle du blocage des chan- Système de verrouillage clé de contact/position de stationnement ANTIVOL-VERROUILLÉ. Pour déplacer le gements de vitesse, procédez comme Ce véhicule est équipé d’un dispositif de levier de vitesses de la position P (station- suit : verrouillage commutateur...
  • Page 299 DÉMARRAGE ET CONDUITE quent, les premiers passages de vitesses 6. Introduisez un tournevis dans l’ouver- P (stationnement) ture de la commande prioritaire manuelle. d’un véhicule neuf peuvent sembler un Cette position complète l’action du frein Enfoncez et maintenez vers le bas le levier peu raides.
  • Page 300 DÉMARRAGE ET CONDUITE R (marche arrière) • Il est dangereux de déplacer le MISE EN GARDE! Cette position permet de faire marche levier sélecteur hors de la posi- arrière. Ne passez à cette position que • N’utilisez jamais la position P (sta- tion P (stationnement) ou N (point lorsque le véhicule est complètement im- tionnement) pour remplacer le...
  • Page 301 DÉMARRAGE ET CONDUITE dans la section « Démarrage et conduite » passera au rapport approprié. L’affi- vous permet de limiter le plus haut rapport et le paragraphe « Remorquage d’un vé- disponible. Si par exemple le conducteur chage indique alors « D ». hicule en panne »...
  • Page 302 DÉMARRAGE ET CONDUITE REMORQUAGE-CHARGE LOURDE] ac- vous déplacez le levier sélecteur une fois MISE EN GARDE! tive également un rapport de démultipli- vers la gauche (-), le numéro « 4 » s’af- cation supplémentaire qui n’est générale- fiche à l’écran (l’ERS 4 est le rapport en Ne rétrogradez pas pour obtenir un ment pas utilisé...
  • Page 303 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le mode de remorquage-charge lourde avant -) et laissez-le à cette position. La un rapport supérieur, en fonction de la transmission passera au rapport permet- n’a pas été activé à l’aide du bouton température du moteur et de la transmis- tant le mieux de ralentir le véhicule.
  • Page 304 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque la température ambiante est éle- Conditions d’utilisation du mode REMORQUAGE-CHARGE LOURDE – vée et que le régime et la charge du selon l’équipement moteur demeurent élevés, il peut survenir un passage au rapport supérieur, rapide- Lorsque le véhicule roule sur une route montagneuse, qu’il tracte une remorque ment suivi d’un passage au rapport infé- ou qu’il transporte une lourde charge, etc.
  • Page 305 DÉMARRAGE ET CONDUITE possible d’utiliser que le deuxième rap- Quand la vitesse du véhicule descend Pour réinitialiser la transmission, suivez la procédure suivante : port (moteur 3.6L) ou le troisième rapport sous une vitesse prédéterminée ou si (moteur 5.7L). Faites vérifier la transmis- vous accélérez, le véhicule débraye auto- 1.
  • Page 306 DÉMARRAGE ET CONDUITE position 4 (prise directe) à la posi- s’agit d’un phénomène normal, qui mande électronique des freins » dans la tion 5/D (vitesse surmultipliée) démon- n’est pas dommageable pour la trans- section « Démarrage et conduite » pour tre que la transmission permet l’enga- mission.
  • Page 307: Conduite En Mode 4 Roues Motrices

    DÉMARRAGE ET CONDUITE cune intervention du conducteur n’est motrices automatique. La boîte de trans- AVERTISSEMENT! nécessaire. Le système antipatinage au fert Quadra-Trac II offre trois positions freinage, qui combine les freins antiblo- de mode : Lorsque vous tentez de dégager vo- cage et le système antipatinage, procure tre véhicule enlisé...
  • Page 308 DÉMARRAGE ET CONDUITE haute. Faites attention de ne pas emballer Cette boîte de transfert est entièrement MISE EN GARDE! automatique en mode 4 RM gamme le moteur et ne dépassez pas 40 km/h haute. (25 mi/h). Vous pourriez être blessé, ainsi que d’autres personnes, si vous laissez Lorsqu’une adhérence supérieure est né- Le bon fonctionnement d’un véhicule à...
  • Page 309 DÉMARRAGE ET CONDUITE section « Démarrage et conduite » pour Positions de gamme de la boîte de groupe motopropulseur. Cette gamme est transfert utile pour remorquer le véhicule toutes obtenir de plus amples renseignements roues au sol derrière un autre véhicule. sur les différentes positions et leurs utili- Pour obtenir plus de détails concernant Consultez la rubrique «...
  • Page 310 DÉMARRAGE ET CONDUITE sujet, consultez la rubrique « Centre d’in- gamme haute, ralentir au-dessous de formation électronique » de la section 8 km/h (5 mi/h), mettre la transmission « Instruments du tableau de bord ». au point mort, appuyer sur le mode 4 roues motrices gamme basse »...
  • Page 311 DÉMARRAGE ET CONDUITE de 0 à 5 km/h (0 à 3 mi/h). La boîte de 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour quitter le mort est terminé. Le message « Pour transfert ne peut changer de gamme si remorquer un véhicule de façon sécuri- point mort.
  • Page 312 DÉMARRAGE ET CONDUITE différentiel électronique à glissement li- Système SELEC-TERRAIN – Le système Selec-Terrain offre les rè- mité, offert en option, est entièrement au- glages suivants : SELON L’ÉQUIPEMENT tomatique nécessite • SPORT – Ce réglage est destiné à la Description l’intervention du conducteur.
  • Page 313 DÉMARRAGE ET CONDUITE lorsque la boîte de transfert est en la boue, le sable ou l’herbe mouillée. La dans le mode SPORT. Si le mode 4 roues motrices gamme basse est position de gamme haute. Le niveau transmission est optimisée aux fins sélectionné, le système Selec-Terrain passera à...
  • Page 314 DÉMARRAGE ET CONDUITE l’adhérence offre une direction amélio- Messages à l’écran du centre rée et est destiné à la conduite hors d’information électronique route à adhérence élevée. Il met en En présence des conditions appropriées, fonction le limiteur de vitesse en des- un message s’affiche à...
  • Page 315 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Hors route 1 (OR1) (élève le véhicule rage et conduite » pour obtenir de plus dans la section « Démarrage et con- environ 33 mm (1,3 po) – Cette posi- amples renseignements. duite » pour obtenir de plus amples tion doit être la position par défaut pour renseignements.
  • Page 316 DÉMARRAGE ET CONDUITE entrera en mode aérodynamique peu s’abaisse. Si la vitesse du véhicule de- section « Démarrage et conduite » pour importe la vitesse du véhicule si vous meure entre 24 km/h (15 mi/h) et obtenir de plus amples renseignements. tournez le bouton Selec-Terrain à...
  • Page 317 DÉMARRAGE ET CONDUITE Après l’arrêt du moteur, vous pourriez ments du tableau de bord ». La suspen- Messages à l’écran du centre constater que le système de suspension sion pneumatique revient en mode de d’information électronique pneumatique fonctionne brièvement, ceci fonctionnement normal lorsque la vitesse En présence des conditions appropriées, est normal.
  • Page 318 DÉMARRAGE ET CONDUITE Si vous appuyez une fois sur le bouton que s’allument et s’affichent de façon si- système prévoit atteindre. Lors de l’abais- sement, si plusieurs témoins clignotent BAS, la suspension se déplace une posi- milaire tant pour modifications sur le bouton HAUT, le témoin allumé...
  • Page 319: Conseils De Conduite Sur Route

    DÉMARRAGE ET CONDUITE tionnement peut être sélectionné lors- (15 mi/h) et 40 km/h (25 mi/h), le té- mêmes vitesses que les véhicules à moin 4 s’allume en continu et le té- que le véhicule est à l’arrêt pourvu que 2 roues motrices conventionnels, tout moin 3 clignote en attente de la diminu- le moteur est en fonction et que les comme les voitures sport surbaissées ne...
  • Page 320 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le sélecteur Selec-Terrain modifie au- sable profonds où une traction addition- tomatiquement la hauteur du véhicule à la nelle est requise à basse vitesse. Évitez hauteur optimale selon la position du sé- de rouler à plus de 40 km/h (25 mi/h) en lecteur Selec-Terrain .
  • Page 321 DÉMARRAGE ET CONDUITE avec vigilance et maintenez une vitesse quence pour minimiser les effets de va- AVERTISSEMENT! contrôlée stable de moins de 8 km/h gues. La vitesse maximale dans 51 cm (5 mi/h) dans l’eau profonde pour minimi- d’eau (20 po) est de moins de 8 km/h Lorsque vous conduisez dans l’eau, (5 mi/h).
  • Page 322 DÉMARRAGE ET CONDUITE boîte de transfert en mode 4 roues motri- Avant de monter une pente abrupte, MISE EN GARDE! ces gamme basse au besoin. Consultez le placez la transmission à un rapport infé- paragraphe « Conduite en mode 4 roues rieur et la boîte de transfert en mode Si le moteur s’étouffe, que vous per- motrices »...
  • Page 323 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Inspectez en détail la sous-carrosserie mettra de maîtriser la vitesse et la direc- Rappelez-vous de ne jamais conduire en diagonale sur une pente. Conduisez tion du véhicule. de votre véhicule. Vérifiez les pneus, la toujours tout droit, en montant ou en structure de la carrosserie, la direction, Lorsque vous descendez des montagnes la suspension et le système d’échappe-...
  • Page 324: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Vérifiez l’accumulation de végétation ou causer un déséquilibre des roues et MISE EN GARDE! de broussailles. De tels débris consti- dégager celles-ci suffit à corriger la tuent un risque d’incendie. En outre, ils situation. Un matériau abrasif dans une partie peuvent dissimuler des dommages aux quelconque des freins peut causer DIRECTION ASSISTÉE...
  • Page 325 DÉMARRAGE ET CONDUITE Consultez le paragraphe « Centre d’infor- mation électronique » dans la section AVERTISSEMENT! mation électronique » dans la section « Instruments du tableau de bord » pour « Instruments du tableau de bord » pour obtenir de plus amples renseignements. Des manœuvres de direction extrê- obtenir de plus amples renseignements.
  • Page 326 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Après un démarrage par temps froid, la en espace restreint. La direction peut éga- AVERTISSEMENT! lement être utilisée mécaniquement en pompe de direction assistée peut émet- cas de panne de l’assistance électrique. tre du bruit pendant quelques secon- Évitez autant que possible de main- des.
  • Page 327 DÉMARRAGE ET CONDUITE SYSTÈME À CYLINDRÉE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! VARIABLE (SELON Aucun liquide de rinçage chimique Afin d’éviter de vous blesser avec L’ÉQUIPEMENT) – MOTEUR ne doit être utilisé dans la direction des pièces en mouvement et pour 5,7 L SEULEMENT assistée de votre véhicule, car cela favoriser une lecture précise du ni- Cette caractéristique offre une meilleure...
  • Page 328: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE nore se fait entendre pour en informer le FREIN DE STATIONNEMENT conducteur. Le frein de stationnement Avant de quitter le véhicule, serrez bien le doit toujours être relâché avant de dé- frein de stationnement et placez le levier placer le véhicule.
  • Page 329 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Ne laissez jamais la télécommande • Avant quitter véhicule, MISE EN GARDE! dans le commutateur d’allumage. assurez-vous que le frein de sta- • N’utilisez jamais la position P (sta- Un enfant pourrait actionner les tionnement est bien serré, car vo- tionnement) pour remplacer le glaces à...
  • Page 330: Système De Commande Électronique Des Freins

    DÉMARRAGE ET CONDUITE boîte de transfert à deux vitesses l’assistance au freinage d’urgence (BAS), AVERTISSEMENT! le dispositif électronique antiroulis (ERM) MP 3023, du limiteur de vitesse en des- et le système électronique d’antidérapage cente (HDC). Si le témoin du circuit de freinage (ESC).
  • Page 331 DÉMARRAGE ET CONDUITE sactivation partielle. Pour obtenir de plus Système antipatinage (TCS) MISE EN GARDE! amples renseignements, consultez le pa- Le système antipatinage surveille le degré ragraphe « Système électronique d’anti- Le système de freinage antiblocage de patinage de chacune des roues motri- dérapage (ESC) »...
  • Page 332 DÉMARRAGE ET CONDUITE avantages de ce système, vous devez Dispositif électronique antiroulis (ERM) MISE EN GARDE! appliquer une pression ferme et uni- Ce système anticipe la possibilité de sou- forme sur la pédale pendant le freinage lèvement des roues en surveillant les mou- Le système d’assistance au freinage (sans «...
  • Page 333 DÉMARRAGE ET CONDUITE freins à la roue appropriée en vue d’aider Système électronique d’antidérapage MISE EN GARDE! (ESC) à contrer le survirage ou le sous-virage. nombreux facteurs, dont • Survirage – Tendance de l’arrière du Le système électronique d’antidérapage charge du véhicule, l’état des routes améliore la stabilité...
  • Page 334 DÉMARRAGE ET CONDUITE électronique d’antidérapage se met à cli- mode 4 roues motrices gamme haute et MISE EN GARDE! gnoter pendant l’accélération, relâchez 2 roues motrices, et un mode de fonction- l’accélérateur et diminuez les gaz autant nement en mode 4 roues motrices gamme Le système électronique d’antidéra- que possible.
  • Page 335 DÉMARRAGE ET CONDUITE lorsque les roues doivent patiner plus que NOTA : Pour améliorer la traction d’un conduite. Le mode de désactivation par- tielle ne doit être utilisé que dans certaines ne le permet le système ESC en vue véhicule muni de chaînes à neige ou pour conditions telles qu’indiquées ci-dessous.
  • Page 336 DÉMARRAGE ET CONDUITE ment. Le dispositif peut réduire le régime duit et vous pouvez constater que le 4RM gamme basse du moteur et appliquer le frein approprié véhicule applique le frein à une roue spé- Désactivation partielle pour éliminer le louvoiement de la remor- cifique afin d’éliminer le louvoiement.
  • Page 337 DÉMARRAGE ET CONDUITE • La position de la transmission corres- pentes. Le système maintient brièvement MISE EN GARDE! la pression de freinage initialement com- pond à la direction du véhicule (par mandée conducteur lorsque exemple, un véhicule qui avance pour Dans des pentes peu prononcées (in- celui-ci relâche la pédale de frein.
  • Page 338 DÉMARRAGE ET CONDUITE les fonctions programmables par l’utilisa- • Le système d’assistance au départ MISE EN GARDE! teur du centre d’information électronique. en pente (HSA) ne se substitue pas Pour obtenir des précisions à ce sujet, • Si vous disposez d’un dispositif au frein de stationnement.
  • Page 339 DÉMARRAGE ET CONDUITE que le conducteur constate sa présence Cette pression de frein n’est pas percep- tible par le conducteur. Le circuit de frei- lorsque le système est activé. nage utilise cette pression de frein pour Limiteur de vitesse en descente permettre une réaction de freinage rapide (HDC) –...
  • Page 340 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le limiteur de vitesse en descente peut Utilisation du limiteur de vitesse en Vitesses réglées en mode 4 roues être réglé par le conducteur afin de descente en mode 4 roues motrices motrices gamme basse s’adapter à diverses conditions de con- gamme basse •...
  • Page 341 DÉMARRAGE ET CONDUITE les plus brefs délais pour faire analyser et Le limiteur de vitesse en descente n’est Témoin d’activation ou d’anomalie du censé servir que dans les conditions de système électronique d’antidérapage régler le problème. conduite hors route à basse vitesse. Le et témoin de désactivation du système Le témoin d’activation ou d’anomalie du limiteur ne fonctionne plus à...
  • Page 342: Information Concernant La Sécurité Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le témoin de désactivation du NOTA : INFORMATION CONCERNANT • Le témoin d’activation ou d’anomalie du système électronique d’antidé- LA SÉCURITÉ DES PNEUS système électronique d’antidérapage rapage indique que le système Inscriptions sur les pneus électronique d’antidérapage et le témoin de désactivation du sys- tème électronique...
  • Page 343 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les roues de secours temporaires con- de section. La lettre « P » ne fait pas NOTA : • Le classement par dimensions de partie de la référence dimensionnelle sistent en des pneus haute pression qui pneu P (véhicule de tourisme)-métrique de ces pneus.
  • Page 344 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction européennes LT = Pneu pour véhicule utilitaire léger de dimensions établies selon les normes de construction américaines T = Pneu d’une roue de secours temporaire 31 = Diamètre extérieur en pouces (po)
  • Page 345 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique correspondant à la charge maximale qu’un pneu peut supporter. H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement.
  • Page 346 DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) des pneus dont le flanc est blanc d’un d’identification peut se trouver sur le bord Le numéro d’identification du pneu est côté, le numéro d’identification complet extérieur du flanc du pneu tel que ce inscrit sur un flanc ou les deux flancs du du pneu, incluant le code de date, est dernier a été...
  • Page 347 DÉMARRAGE ET CONDUITE Terminologie et définitions des pneus Terme Définition Pied milieu Le pied milieu du véhicule est un élément de la structure de la carrosserie situé entre la porte avant et la porte arrière (d’un véhicule à 4 portes) allant du seuil au toit.
  • Page 348 DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus pressions de gonflage à froid dont il est Cette étiquette fournit des renseigne- question sur l’étiquette d’information sur ments importants concernant : Emplacement de l’étiquette des pneus les pneus et la charge et dans le paragra- 1) le nombre de personnes pouvant phe «...
  • Page 349 DÉMARRAGE ET CONDUITE transporter. Par exemple, si le montant NOTA : bagages et le poids au timon de la remor- • Le tableau suivant illustre la façon de que (s’il y a lieu) ne doivent jamais dépas- « XXX » est égal à 635 kg (1 400 lb) et que ser le poids dont il est question ici.
  • Page 350 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 351: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Sécurité • Une pression des pneus trop faible MISE EN GARDE! ou trop élevée peut nuire à la tenue MISE EN GARDE! Il est dangereux de surcharger les du véhicule et causer une dé- pneus. La surcharge des pneus peut faillance subite des pneus qui •...
  • Page 352 DÉMARRAGE ET CONDUITE Des pressions de gonflage inégales des devra être remplacé plus tôt que prévu. AVERTISSEMENT! Un pneu sous-gonflé offre également une pneus sur un même essieu peuvent en- plus forte résistance au roulement et peut traîner une déviation du véhicule vers la Après avoir vérifié...
  • Page 353 DÉMARRAGE ET CONDUITE les recommandations concernant les vi- Il faut vérifier les pressions de gonflage La pression peut augmenter de 13 à plus souvent lorsqu’il y a de grandes 40 kPa (2 à 6 lb/po ) lorsque le véhicule tesses sécuritaires, la charge et les pres- variations de température extérieure, car roule.
  • Page 354 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus radiaux Roue de secours compacte – selon MISE EN GARDE! l’équipement MISE EN GARDE! La roue de secours compacte sert uni- Utilisez la roue de secours tempo- quement pour les situations temporaires raire en cas d’urgence seulement. Ne La combinaison de pneus à...
  • Page 355 DÉMARRAGE ET CONDUITE a été conçue spécifiquement comme roue MISE EN GARDE! de secours compacte. Il est dangereux de faire patiner ex- N’installez pas plus d’un pneu ou d’une cessivement les pneus. La force que roue de secours compacts à la fois sur génère une vitesse excessive des votre véhicule.
  • Page 356 DÉMARRAGE ET CONDUITE les dimensions des pneus de votre véhi- Durée de vie utile des pneus Remisez les pneus démontés dans un La durée de vie utile d’un pneu est liée à endroit frais et sec et évitez le plus possi- cule.
  • Page 357: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • N’utilisez jamais de pneus avec un MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! indice ou une capacité de charge • Respectez les spécifications de Le remplacement des pneus d’ori- inférieurs à ceux des pneus mon- votre véhicule quant au choix des gine par des pneus de taille diffé- tés à...
  • Page 358 DÉMARRAGE ET CONDUITE bas ou des dispositifs de traction SAE • À cause du jeu restreint du dispo- • Conduisez prudemment et évitez de classe « S ». Des câbles super Z6 sitif de traction entre les pneus et les virages brusques et les bos- n°...
  • Page 359: Pneus D'hiver

    DÉMARRAGE ET CONDUITE consultez l’équipement d’origine PNEUS D’HIVER RECOMMANDATIONS adressez-vous à un marchand de pneus Certaines régions exigent l’utilisation de CONCERNANT LA autorisé pour les recommandations con- pneus d’hiver. Les pneus toutes saisons PERMUTATION DES PNEUS cernant vitesses sécuritaires, respectent ces exigences et peuvent être Les pneus avant et arrière d’un véhicule charge et les pressions de gonflage à...
  • Page 360: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Consultez le « Calendrier d’entretien » La pression des pneus varie en fonction pour connaître les intervalles d’entretien. de la température, d’environ 7 kPa (1 lb/ Au besoin, vous pouvez effectuer une ) tous les -11 °C (12 °F). Autrement dit, permutation plus fréquente des pneus.
  • Page 361 DÉMARRAGE ET CONDUITE et le témoin du système de surveillance de du véhicule; il s’agit d’un phénomène nor- ), mais le témoin du système de sur- mal qui n’exige aucune mesure corrective. la pression des pneus s’éteint à la récep- veillance de la pression des pneus de- tion des nouvelles valeurs de pression.
  • Page 362 DÉMARRAGE ET CONDUITE peut faire surchauffer ce pneu et provo- • Après avoir inspecté ou réglé la AVERTISSEMENT! quer une crevaison. En outre, le gon- pression des pneus, n’oubliez pas flage insuffisant des pneus augmente la • Le système de surveillance de la de remettre en place le bouchon consommation de carburant, accélère pression des pneus a été...
  • Page 363 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Un module récepteur la pression des pneus surveille la pres- produit, vous devez immobiliser le véhi- sion réelle des pneus. cule dès que possible, vérifier la pression • Des capteurs de surveillance de la de tous les pneus et les gonfler à la Système de base pression des pneus aux 4 roues pression recommandée par le fabricant.
  • Page 364 DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Accumulation de neige ou de glace pression des pneus s’allume. Après avoir système est détectée, et un carillon reten- tit. Si le contact a été coupé puis rétabli, la autour des roues ou des passages de roulé...
  • Page 365 DÉMARRAGE ET CONDUITE système de surveillance de la pression NOTA : Il est particulièrement important Avertissements de basse pression du des pneus s’éteint, à condition que la de vérifier régulièrement la pression de système de surveillance de la pression des quatre pneus de route actifs tous vos pneus et de les maintenir à...
  • Page 366 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Le système peut être configuré affichage graphique donnant « - - » à la valeurs, désactive l’affichage « cligno- de manière à afficher la pression en lb/ tant » des pressions et éteint le témoin du place de la valeur de la pression, ce qui , en kPa ou en BAR.
  • Page 367 DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Accumulation de neige ou de glace phique indiquant les valeurs de pression. la défaillance n’est pas corrigée. Si l’anomalie n’et plus présente, le témoin du autour des roues ou des passages de Ce qui indique que les capteurs de sur- système de surveillance de la pression roues.
  • Page 368 DÉMARRAGE ET CONDUITE allumé, le carillon retentit de nouveau et le PNEUS » pendant trois secondes, puis Généralités centre d’information électronique fait « cli- des tirets (- -) à la place de la valeur de Ce dispositif est conforme à la norme gnoter »...
  • Page 369: Exigences En Matière De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE durent et s’amplifient à haut régime, votre EXIGENCES EN MATIÈRE DE Moteur 5.7L Le moteur 5.7L est conçu moteur peut subir des dommages. Faites CARBURANT en conformité avec les rè- corriger le problème immédiatement. Moteur 3.6L glements antipollution et Une essence de qualité...
  • Page 370 DÉMARRAGE ET CONDUITE Chrysler vous recommande d’utiliser des même qu’à l’amélioration de la perfor- AVERTISSEMENT! mance et de la durabilité de votre véhi- essences reformulées. Les essences re- cule. Le constructeur recommande d’utili- formulées adéquatement mélangées of- N’utilisez PAS d’essence contenant essences conformes frent d’excellentes performances et pro-...
  • Page 371 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Fonctionnement en mode de mélange • Débranchez puis rebranchez la batterie ou d’essence contenant plus de 10 % d’éthanol. De plus, les dommages encou- appauvri. pour réinitialiser la mémoire du module rus pourraient ne pas être couverts par la de commande du moteur.
  • Page 372 DÉMARRAGE ET CONDUITE pompe, il est important de demander au Avertissements relatifs au circuit • Un moteur mal réglé, l’usage d’un préposé de la station service si l’essence d’alimentation carburant inadéquat ou des défec- qu’il vend en contient. tuosités d’allumage peuvent cau- AVERTISSEMENT! ser la surchauffe du catalyseur.
  • Page 373 DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le • Chrysler déconseille l’utilisation • Ne respirez pas les gaz d’échappe- monoxyde de carbone d’additifs sensés augmenter ment. Ils contiennent du mo- l’indice d’octane du carburant. La noxyde de carbone, substance in- MISE EN GARDE! plupart de ces produits possèdent colore, inodore et potentiellement...
  • Page 374: Carburant Mixte (Moteur 3.6L Uniquement) - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CARBURANT MIXTE • Évitez les problèmes liés au mo- (MOTEUR 3.6L noxyde de carbone en effectuant des entretiens adéquats. Faites vé- UNIQUEMENT) – SELON rifier le système d’échappement L’ÉQUIPEMENT chaque fois que le véhicule est monté sur un élévateur. Faites im- Renseignements généraux concernant médiatement réparer toute défec- le carburant E85...
  • Page 375 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque vous désirez passer d’un carbu- MISE EN GARDE! rant à l’autre, nous vous recommandons de : Les vapeurs d’éthanol sont extrême- ment inflammables et peuvent cau- • ne pas le faire lorsque la jauge de ser de graves blessures. Ne fumez carburant indique un niveau de rem- jamais à...
  • Page 376 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Choix de l’huile moteur des véhicules Démarrage • Le démarrage peut s’avérer laborieux à carburant mixte (E85) et à essence Les caractéristiques du carburant E85 le et le ralenti peut être irrégulier une fois Les véhicules à carburant mixte exigent rendent inadéquat à...
  • Page 377: Ajout De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE plus élevée avec du carburant E85. Vous Entretien 1. Appuyez sur le commutateur de déver- pouvez vous attendre à une consomma- rouillage de trappe de carburant (situé tion accrue et à une autonomie réduite de AVERTISSEMENT! sous le commutateur des phares). 30 % par rapport à...
  • Page 378 DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Ouvrez la trappe de carburant, puis • Pour éviter les débordements et AVERTISSEMENT! retirez le bouchon du réservoir de carbu- les remplissages excessifs, ne rant. • Un bouchon de réservoir de carbu- remplissez pas « à ras bord » le rant inadéquat peut causer des réservoir après le remplissage.
  • Page 379: Chargement Du Véhicule

    DÉMARRAGE ET CONDUITE plissage du réservoir est bien serré à dommagé, une icône de bouchon des- • Vous risquez de causer un incen- chaque fois que vous remettez du car- serré s’affiche dans la zone d’affichage du die si vous remplissez de carbu- burant.
  • Page 380 DÉMARRAGE ET CONDUITE charge totale doit être limitée de sorte que (essieu, ressorts, pneus ou jantes). Des Cette étiquette comporte le mois et l’année de fabrication, le poids nominal le PNBV des essieux avant et arrière ne essieux ou composants de suspension brut du véhicule (PNBV), le poids nominal dépasse pas le PNBE.
  • Page 381 DÉMARRAGE ET CONDUITE pour vous assurer qu’il ne dépasse pas le du véhicule ainsi qu’aux performances du les conditions de charge jusqu’à un poids égal au PNBE. PNBV. Vous devez ensuite déterminer sé- système de freinage. parément le poids sur l’essieu avant, puis Poids à...
  • Page 382: Traction De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE non) chargés dans la remorque en situa- TRACTION DE REMORQUE Poids nominal brut du véhicule (PNBV) tion de remorquage effectif. Vous trouverez dans cette section des Le PNBV représente le poids total permis consignes de sécurité et des renseigne- Le meilleur moyen de déterminer le poids de votre véhicule.
  • Page 383 DÉMARRAGE ET CONDUITE Poids nominal brut combiné (PNBC) dans la section « Démarrage et conduite » de la charge de la remorque. Vous devez Le PNBC est le poids combiné maximal pour obtenir de plus amples renseigne- tenir compte de cette charge comme fai- autorisé...
  • Page 384 DÉMARRAGE ET CONDUITE de charge sont recommandés pour sup- Attelage répartiteur de charge • Les systèmes d’attelage réparti- Le fonctionnement du système de réparti- porter des poids plus élevés sur l’attelage. teurs de charges peuvent ne pas tion de la charge repose sur l’effet de Ils peuvent même être obligatoires, selon être compatibles avec les cou- levier exercé...
  • Page 385 DÉMARRAGE ET CONDUITE Classification des attelages de Définition des classes d’attelage de remorque remorque Votre véhicule peut être livré avec l’en- Classe Valeurs maximales semble attelage de remorque, en option, de l’attelage de re- qui vous permet de tracter en toute sécu- morque (normes de rité...
  • Page 386 DÉMARRAGE ET CONDUITE L’installation de l’attelage de remorque sur votre véhicule devrait être effectuée par un professionnel. Capacité de remorquage (poids maximal de la remorque) Le tableau qui suit présente le poids maximal de la remorque admissible pour le groupe motopropulseur dont est doté votre véhicule. Moteur/modèle Modèle PNBC (poids nominal...
  • Page 387 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : N’oubliez pas que toute charge Poids de la remorque et au timon de la remorque ajoutée à la remorque s’ajoute à celle de Chargez toujours une remorque avec votre véhicule. De plus, le poids des ac- 60 % à...
  • Page 388 DÉMARRAGE ET CONDUITE Effectuez l’entretien selon le Calendrier • Assurez-vous que la charge est AVERTISSEMENT! d’entretien. Consultez paragraphe correctement retenue en place « Calendrier d’entretien » pour connaître • Ne tractez pas une remorque pen- dans la remorque et qu’elle ne les intervalles d’entretien.
  • Page 389 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque vous transportez des ob- • Il ne faut jamais stationner un vé- • Le poids total doit être distribué jets ou tractez une remorque, ne hicule avec une remorque dans entre le véhicule tracteur et la re- surchargez jamais votre véhicule une pente.
  • Page 390 DÉMARRAGE ET CONDUITE paragraphe « Pneus – Généralités » de freinage pourrait s’en trouver com- Exigences de remorquage – Pneus dans la section « Démarrage et con- promis et vous risqueriez de vous bles- − Ne tractez pas de remorque lorsque duite »...
  • Page 391 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Feux et AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! câblage de la remorque Si vous tractez une remorque, quelle que • Ne raccordez jamais le système de Si le poids de la remorque chargée soit sa taille, il est obligatoire, par mesure dépasse 454 kg (1 000 lb), celle-ci freinage de la remorque au circuit de sécurité, d’y installer des clignotants et...
  • Page 392 DÉMARRAGE ET CONDUITE Transmission automatique La gamme « D » (marche avant) peut être utilisée pour tracter une remorque. Toutefois, si vous devez passer souvent les vitesses à ce rapport, il y a lieu d’engager le mode REMORQUAGE-CHARGE LOURDE (selon l’équipement) ou une vitesse inférieure.
  • Page 393 DÉMARRAGE ET CONDUITE L’huile de la transmission et le filtre doi- rouler de nouveau à vitesse de croisière CHASSE-NEIGE vent être remplacés si vous tractez RÉGU- pour le réactiver. Les chasse-neige, treuils et autres équi- LIÈREMENT une remorque pendant plus pements de marché...
  • Page 394 DÉMARRAGE ET CONDUITE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) Remorquage du véhicule derrière un autre Conditions de remorquage Roue soulevée du Modèles à 2 roues Modèles à 4 roues motrices seulement motrices Consultez les directives •...
  • Page 395 DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Serrez bien le frein de stationnement. Remorquage derrière un véhicule de AVERTISSEMENT! loisir – modèles à 2 roues motrices Placez la transmission à la position P NE REMORQUEZ JAMAIS ce véhicule (stationnement). Le remorquage du véhicule avec les avec les quatre roues au sol, Vous ris- roues arrière au sol endommagera 4.
  • Page 396 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Ce véhicule peut être remorqué Remorquage de loisir – Modèles à AVERTISSEMENT! sur camion-plateau ou une remorque pour quatre roues motrices équipés du véhicule à condition que les 4 roues ne système Quadra–Trac II ou du •...
  • Page 397 DÉMARRAGE ET CONDUITE Passage à la position N (point mort) • La transmission doit être en posi- • N’utilisez pas une barre de remor- tion P (stationnement) lors du re- quage à pince montée sur le pare- MISE EN GARDE! morquage derrière un véhicule de chocs de votre véhicule.
  • Page 398 DÉMARRAGE ET CONDUITE jusqu’à ce que le témoin derrière le sym- Utilisez la procédure suivante pour prépa- clé, retirez le bouton du système d’accès rer votre véhicule au remorquage derrière et de démarrage sans clé et utilisez la bole N commence à clignoter pour indi- un véhicule de loisir.
  • Page 399 DÉMARRAGE ET CONDUITE 12. Serrez complètement le frein de sta- 15. Desserrez le frein de stationnement. tionnement. 16. Débranchez le câble négatif de la 13. Placez le levier sélecteur de la trans- batterie et maintenez-le à une distance mission en position P. raisonnable de la borne négative de la batterie.
  • Page 400 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le commutateur d’allumage doit se cours. Le témoin arrête de clignoter 3. Rebranchez le câble de la borne néga- trouver en position MARCHE pour que tive de la batterie. (s’éteint) lorsque le passage de rapport le changement ait lieu et pour que les est terminé.
  • Page 401 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le commutateur d’allumage doit se NOTA : Afin d’éviter un grincement des 16. Le bouton du système d’accès et de engrenages lorsque vous voulez déplacer démarrage sans clé (selon l’équipement) trouver en position MARCHE pour que la boîte de transfert hors de la position N peut désormais être réinstallé...
  • Page 403: En Cas D'urgence

    SECTION 6 EN CAS D’URGENCE • MULTICLIGNOTANTS D’URGENCE ... • Préparations pour un démarrage d’appoint ..• EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR ..•...
  • Page 404: Multiclignotants D'urgence

    EN CAS D’URGENCE Lorsque vous devez quitter le véhicule NOTA : Vous pouvez prendre les mesu- MULTICLIGNOTANTS pour aller chercher de l’aide, les multicli- res suivantes pour atténuer une sur- D’URGENCE gnotants d’urgence continuent de cligno- chauffe imminente : Le clignotant de l’interrupteur des feux de ter même si le commutateur d’allumage se détresse est situé...
  • Page 405: Mise Sur Cric Du Véhicule Et Remplacement D'un Pneu

    EN CAS D’URGENCE MISE SUR CRIC DU VÉHICULE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! ET REMPLACEMENT D’UN La conduite avec le circuit de refroi- Vous, ou d’autres personnes, pour- PNEU dissement à haute température peut riez subir de graves brûlures par endommager votre véhicule. Si l’indi- l’éclaboussement de liquide de re- MISE EN GARDE! cateur de température atteint le re-...
  • Page 406 EN CAS D’URGENCE • Le cric est conçu uniquement pour MISE EN GARDE! changer une roue. Il ne doit pas N’essayez pas de changer un pneu servir à soulever le véhicule afin qui se trouve du côté du véhicule de procéder à une réparation. Le exposé...
  • Page 407 EN CAS D’URGENCE Calez l’avant et Directives de levage • Serrez fermement le frein de sta- l’arrière de la roue tionnement, puis placez le levier diagonalement MISE EN GARDE! sélecteur de la transmission auto- posée à la position matique en position P, ou le levier Respectez soigneusement les mises de levage.
  • Page 408 EN CAS D’URGENCE 1. Retirez la roue de secours, le cric et les carrosserie juste derrière le pneu avant. • Ne placez le cric qu’aux positions outils de leur espace de rangement. Ne soulevez pas le véhicule tant que de levage indiquées et pour soule- vous n’êtes pas certain que le cric est ver ce véhicule afin de remplacer 2.
  • Page 409 EN CAS D’URGENCE 9. Abaissez le véhicule en tournant la vis MISE EN GARDE! à œillet du cric dans le sens des aiguilles d’une montre, puis retirez le cric et les Plus la roue est loin du sol, moins le cales de roue.
  • Page 410: Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE 12. Rangez solidement la roue de route et fixez solidement la roue de secours, le cric suivez à la lettre les procédures de la le cric dans l’espace de chargement. et la trousse d’outils. présente section. NOTA : Si vous utilisez une batterie por- MISE EN GARDE! tative d’amorçage, suivez les directives et les précautions d’utilisation du fabricant.
  • Page 411 EN CAS D’URGENCE MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! • Prenez garde au ventilateur de re- Ne tentez pas de faire un démarrage d’appoint si la batterie est gelée. Elle froidissement du radiateur lorsque pourrait se briser ou exploser, entraî- le capot est levé.
  • Page 412 EN CAS D’URGENCE 4. Si vous utilisez un autre véhicule pour • Les batteries contiennent l’acide AVERTISSEMENT! le démarrage d’appoint, stationnez le vé- sulfurique qui peut vous brûler la hicule à portée des câbles volants, serrez Ne pas suivre cette procédure pour- peau ou les yeux et produire de le frein de stationnement et assurez-vous rait se traduire par des dommages au...
  • Page 413 EN CAS D’URGENCE Si vous devez souvent avoir recours à un 4. Branchez l’extrémité opposée du câble 6. Débranchez le câble volant négatif (-) volant négatif (-) sur la borne négative (-) de la borne négative (-) éloignée du véhi- démarrage d’appoint, faites inspecter la éloignée du véhicule de la batterie dé- cule de la batterie déchargée.
  • Page 414: Crochets De Remorquage D'urgence - Selon L'équipement

    EN CAS D’URGENCE CROCHETS DE REMORQUAGE MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! D’URGENCE – SELON • L’utilisation de chaînes pour déga- Les crochets de remorquage sont L’ÉQUIPEMENT ger un véhicule enlisé est décon- réservés aux situations d’urgence Si votre véhicule est doté de crochets de seillée.
  • Page 415 EN CAS D’URGENCE Quadra-Lift doivent être abaissés jus- abaissé jusqu’au niveau de stationnement motopropulseur sont fonctionnels, les vé- hicules en panne peuvent aussi être re- qu’au niveau « Stationnement » (niveau le (par exemple, le moteur ne tourne pas), morqués comme il est décrit au paragra- plus bas) et la fonction de mise à...
  • Page 416 EN CAS D’URGENCE Conditions de remor- Roues soule- Modèles à 2 roues motrices Modèles à 4 roues motrices quage vées du sol Consultez les directives au paragraphe « Re- morquage derrière un véhicule de loisir » Si la transmission est fonctionnelle : dans la section «...
  • Page 417 EN CAS D’URGENCE Si la batterie du véhicule est déchargée, Modèles à 2 roues motrices • Si le véhicule remorqué doit utili- consultez le paragraphe « Neutralisation Le fabricant recommande que votre véhi- ser la direction, le commutateur manuelle du dispositif de déverrouillage cule soit remorqué...
  • Page 418 EN CAS D’URGENCE Véhicules à 4 roues motrices AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Le fabricant recommande de remorquer le véhicule avec les quatre roues soulevées • Il ne faut jamais remorquer le vé- Vous risquez d’endommager grave- du sol. Les méthodes acceptables consis- ment la transmission si vous dépas- hicule au moyen de paniers por- tent à...
  • Page 419: Entretien De Votre Véhicule

    SECTION 7 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3.6L ..• Ajout de liquide lave-glace ....• COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 5.7L ..•...
  • Page 420 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Phares antibrouillards (avant) • Éclairage de plaque d’immatriculation arrière ....• Feux arrière, feux d’arrêt, clignotants et feux • LIQUIDES ET CONTENANCES ....•...
  • Page 421: Compartiment Moteur - Moteur 3.6L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3.6L 1 – Module d’alimentation entièrement intégré 6 – Filtre à air 2 – Jauge d’huile moteur 7 – Réservoir de liquide lave-glace 3 – Bouchon de remplissage d’huile 8 – Bouchon à pression du liquide de refroidissement (radiateur) 4 –...
  • Page 422: Compartiment Moteur - Moteur 5.7L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 5.7L 1 – Module d’alimentation entièrement intégré 6 – Réservoir de liquide lave-glace 2 – Jauge de niveau d’huile de la transmission automatique 7 – Jauge d’huile moteur 3 – Bouchon de remplissage d’huile 8 –...
  • Page 423: Système De Diagnostic Embarqué - Obd

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE réparations nécessaires. Bien que, dans SYSTÈME DE DIAGNOSTIC • Si le témoin de panne clignote la plupart des cas, il ne soit pas néces- EMBARQUÉ – OBD II pendant que le moteur tourne, une saire de faire remorquer le véhicule, perte de puissance ou de graves Votre véhicule est équipé...
  • Page 424: Inspection Du Système Antipollution Et Programmes D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE vérifier le système de diagnostic embar- « Instruments du tableau de bord ». Ser- Dans les provinces où prévaut rez le bouchon du réservoir de carburant une exigence d’inspection et qué OBD II de votre véhicule : adéquatement, puis appuyez sur le bou- d’entretien, cette vérification a 1.
  • Page 425: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE le système de diagnostic embarqué démarriez le moteur. Cela signifie que venant pas de MOPAR pour effectuer le système de diagnostic embarqué OBD II se mette à jour. Si vous repassez le l’entretien et les réparations. OBD II de votre véhicule n’est pas prêt test de routine indiqué...
  • Page 426: Directives D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE En plus des éléments d’entretien prescrits • Votre véhicule a été rempli de liqui- MISE EN GARDE! dans le programme d’entretien prévu, il se des à formule améliorée qui per- peut que l’entretien ou le remplacement Vous pouvez vous blesser grave- mettent de réduire la fréquence d’autres composants soit requis.
  • Page 427 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE peu importe les conditions de conduite, le régulièrement, par exemple, à chaque AVERTISSEMENT! plein d’essence. Le meilleur moment pour constructeur recommande d’utiliser uni- contrôler le niveau d’huile moteur est soit quement des huiles moteur certifiées par Un remplissage excessif ou insuffi- environ cinq minutes après l’arrêt du mo- l’API et conformes aux exigences de la...
  • Page 428 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE sage d’huile moteur, consultez la rubrique « Compartiment moteur » de la section AVERTISSEMENT! « Compartiment moteur » de la section « Entretien de votre véhicule ». « Entretien de votre véhicule ». Aucun liquide chimique de rinçage NOTA : Les véhicules équipés d’un mo- ne doit être utilisé...
  • Page 429 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE gouvernementale pour savoir comment et Filtre à air du moteur outre, vous devez respecter les intervalles recommandés de vidange d’huile et de où vous débarrasser en toute sécurité des Consultez le « Calendrier d’entretien » remplacement du filtre à huile. huiles et des filtres usagés dans votre pour connaître les intervalles d’entretien appropriés.
  • Page 430 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Sélection de filtre à air du moteur • Les émanations de la batterie sont MISE EN GARDE! La qualité des filtres à air du moteur de inflammables et explosives. Tenez remplacement varie considérablement. • Le liquide de la batterie est une la batterie éloignée des flammes Vous ne devez utiliser que des filtres de solution acide corrosive qui peut...
  • Page 431 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si vous utilisez un « chargeur ra- AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! pide » avec la batterie dans le • Lorsque vous remplacez les câ- N’utilisez pas de fluide de rinçage véhicule, débranchez les deux câ- bles de la batterie, il est essentiel chimique dans le climatiseur car les bles de batterie avant de raccorder que le câble positif soit raccordé...
  • Page 432 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE approuvé par l’Environmental Protection • Le système de climatisation con- MISE EN GARDE! Agency (EPA) des États-Unis ; il est sans tient du liquide frigorigène sous danger pour la couche d’ozone. Toutefois, • N’utilisez pour votre système de haute pression.
  • Page 433 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE lubrifiant pour barillets serrures de balai en contact avec des dérivés silencieux et régulier et protéger contre la rouille et l’usure. Avant d’appliquer le lu- MOPAR ou un produit équivalent. pétroliers tels que de l’huile moteur, de brifiant, essuyez les pièces afin d’enlever l’essence, etc.
  • Page 434 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE l’évaluation du produit peuvent être trou- le message « MANQUE DE LIQUIDE Si vous remarquez un changement dans LAVE-GLACE » s’allument. vés sur la plupart des contenants de li- la sonorité de l’échappement ou si vous quide lave-glace.
  • Page 435 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si vous garez votre véhicule sur MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! des matières combustibles alors • Les gaz d’échappement peuvent • Le catalyseur nécessite l’utilisa- que votre système d’échappement causer des lésions ou entraîner la tion exclusive d’essence sans est chaud, vous risquez de provo- mort.
  • Page 436 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • N’essayez pas de faire démarrer le mo- NOTA : Toute modification intentionnelle • Vous risquez d’endommager le ca- du système antipollution est condamnée teur en poussant ou en remorquant le talyseur si le véhicule n’est pas par la loi et passible de poursuites judi- véhicule.
  • Page 437 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE l’arrêt), vérifiez l’étanchéité du bouchon Circuit de refroidissement liquide de refroidissement du moteur (an- tigel) est sale ou rouillé, le système doit du radiateur en créant une dépression par MISE EN GARDE! être vidangé, rincé, puis rempli de liquide la vidange d’une petite quantité...
  • Page 438 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE toute trace de dépôts et de produits chi- • N’utilisez pas uniquement de l’eau, AVERTISSEMENT! miques. Mettez au rebut de façon appro- ni un liquide de refroidissement priée l’ancienne solution de liquide de • Un mélange de liquide de refroidis- (antigel) à...
  • Page 439 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Le mélange de divers types de de vie utile de ce liquide de refroidisse- HOAT et d’eau distillée. Si une tempé- ment (antigel) est de cinq ans ou rature inférieure à -37 °C (-34 °F) est liquides de refroidissement (antigel) dimi- 169 000 km (104 000 mi).
  • Page 440 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ment, communiquez immédiatement avec • N’utilisez pas un bouchon de ra- MISE EN GARDE! les secours d’urgence. Nettoyez immédia- diateur autre que celui fabriqué tement tout renversement de liquide. • La mention « NE PAS OUVRIR pour votre véhicule, au risque de LORSQUE LE RADIATEUR EST vous blesser ou d’endommager le...
  • Page 441 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • S’il faut fréquemment ajouter du liquide mostat s’ouvre et laisse entrer le liquide de Tant que la température de fonctionne- ment du moteur demeure satisfaisante, refroidissement (antigel) chaud dans le de refroidissement (antigel) ou si le une vérification mensuelle du vase d’ex- radiateur.
  • Page 442 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Gardez l’avant du radiateur propre. Si Le maître-cylindre de frein est muni d’un MISE EN GARDE! votre véhicule possède un climatiseur, réservoir en plastique. Sur le côté exté- préservez la propreté de l’avant du con- rieur du réservoir se trouvent les repères L’usage abusif des freins peut entraî- densateur.
  • Page 443 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • N’utilisez que du liquide pour • Si le réservoir de liquide pour MISE EN GARDE! freins provenant d’un bidon her- freins est rempli de façon exces- • Utilisez seulement du liquide pour métiquement fermé afin d’éviter sa sive, du liquide pour freins peut se freins recommandé...
  • Page 444 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Liquide pour essieu avant et arrière AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Pour une utilisation de type normale, les vérifications périodiques du niveau de li- Ne serrez pas excessivement les Ne serrez pas excessivement les quide ne sont pas nécessaires. À bouchons car vous pourriez les en- bouchons car vous pourriez les en- l’occasion d’une quelconque inspection...
  • Page 445 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE du liquide doit se situer au rebord inférieur Transmission automatique AVERTISSEMENT! de l’orifice de remplissage lorsque le vé- Choix d’un lubrifiant hicule est stationné sur une surface plane. Ne serrez pas trop les bouchons lors L’utilisation du bon lubrifiant est essen- de l’installation.
  • Page 446 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ment. N’ajoutez aucun additif liquide à la Vérification du niveau d’huile – AVERTISSEMENT! transmission. La seule exception à cette Moteur 3.6L règle touche l’usage de teintures spécia- Les vérifications régulières du niveau L’utilisation d’une huile pour trans- les facilitant la détection des fuites.
  • Page 447 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE température, le liquide ne peut pas être • Le niveau d’huile est établi en AVERTISSEMENT! touché confortablement du bout des usine et ne nécessite aucune mo- doigts. • L’utilisation d’une huile pour dification dans des conditions nor- transmission différente de celle re- males d’utilisation.
  • Page 448 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Si vous devez absolument vérifier 5. Retirez jauge, essuyez-la AVERTISSEMENT! réintroduisez-la jusqu’à ce qu’elle soit le niveau d’huile quand la température de bien en place. la transmission est inférieure à la nor- Rappelez-vous que l’huile n’atteindra male, il doit se trouver entre les deux trous peut-être pas l’extrémité...
  • Page 449 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Lavage que le joint torique demeure bien enfoncé Causes de la corrosion dans le tube de jauge. La corrosion résulte de la détérioration ou • Lavez régulièrement votre véhicule. La- de la disparition de la peinture et des vez toujours votre véhicule à...
  • Page 450 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Évitez d’utiliser des composés abrasifs chimiques, des fertilisants, du sel rou- mer, lavez au jet le soubassement de ou une polisseuse mécanique qui ris- votre véhicule au moins une fois par tier, etc., assurez-vous que ces matiè- quent d’éliminer le fini brillant de votre mois.
  • Page 451 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Enlevez le plus possible de la tache en • N’utilisez pas de solvants trop puis- aluminium, doivent être régulièrement net- toyées avec un savon doux et de l’eau tapotant avec une serviette propre et sants ou ni aucune autre forme de pour prévenir la corrosion.
  • Page 452 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien et nettoyage des sièges en solvants produits à base Le plastique étant moins résistant aux cuir d’ammoniaque pour nettoyer votre sellerie égratignures que le verre, le nettoyage Le nettoyant MOPAR (Total Clean) ou en cuir. Il n’est pas nécessaire d’appliquer des lentilles de diffusion doit être effectué...
  • Page 453 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE teneur en alcool ou de produits abrasifs. prudent lorsque vous nettoyez l’intérieur Remplacez les ceintures de sécurité si de la lunette arrière, qui est équipée d’un Si vous utilisez du savon, nettoyez avec elles paraissent usées ou effilochées, ou dégivreur électrique.
  • Page 454 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusi- fusi- car- minia- car- minia- touche ture touche ture 25 A Module de 30 A Frein-moteur Naturel porte du con- Rose ducteur 30 A Contact relais 25 A Module de Rose de lave-phares...
  • Page 455 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusi- fusi- fusi- car- minia- car- minia- car- minia- touche ture touche ture touche ture 40 A Ventilateur/ 30 A Essuie-glaces 20 A Allume-cigare Vert soufflante de Rose...
  • Page 456 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusi- fusi- fusi- car- minia- car- minia- car- minia- touche ture touche ture touche ture 30 A Radio/ 10 A Module de com- 25 A Essuie-glace Vert amplificateur...
  • Page 457 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusi- fusi- fusi- car- minia- car- minia- car- minia- touche ture touche ture touche ture 10 A Commutateur 20 A Feux de recul 10 A Module d’aide Rouge d’allumage/...
  • Page 458: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Ne remplacez un fusible grillé que Porte- Fusi- Fusi- Description AVERTISSEMENT! fusi- par un fusible de la bonne inten- car- minia- • Lorsque vous installez le module sité. Des fusibles d’intensité diffé- touche ture d’alimentation entièrement inté- rente de la valeur indiquée peu- 10 A Freins...
  • Page 459: Remplacement Des Ampoules

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Débranchez le câble négatif de votre Lampe de poignée de Phares (Feux de croisement) – à dé- batterie. maintien ... . L002825W5W charge à haute intensité (DHI) ..D1S (réparation auprès Lampes de lecture de la console au •...
  • Page 460: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE REMPLACEMENT D’UNE Phares à halogène – selon MISE EN GARDE! l’équipement AMPOULE Lorsque le commutateur des phares 1. Ouvrez le capot. Phares à décharge à haute intensité – est tourné à la position allumée, un selon l’équipement courant transitoire de haute intensité...
  • Page 461 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Ne touchez pas à l’ampoule neuve Ne touchez pas à l’ampoule neuve Ne touchez pas à l’ampoule neuve avec les doigts. La contamination de avec les doigts. La contamination de avec les doigts. La contamination de l’ampoule par l’huile aura pour effet l’ampoule par l’huile aura pour effet l’ampoule par l’huile aura pour effet...
  • Page 462 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 7. Fermez la lunette articulée et levez le 6. Remplacez l’ampoule, replacez la douille et remettez l’ensemble des feux hayon. arrière en place. 8. Continuez de retirer la garnissage. Feu arrière monté sur le hayon arrière 9.
  • Page 463 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 11. Retirez ou remplacez les ampoules. retirer la lentille d’éclairage de plaque d’immatriculation arrière. 12. Réinstallez les douilles. 2. Tirez l’ampoule hors de la douille. 13. Inversez la séquence précédente pour réinstaller le garnissage du hayon. 3.
  • Page 464: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Essence (quantité approximative) Moteurs 3.6L et 5.7L 24 gallons US 91 L Huile moteur avec filtre Moteur 3.6L (SAE 5W-30, certifiée API) 6 pintes US 5,6 L Moteur 5.7L (SAE 5W-20, certifiée API) 7 pintes US 6,6 L Circuit de refroidissement*...
  • Page 465: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Antigel-liquide de refroidissement MOPAR de formule 5 ans ou 160 000 km (100 000 mi) HOAT (Hybrid Organic Additive Technology) ou un produit équivalent Huile moteur –...
  • Page 466 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission automatique Liquide MOPAR ATF+4 pour transmission automatique ou un produit ATF+4 équi- valent. Boîte de transfert – Moteur 3.6L Huile pour transmission automatique Shell 3353 ou un produit équivalent. Boîte de transfert –...
  • Page 467: Programmes D'entretien

    SECTION 8 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • ENTRETIEN DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION • Intervalles d’entretien ..... . • CALENDRIER D’ENTRETIEN ....
  • Page 468: Entretien Du Système Antipollution

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN d’huile. Effectuez la vidange d’huile de ENTRETIEN DU SYSTÈME CALENDRIER D’ENTRETIEN votre véhicule si vous ne l’avez pas faite ANTIPOLLUTION L’indicateur de changement d’huile vous depuis 6 mois même si l’indicateur ne rappelle l’entretien de votre véhicule Pour assurer le bon fonctionnement du s’allume PAS.
  • Page 469 PROGRAMMES D’ENTRETIEN À chaque vidange d’huile directives décrites au paragraphe « Vi- Une fois par mois dange d’huile requise » sous « Centre • Vérifiez la pression des pneus et • Remplacez le filtre à huile du moteur. d’information électronique » dans la sec- assurez-vous qu’il n’y a ni signe •...
  • Page 470 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 8 000 Miles (13 000 km) ou 16 000 Miles (26 000 km) ou 12 Mois Calendrier d’entretien 6 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, ❏...
  • Page 471 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 24 000 Miles (39 000 km) ou 32 000 Miles (52 000 km) ou 24 Mois Calendrier d’entretien 18 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, ❏...
  • Page 472 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 40 000 Miles (65 000 km) ou 48 000 Miles (78 000 km) ou 36 Mois Calendrier d’entretien 30 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, ❏...
  • Page 473 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 56 000 Miles (91 000 km) ou 42 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, même si elle survient avant l’intervalle de 91 000 km (56 000 mi).
  • Page 474 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 64 000 Miles (104 000 km) ou 48 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, même si elle survient avant l’intervalle de 104 000 km (64 000 mi).
  • Page 475 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 72 000 Miles (117 000 km) ou 80 000 Miles (130 000 km) ou 60 Mois Calendrier d’entretien 54 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, ❏...
  • Page 476 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 88 000 Miles (143 000 km) ou 66 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, même si elle survient avant l’intervalle de 143 000 km (88 000 mi).
  • Page 477 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 96 000 Miles (156 000 km) ou 72 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, même si elle survient avant l’intervalle de 156 000 km (96 000 mi). ❏...
  • Page 478 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 104 000 Miles (169 000 km) ou 112 000 Miles (182 000 km) ou 84 Mois Calendrier d’entretien 78 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, ❏...
  • Page 479 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 120 000 Miles (195 000 km) ou 90 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, même si elle survient avant l’intervalle de 195 000 km (120 000 mi). ❏...
  • Page 480 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 128 000 Miles (208 000 km) ou 96 Mois Calendrier d’entretien 136 000 Miles (221 000 km) ou périodique 102 Mois Calendrier d’entretien ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, ❏...
  • Page 481 PROGRAMMES D’ENTRETIEN 144 000 Miles (234 000 km) ou 108 Mois Calendrier d’entretien 152 000 Miles (247 000 km) ou périodique 114 Mois Calendrier d’entretien ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus; ceux-ci doivent être permutés au premier signe d’usure irrégulière, ❏...
  • Page 482 PROGRAMMES D’ENTRETIEN † Entretien recommandé par le construc- MISE EN GARDE! teur, mais non obligatoire pour le maintien de la garantie du système antipollution. • Vous pouvez vous blesser grave- ment en travaillant sur un véhicule automobile ou à proximité. N’ef- fectuez que les travaux d’entretien qui vous sont familiers ou pour lesquels vous possédez les outils...
  • Page 483: Assistance À La Clientèle

    SECTION 9 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS • POUR SIGNALER DES DÉFECTUOSITÉS AVEZ DROIT POUR VOTRE VÉHICULE ..COMPROMETTANT LA SÉCURITÉ ... •...
  • Page 484: Pour Obtenir Le Service Auquel Vous Avez Droit Pour Votre Véhicule

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE eu un accident ou si vous avez fait faire POUR OBTENIR LE SERVICE L’entretien sous garantie doit être effectué des réparations qui n’apparaissent pas par un concessionnaire autorisé. Nous AUQUEL VOUS AVEZ DROIT dans votre carnet d’entretien, vous recommandons fortement de confier POUR VOTRE VÉHICULE...
  • Page 485 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Nom du concessionnaire autorisé Au Mexique : autorisé. Il vous aidera à résoudre la plu- part de vos problèmes. • Numéro d’identification du véhicule Av. Prolongacion Paseo de la Reforma, • Si, pour une raison quelconque, vous 1240 (NIV) n’êtes toujours pas satisfait, adressez-...
  • Page 486: Renseignements Relatifs À La Garantie

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE de service Chrysler Canada Inc. original. blème couvert par la garantie ou toute aux États-Unis et qui ont accès à un ATS ou à un téléimprimeur conventionnel peu- Nous ne sommes pas responsables des préoccupation connexe. vent communiquer avec le fabricant au contrats de service émis par d’autres en- RENSEIGNEMENTS RELATIFS...
  • Page 487: Pour Signaler Des Défectuosités Compromettant La Sécurité

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR SIGNALER DES après pour vous procurer les manuels les systèmes et les pièces y sont clai- énumérés ci-après. Nous acceptons les rement exposées et sont accompa- DÉFECTUOSITÉS cartes Visa, MasterCard, American Ex- gnées d’illustrations, de schémas et de COMPROMETTANT LA press et Discover.
  • Page 488: Indices De Qualité Des Pneus

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Guides de l’automobiliste Visitez notre site Web à l’adresse : rendement relatif des pneus dépend tou- tefois des conditions réelles d’utilisation et • www.techauthority.com Préparés en collaboration avec les spé- peut différer grandement de la norme en cialistes de l’entretien et de l’ingénierie, raison des habitudes de conduite, de l’en- INDICES DE QUALITÉ...
  • Page 489 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE sant un pneu et réduire sa durée de vie. MISE EN GARDE! Des températures excessives peuvent même provoquer l’éclatement du pneu. L’indice d’adhérence attribué à ce En vertu de la norme de sécurité automo- pneu est basé sur des essais d’adhé- bile 109, tous les pneus pour voitures de rence au freinage en ligne droite qui tourisme doivent au moins afficher l’indice...
  • Page 491: Index

    SECTION 10 INDEX...
  • Page 492 INDEX Accès éclairé ....19 Assistance au départ en pente . . . 336 Bouchons de remplissage Accès et démarrage sans Assistance au freinage d’urgence . 331 Carburant .
  • Page 493 INDEX Mode économique ..228 Vérification ....83 Clignotants ..85,207,404,461 Spécifications .
  • Page 494 INDEX Sièges motorisés ..103,105 Console au pavillon ..171 Système de démarrage à Toit ouvrant ... 178,180 Consommation optimale .
  • Page 495 INDEX Directives de levage ..407 Accès éclairé ... . . 19 Lampes de lecture de carte ..127 Dispositif amélioré...
  • Page 496 INDEX Éclairage extérieur ... . 85 Espace de chargement ..191 Feux de direction ..207,461 Économiser le carburant .
  • Page 497 INDEX Guide de l’automobiliste ..6,487 Indicateur de vidange d’huile, Lames d’essuie-glace de Guide de remorquage d’une réinitialisation ....227 pare-brise ....433 remorque .
  • Page 498 INDEX Manuel d’entretien ... 487 Démarrage d’appoint ..410 Nettoyage des lentilles du Manuels d’atelier ... . 487 Filtre à...
  • Page 499 INDEX Transmission automatique ..297 Montage de roue ..409 Poids sur l’attelage/poids de la Permutation des pneus ..359 Patinage .
  • Page 500 INDEX Protection des occupants Remorquage d’un véhicule en Rétroviseurs automatiques (berline) ... . 57,58,62,65 panne ....414 antiéblouissement .
  • Page 501 INDEX Sécurité des enfants ..69,70 Spécifications Frein de stationnement ..328 Selec-Terrain ....312 Carburant (essence) .
  • Page 502 INDEX Niveau du liquide de Télécommande Tendeurs refroidissement ... . 440 Système de démarrage à Ceintures de sécurité ..49 Vidange, rinçage et distance .
  • Page 503 INDEX Additifs spéciaux ..446 Utilisation du cric ..405 Vérifications de sécurité ..81 Ajout d’huile .

Table des Matières