Sommaire des Matières pour Jeep Grand Cherokee 2006
Page 1
TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
Page 3
SECTION 1 INTRODUCTION • INTRODUCTION ......• NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..• Avertissement de capotage ....•...
Page 4
à Nous vous remercions d’avoir choisi une quatre roues motrices. Jeep Grand Cherokee et nous vous Comme pour tout autre véhicule de ce souhaitons labienvenue...
Page 5
INTRODUCTION façon insouciante et non sécuritaire, il est même période. Dans le cas d’un capo- sujet à une perte de maîtrise. En raison de tage, une personne qui n’a pas bouclé sa son centre de gravité plus élevé et de sa ceinture court beaucoup plus de risques voie plus étroite, ce véhicule peut, si son de mourir que celle qui l’a bouclée.
Page 6
INTRODUCTION NOTA : Une fois la lecture du guide COMMENT UTILISER CE AVERTISSEMENTS ET MISES complétée, ce dernier devrait être rangé GUIDE EN GARDE dans votre véhicule à des fins de con- Consultez la table des matières pour trou- Le manuel contient des AVERTISSE- sultation et y demeurer lors de la vente ver la section où...
Page 7
INTRODUCTION NUMÉRO D’IDENTIFICATION CHANGEMENTS OU NUMÉRO D’IDENTIFICA- DU VÉHICULE MODIFICATIONS AU VÉHICULE TION DU VÉHICULE Le numéro d’identification du véhicule (NIV), visible par le pare-brise, est gravé AVERTISSEMENT ! sur une plaquette apposée dans le coin Toutes les modifications apportés à avant gauche du tableau de bord.
Page 9
SECTION 2 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ... • Généralités ......•...
Page 10
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Mode d’emploi des ceintures à trois points • Ensemble de retenue d’enfant ... . • RECOMMANDATIONS RELATIVES AU RODAGE d’ancrage ......•...
Page 11
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE UN MOT AU SUJET DE VOS automatique doit se trouver à la position P Rappel de clé laissée dans le (stationnement). commutateur d’allumage CLÉS Si vous ouvrez la porte du conducteur Les clés de votre nouveau véhicule sont lorsque la clé...
Page 12
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE MODULE D’ANTIDÉMARREUR Key s’allume pendant trois secondes, im- que a été détectée et qu’il y a lieu de régler médiatement après que le commutateur le problème dans les meilleurs délais. SENTRY KEY d’allumage a été mis à la position ON L’antidémarreur Sentry Key empêche toute NOTA : (marche) pour la vérification des ampoules.
Page 13
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Toutes les clés fournies avec votre nou- pour un véhicule ne peut être reprogram- Programmation des clés par le veau véhicule ont été programmées en mée pour un autre véhicule. propriétaire fonction de son circuit électronique. Au moment de l’achat, le premier proprié- Vous pouvez programmer de nouvelles Avis important au sujet du service...
Page 14
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Insérez la deuxième clé valide dans le La nouvelle clé Sentry Key est maintenant ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL commutateur d’allumage, puis tournez-la programmée. Vous pouvez répéter cette L’éclairage intérieur s’allume lorsqu’une à la position ON (marche) dans les 15 se- procédure pour programmer jusqu’à...
Page 15
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE PORTES ET SERRURES DE AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! PORTE Retirez toujours la clé du commuta- Un véhicule déverrouillé constitue Verrouillage manuel des portes teur d’allumage et verrouillez toutes une invitation au vol. Retirez tou- Utilisez le bouton de verrouillage manuel les portes lorsque vous quittez le jours la clé...
Page 16
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage électrique des portières les clés à l’intérieur du véhicule avant de AVERTISSEMENT ! Chaque panneau de garnissage de porte fermer la porte. avant est pourvu d’un contacteur de ver- Prenez garde de ne pas laisser des Si vous appuyez sur le commutateur de rouillage.
Page 17
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Il s’agit d’une fonction facultative pouvant TÉLÉDÉVERROUILLAGE être activée ou désactivée. Consultez la Ce système permet de verrouiller et de rubrique « Centre d’information électronique déverrouiller les portes et le hayon ou de – Fonctions programmables par l’utilisa- déclencher l’alarme de détresse à...
Page 18
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Vous pouvez aussi programmer Verrouillage des portes La fonction de déclenchement de l’aver- le système pour déverrouiller toutes les Enfoncez et relâchez le bouton de ver- tisseur sonore au verrouillage peut être portes dès le premier enfoncement du rouillage pour verrouiller toutes les portes.
Page 19
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Utilisation de l’alarme d’urgence NOTA : Lorsque vous désactivez l’alarme 2. Tout en maintenant le bouton de ver- Pour activer ou désactiver la fonction d’urgence en appuyant sur le bouton PA- rouillage enfoncé (après 4 secondes), ap- d’alarme d’urgence, appuyez sur le bou- NIC une deuxième fois, il se peut que vous puyez sur le bouton de déverrouillage.
Page 20
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si la télécommande de télédéverrouillage 1. Placez la télécommande, boutons vers 2. Remplacez la pile. Évitez de toucher la ne fonctionne pas à distance normale de le bas, et écartez-en les deux parties à pile neuve avec les doigts, car l’huile votre véhicule, vous vous trouvez proba- l’aide d’un petit tournevis ou d’un objet naturelle de la peau peut entraîner sa...
Page 21
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE l’alarme se déclenche, l’avertisseur so- rouge clignote à une cadence ralentie toutefois que vous provoquiez des situa- nore fonctionne pendant trois minutes lorsque le système est complètement tions où le système s’activerait de façon alors que les phares et les feux rouges amorcé.
Page 22
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE HAYON AVERTISSEMENT ! Pour ouvrir le hayon, relevez la poignée et levez le hayon. Le déverrouillage manuel Les gaz d’échappement toxiques des portes au moyen du bouton de porte pénètrent beaucoup plus facilement ou d’une clé dans la serrure ne déver- à...
Page 23
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : En cas de défaillance de la ser- GLACES À COMMANDE rure électrique du hayon, vous pouvez ÉLECTRIQUE ouvrir le hayon en actionnant le dispositif Les commutateurs des glaces à com- de déverrouillage d’urgence. Le dispositif mande électrique se trouvent sur le pan- de déverrouillage se trouve sous le cou- neau de garnissage de la porte du con-...
Page 24
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Fonction d’ouverture automatique est alors à la position OFF (arrêt). NOTA : Si le capteur de la glace perçoit Les glaces du conducteur et du passager L’ouverture de l’une des deux portes un obstacle pendant la fermeture automa- avant sont dotées de la fonction d’ouver- avant annule cette fonction.
Page 25
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Interrupteur de verrouillage de Tremblement dû au vent AVERTISSEMENT ! lève-glace électrique Le tremblement dû au vent est semblable L’interrupteur de verrouillage de lève-glace La détection d’obstacle est inopé- à la pression que l’on ressent dans les électrique vous permet de désactiver les rante quand la glace est presque oreilles ou à...
Page 26
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE DISPOSITIFS DE RETENUE NOTA : Les sacs gonflables avant sont AVERTISSEMENT ! munis d’un gonfleur multimode. Cela per- DES OCCUPANTS met au sac gonflable de se gonfler par En cas de collision, les occupants Les dispositifs de retenue qui équipent niveaux basés sur la gravité...
Page 27
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tout conducteur, aussi compétent soit-il, vant à l’intérieur d’un véhicule doivent AVERTISSEMENT ! doit toujours porter sa ceinture de sécurité porter leur ceinture de sécurité en tout au volant, même pour des trajets de temps. •...
Page 28
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE que nécessaire sur la sangle pour permet- • Une même ceinture ne doit jamais tre à la ceinture de passer autour des être utilisée pour retenir deux per- hanches. sonnes à la fois. En cas de collision, ces personnes pourraient se heurter mutuellement et se blesser grave- ment.
Page 29
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Il est très dangereux de porter la Un baudrier placé derrière vous ne AVERTISSEMENT ! ceinture sous le bras. En cas de vous protégera pas en cas de colli- Une ceinture insérée dans la mau- collision, le corps peut heurter les sion.
Page 30
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Posez le baudrier de la ceinture sur la tractée. Au besoin, tirez la languette vers AVERTISSEMENT ! poitrine de façon confortable, sans qu’elle le bas de la sangle afin de permettre à la repose sur votre cou. Le jeu dans la ceinture de s’enrouler complètement.
Page 31
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ancrage supérieur réglable de À titre de référence, si vous êtes plus petit Comment utiliser le mode de blocage que la moyenne, mettez l’ancrage plus bas baudrier automatique Les baudriers des sièges avant peuvent et si vous êtes plus grand que la moyenne, 1.
Page 32
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Comment désactiver le mode de pour aider à réduire la force de la ceinture Prétendeurs de ceinture de sécurité qui se resserre sur la poitrine de l’occu- Les ceintures de sécurité du conducteur blocage automatique Pour désactiver le mode de blocage au- pant.
Page 33
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les prétendeurs sont déclenchés par le conducteur doit également rappeler à NOTA : Les actions suivantes doivent module de commande des dispositifs de tous les autres occupants de boucler leur être effectuées dans un délai de 60 se- retenue des occupants.
Page 34
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 4. Coupez le moteur. Vous entendrez une Toute femme enceinte devrait porter la n’est pas assez longue. Enlevez et rangez brève sonnerie pour vous signaler que la partie sous-abdominale de la ceinture sur la rallonge si son utilisation n’est pas re- programmation a été...
Page 35
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Système de retenue complémentaire logé dans le tableau de bord, au-dessus Ce véhicule peut également être muni de de la boîte à gants. La mention SRS/ sacs gonflables latéraux pour protéger le pour le conducteur et le passager avant –...
Page 36
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Les couvercles de sac gonflable • Si votre véhicule est muni de • Ne couvrez pas ou ne placez pas peuvent ne pas être très apparents dans sacs gonflables latéraux, n’empi- d’objets sur les couvercles des le garnissage intérieur du véhicule, mais lez pas de bagages ou d’autres sacs gonflables.
Page 37
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les ceintures de sécurité sont conçues avant et latéraux se déploient tous. Ce- sac gonflable peut causer des blessures pour vous protéger de divers types de pendant, même au moment d’une colli- graves, voire la mort, à des bébés qui collision.
Page 38
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE la rubrique « Ensemble de retenue d’en- 4. Si votre véhicule est équipé de sacs AVERTISSEMENT ! fant » dans la présente section. gonflables latéraux, ne vous appuyez pas contre la porte. Les sacs latéraux pour- •...
Page 39
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • câblage d’interconnexion; Composants du système de retenue à • De graves blessures peuvent ré- sac gonflable sulter d’une trop grande proxi- • dispositif de protection des genoux Le système de retenue à sac gonflable se mité...
Page 40
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Fonctionnement du dispositif de pacts causant capotage, mais non les Le module de commande des emboutissages ou les chocs par dispositifs de retenue des oc- retenue à sac gonflable l’arrière. cupants allume aussi les té- •...
Page 41
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Les enfants de 12 ans et moins AVERTISSEMENT ! doivent toujours porter leur ceinture de sécurité et être assis dans un siège d’en- Si vous ne tenez pas compte de l’état fant approprié fixé à la banquette arrière. du témoin AIRBAG sur le tableau de •...
Page 42
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour la plupart des sièges d’enfant orien- Le système de classification des occu- Témoin de Occupant tés vers l’arrière correctement installés, le pants compte quatre capteurs de poids neutralisa- du siège du État du sac témoin de neutralisation du sac gonflable montés dans la base du siège du passa- tion du sac...
Page 43
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les conducteurs et les passagers adultes Si le siège du passager avant est endom- sac gonflable du passager est neutralisé doivent s’assurer que le témoin de neutra- magé, faites-le réparer par un conces- jusqu’à ce que la défaillance soit corrigée. lisation du sac gonflable du passager est sionnaire autorisé.
Page 44
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE générée pour déployer les sacs gonfla- passager est purgé par les orifices de vitesse de déploiement du sac gonfla- bles. La vitesse de déploiement varie ventilation latéraux des sac gonflables. ble en cas de collision. en fonction de la gravité...
Page 45
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les dispositifs de protection contre signal aux gonfleurs du côté de la col- Veuillez à toujours respecter les exigen- lision. Une grande quantité de gaz non l’impact pour les genoux sont conçus ces suivantes : toxiques est alors générée pour dé- pour protéger vos genoux et ceux du •...
Page 46
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • N’ajoutez pas une housse de siège Si un déploiement se produit AVERTISSEMENT ! secondaire qui n’est pas approuvée par Les sacs gonflables sont conçus pour se DaimlerChrysler ou Mopar. déployer lorsque le module de com- Des modifications apportées au mande des dispositifs de retenue des siège de passager avant ou des mé-...
Page 47
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE En cas de collision déclenchant le dé- vraient guérir rapidement. Cependant, chée à l’eau froide. En cas d’irritation ploiement des sacs gonflables, vous pour- si la guérison tarde à se faire après du nez ou de la gorge, déplacez-vous riez expérimenter une ou la totalité...
Page 48
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Fonction de réaction améliorée en cas Entretien de votre dispositif de AVERTISSEMENT ! d’accident retenue à sac gonflable Si les sacs gonflables se déploient à la Les sacs gonflables qui ont été dé- suite d’une collision et si le circuit électri- AVERTISSEMENT ! ployés et les prétendeurs de cein- que reste fonctionnel, les portes de véhi-...
Page 49
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Témoin de sac gonflable • • Ne tentez jamais de modifier les pièces Ne placez et n’accrochez aucun objet, Les sacs gonflables doivent être en me- du système de retenue à sac gonflable par exemple des lecteurs vidéo, sur le sure de vous protéger lors d’une collision.
Page 50
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Enregistreur de données d’événement d’assurance, les représentants du gouver- celles que tiennent à jour le gouvernement Si les sacs gonflables se déploient, votre nement et les chercheurs professionnels, américain et différents États ou provinces. véhicule est pourvu d’un enregistreur de associés par exemple aux universités, aux Les données de nature délicate, telles que données d’événement qui enregistre les...
Page 51
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • la force de déploiement des sacs gon- 3. Elles sont réquisitionnées par la police gissent la sécurité routière dans toutes les au moyen d’un mandat juridique. flables (s’il y a lieu); provinces canadiennes ainsi que dans tous les États américains, les jeunes en- •...
Page 52
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Il existe divers types de dispositifs de Ensembles de retenue d’enfant et AVERTISSEMENT ! retenue pour enfants, qu’il s’agisse d’un porte-bébés bébé ou d’un enfant presque assez grand En cas de collision, un enfant non •...
Page 53
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de plus de 9 kg (20 livres), mais de • Un porte-bébé à orienter vers AVERTISSEMENT ! moins d’un an. Les deux types de dis- l’arrière ne doit être utilisé que positifs de retenue pour enfants sont •...
Page 54
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE cet ensemble de retenue, que vous maintenir fermement la partie sous- s’enrouler dans le rétracteur, tout en tirant pouvez l’installer dans le véhicule où abdominale autour du dispositif de rete- sur le surplus afin de serrer la portion vous l’utiliserez.
Page 55
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Si vous ne réussissez toujours pas à pants (ou leur siège) et les blesser en ges inférieurs pour siège d’enfant LATCH serrer la ceinture, ou si le fait de tirer ou cas de collision ou d’arrêt brusque. de la présente section.) de pousser sur l’ensemble de retenue Consultez...
Page 56
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dossier doivent utiliser la ceinture à trois Ancrages inférieurs pour sièges d’ancrage continueront de permettre l’ins- points d’ancrage sur un siège arrière. tallation au moyen des ceintures de sécu- d’enfant LATCH (Lower Anchors and Tether for CHildren) rité...
Page 57
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Avant d’installer l’ensemble de retenue patible avec le système LATCH. Les siè- Pose d’un ensemble de retenue d’enfant, il est recommandé de boucler la ges d’enfant munis d’attaches inférieures d’enfant compatible avec le système ceinture de sécurité correspondante de fixes doivent être installés aux places la- LATCH sorte qu’elle se trouve hors de portée,...
Page 58
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE retenue d’enfant. Vous les sentirez facile- roie d’attache, d’un crochet de fixation de ment si vous passez vos doigts le long de la courroie à l’ancrage et d’un dispositif de l’intersection entre les surfaces du dossier réglage de la tension dans la courroie.
Page 59
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE retenue d’enfant. Enfin, serrez les trois Pose d’un ensemble de retenue Si la ceinture de sécurité est pourvue d’un courroies tout en pressant l’ensemble de dispositif d’enrouleur à blocage automati- d’enfant à l’aide des ceintures de retenue contre le dossier et le coussin de sécurité...
Page 60
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE languette est trop près de la fente prévue Pour fixer une courroie d’attache d’ensem- AVERTISSEMENT ! dans le siège d’enfant pour le passage de ble de retenue d’enfant : la ceinture. Détachez la languette de la Une courroie d’attache mal ancrée Placez la courroie d’attache au-dessus du boucle et tournez l’extrémité...
Page 61
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE harnais sur le siège arrière ou être mis gaz, sans toutefois dépasser les limites CONSEILS DE SÉCURITÉ dans une cage retenue au siège arrière à permises. De fortes accélérations aux Gaz d’échappement l’aide de ceintures de sécurité. rapports inférieurs de la transmission sont nuisibles et sont donc à...
Page 62
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne respirez pas les gaz d’échappe- Faites immédiatement réparer toute dé- remplacées immédiatement. Ne démon- ment. Ils contiennent du monoxyde de fectuosité et roulez avec les glaces tez pas et ne modifiez pas le système. carbone, substance incolore, inodore et latérales entièrement baissées tant que Après une collision, vous devez remplacer...
Page 63
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Dégivreurs Feux Vérifiez le fonctionnement du dégivreur en Demandez à quelqu’un de vérifier le fonc- plaçant le sélecteur de mode à la position tionnement des feux pendant que vous de dégivrage et le ventilateur à haute actionnez les commandes.
Page 66
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Rappel des positions mémorisées • Appel de phares ......•...
Page 67
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Entretien du sonar de recul ... . . • Utilisation de l’émetteur-récepteur • Nettoyage du sonar de recul ... . HomeLink .
Page 68
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • PORTE-TASSES ..... . • Crochets d’arrimage du plancher de l’espace • CARACTÉRISTIQUES DU PLANCHER DE de chargement .
Page 69
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS s’allume dans la commande lorsque celle-ci est activée. Rétroviseur intérieur jour et nuit Le rétroviseur doit être réglé de sorte que le centre de la lunette arrière soit au centre de son champ de vision. Un système à deux pivots permet de régler le rétroviseur JOUR sur les plans vertical et horizontal.
Page 70
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE s’ajuste automatiquement lorsque le rétro- MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! viseur intérieur le fait. Ne vaporisez aucune solution de Les véhicules et les autres objets NOTA : Le rétroviseur extérieur du pas- nettoyage directement sur le rétro- que vous voyez dans le rétroviseur sager ne dispose pas de cette fonction viseur pour éviter de l’endommager.
Page 71
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE est activée toutes les fois que vous mettez Rétroviseurs rabattables à commande le dégivreur de lunette en fonction. électrique – Selon I’équipement Tournez la commande rotative des rétrovi- Rétroviseurs extérieurs à commande seurs à commande électrique à fond vers la intérieure électrique gauche ou la droite pour rabattre les rétrovi- La commande électrique des rétroviseurs...
Page 72
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les deux rétroviseurs bougent en même COMMUNICATION MAINS temps et se rabattent dès que le bouton LIBRES (UConnect ) – est tourné. Il n’est pas nécessaire de SELON L’ÉQUIPEMENT mettre le commutateur d’allumage à la UConnect est un système de commu- position ON (marche).
Page 73
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour joindre le service de soutien à la gie Bluetooth , la norme mondiale qui rétroviseur et les boutons de commande. clientèle de UConnect, composez le permet de relier entre eux différents dis- Les fonctions particulières à chaque bou- 1 877 855-8400 ou visitez le site Web de positifs électroniques sans fil ou port ton sont expliquées à...
Page 74
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Dans le cadre de l’explication de cha- que vous ne puissiez pas utiliser les fonc- nect et pour naviguer parmi ses diffé- tions UConnect . Pour obtenir de plus rents menus. Après la plupart des cune des fonctions de la présente sec- amples renseignements, consultez votre messages guides du système UCon-...
Page 75
Ce- • www.dodge.com/uconnect Si vous avez besoin d’aide pour répondre pendant, dans certains cas, le système • www.jeep.com/uconnect à un message guide ou encore si vous reviendra au menu précédent. voulez connaître les choix de réponse qui Relier le système UConnect...
Page 76
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système vous demande alors de • Aux fins d’identification, un message bord du véhicule, le système UCon- formuler un numéro d’identification à guide vous indiquera qu’il faut donner nect utilisera le téléphone cellulaire quatre chiffres que vous devrez plus un nom à...
Page 77
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Vous • Après le message guide « Prêt » et le pouvez exemple dire Ajout de noms à votre bottin « 234 567 8901 ». Le numéro de télé- signal sonore subséquent, dites « Télé- UConnect phone doit être valide et comporter un phoner ».
Page 78
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • À l’invite, entrez la désignation du nu- • À l’invite du message guide, énoncez le Modification d’entrées au bottin méro (p. ex., « Domicile », « Travail », nouveau numéro de téléphone corres- UConnect « Téléphone cellulaire » ou « Téléaver- pondant à...
Page 79
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Suppression d’entrées au bottin entendrez une liste comprenant tous les Suppression de toutes les entrées au noms inscrits au bottin. Pour sélection- UConnect bottin UConnect ner une entrée à partir de cette liste, • Pour commencer, appuyez sur le bou- NOTA : Il est recommandé...
Page 80
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message guide « Prêt » et le Fonctions d’appel enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore subséquent, dites « Énu- Vous pouvez accéder aux fonctions sui- seul signal sonore vous indiquant que mérer noms bottin ».
Page 81
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Second appel pendant un appel en cours mis en attente. Pour récupérer l’appel, Conférence téléphonique à trois Pour faire un second appel alors que vous maintenez le bouton représentant un télé- Pour amorcer une conférence téléphoni- êtes déjà...
Page 82
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Une fois le contact coupé, vous pouvez Recomposer Caractéristiques du système poursuivre un appel à l’aide du système UConnect • Pour commencer, appuyez sur le bou- UConnect jusqu’à ce que l’appel se ton représentant un téléphone. Sélection de la langue termine ou que la charge de la batterie Pour modifier la langue utilisée par le sys-...
Page 83
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message guide « Prêt » et le NOTA : Après chaque changement de Votre téléphone doit être en service et langue du système UConnect , seul le signal sonore, dites « Urgence ». Le apparié...
Page 84
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Le numéro de l’aide au remor- Accès à la boîte vocale Lorsque vous composez à l’aide du sys- quage composé dépend du pays d’achat Pour apprendre comment accéder à votre tème UConnect un numéro qui sup- du véhicule (1 800 528-2069 aux États-Unis, boîte vocale, consultez la section «...
Page 85
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Intervention – Sauter les messages (p. ex., UConnect ne répétera plus un Composition d’un numéro à l’aide du numéro de téléphone avant de le compo- guides clavier de téléphone cellulaire Utilisez le bouton de reconnaissance vo- ser).
Page 86
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE du véhicule. Dans ce cas, même si le Afin de désactiver la sourdine du système Connectivité perfectionnée numéro a été composé avec succès et si UConnect Transférer un appel à son téléphone l’appel est en cours, l’utilisateur pourrait •...
Page 87
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message guide « Prêt » et le Si vous souhaitez activer ou désactiver la par ordre d’importance décroissant. connexion Bluetooth entre un télé- Pour « sélectionner » ou « supprimer » signal sonore subséquent, dites « Ré- phone cellulaire apparié...
Page 88
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • vitesse Désactiver l’appariement des Recommandations d’utilisation du véhicule basse moyenne; téléphones cellulaires à UConnect système UConnect • Pour commencer, appuyez sur le bou- • peu de bruit sur la route; Reconnaissance vocale (RV) ton représentant un téléphone. •...
Page 89
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Il est recommandé d’attendre que le • On peut parfois réduire l’écho à dis- Rendement audio à distance véhicule soit immobilisé avant tance en baissant le volume audio dans • Les conditions suivantes procurent une d’enregistrer des noms dans le bottin.
Page 90
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Arborescence des commandes vocales Menu principal Phonebook Aide au re- Composer Téléphoner Recomposer Urgence English/Español/ Réglage (bottin) morquage Français Recomposi- Voir diagramme Voir diagramme tion du der- Le bottin de 32 noms propre à la Entrer numéro Entrer nom Réglage Bottin...
Page 91
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Phonebook (bottin) Arborescence vocale – Bottin Énumérer noms Delete (supprimer) Modifier Effacer tout Nouvelle entrée Les entrées sont énumé- Entrer nom Entrer nom Première confirmation Entrer nom rées une à la fois. Entrer emplacement Entrer emplacement Entrer emplacement Deuxième confirmation Le numéro sélectionné...
Page 92
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage Arborescence vocale – Réglage Messages de Pairing (ap- Language (langue d’af- Choisir téléphone confirmation pariement) fichage) Énumérer Apparier Delete (supprimer) Activation ou dés- Sélectionnez une lan- téléphones Dites le numéro activation de con- de priorité du gue : English, Espa- firmation des téléphone à...
Page 93
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIÈGES Anglais nord-américain List paired phones List phones (énu- (énumérer les télé- mérer les télépho- Principal Secondaires phones appariés) nes) AVERTISSEMENT ! Zero (zéro) Oh (oh) Pager (téléavertis- Beeper (téléaver- Add location Add new (ajouter Il est dangereux de régler la position seur) tisseur) (ajouter un empla-...
Page 94
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage manuel des sièges avant AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Avancez ou reculez le siège à l’aide de la barre de réglage. Relevez la barre située • Lorsque le véhicule est en mouve- Ne conduisez pas avec un siège à...
Page 95
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage manuel du support lombaire Appuie-tête Siège du conducteur à réglage Le levier de réglage du support lombaire Les appuie-tête peuvent réduire le risque électrique huit directions manuel est situé sur le côté droit du siège d’un coup de fouet cervical (coup du lapin) Les commandes du siège électrique du du conducteur et sur le côté...
Page 96
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Siège électrique du passager à quatre trouvent près de la partie inférieure cen- trale du tableau de bord. Une fois le directions – Selon l’équipement Les commandes du siège électrique du contact mis, vous pouvez choisir entre les passager avant se trouvent du côté...
Page 97
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lorsque vous choisissez une température Banquette arrière à dossiers 60-40 élevée, les éléments des sièges chauf- rabattables fants dégagent une plus grande chaleur Pour rabattre la banquette arrière pendant les cinq premières minutes. En- Vous pouvez rabattre une des deux par- suite, le dégagement de chaleur diminue ties de la banquette arrière pour augmen- pour atteindre le niveau normal de la...
Page 98
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Rabattez complètement le siège ar- le dossier du siège de se bloquer complè- Rangement – Accoudoir de banquette rière. tement, vous aurez des difficultés à rame- arrière (selon l’équipement) ner le siège à sa bonne position. Les NOTA : Les appuie-tête rabattables auto- La banquette arrière peut être dotée d’un appuie-tête rabattables automatiquement...
Page 99
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuyez sur le loquet et relevez la partie SIÈGE DU CONDUCTEUR À supérieure de l’accoudoir pour accéder MÉMOIRE – SELON au bac de rangement. Le bac de range- L’ÉQUIPEMENT ment est doté d’un filet d’arrimage intégré. Une fois programmées, les touches de mémorisation 1 et 2 du panneau de porte du conducteur peuvent servir à...
Page 100
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage des positions mémorisées et tème finisse de rappeler les positions de 8. Dans les cinq secondes, enfoncez puis mémoire avant de passer à l’étape 3. relâchez la touche de mémorisation 1 ou 2 association de la télécommande de télédéverrouillage à...
Page 101
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE centre d’information électronique, puis en- position mémorisée alors que le véhicule seur extérieur côté conducteur et les pé- trez « Yes » (oui). Pour de plus amples n’est pas en position de stationnement. dales s’arrêtent. Un délai d’une seconde renseignements, consultez la section sera nécessaire avant de pouvoir déclen- Pour rappeler les réglages mémorisés du...
Page 102
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le siège passe à la position située à 4. Dans les cinq secondes, enfoncez puis Recul automatique du siège à l’entrée relâchez la touche de mémorisation 1 de 30 mm (1,125 po) devant la butée ar- et à...
Page 103
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Chaque réglage mis en mémoire est as- socié à une position de recul automatique à l’entrée et à la sortie. NOTA : La fonction de recul automatique du siège à l’entrée et à la sortie n’est pas active quand le véhicule est expédié...
Page 104
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE FEUX ET PHARES glace de diffusion. Pour fermer les lam- Manette multifonction pes, appuyez une seconde fois sur la La manette multifonction commande le Éclairage intérieur partie en retrait de la glace de diffusion. fonctionnement des phares, des feux de L’éclairage intérieur comporte des lampes Des lecteurs de carte se trouvent aussi position, des clignotants, de l’inverseur...
Page 105
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Clignotants à mode automatique – Phares et feux de stationnement Système des phares automatiques – Tournez l’extrémité de la manette multi- Selon l’équipement Selon l’équipement Tapez légèrement du doigt la manette fonction au premier cran pour allumer les Pour accéder à...
Page 106
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si votre véhicule est équipé d’essuie- Feux intelligents – Selon l’équipement 2. Tournez l’extrémité de la manette en glaces à fonction de détection de pluie et Les feux intelligents produisent un éclai- position A (automatique) des phares. s’ils sont activés, les phares s’allument rage avant plus puissant la nuit en auto- NOTA : Ce système s’active seulement...
Page 107
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE des saletés, une pellicule et d’autres obs- rage intérieur, tournez la manette vers le Avertisseur des phares allumés tructions sur le pare-brise ou l’objectif de haut jusqu’au second cran. Tournez la Si les phares ou les feux de position la caméra nuisent au fonctionnement du manette à...
Page 108
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les phares antibrouillards sont situés à allez changer de voie en déplaçant par- Temporisateur des phares l’avant du véhicule et fournissent l’éclai- tiellement la manette vers le haut ou vers Cette fonction permet de garder les pha- rage approprié...
Page 109
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ESSUIE-GLACES ET Pour actionner le lave-glace, tirez le levier vers vous et maintenez-le dans cette po- LAVE-GLACE DU PARE-BRISE sition pour libérer la quantité de liquide Les essuie-glaces et le lave-glace de désirée. Si vous actionnez le lave-glace pare-brise et de la lunette sont actionnés durant un intervalle de balayage, les par un commutateur monté...
Page 110
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Balayage intermittent des Essuie-glace à détection de pluie – AVERTISSEMENT ! essuie-glaces asservi à la vitesse Selon l’équipement Utilisez l’une des cinq vitesses de ba- Cette fonction détecte présence La perte soudaine de visibilité peut layage intermittent des essuie-glaces lors- d’humidité...
Page 111
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE commande des essuie-glace à hors fonc- détection de pluie. Consultez la section tion lorsque le système est inutilisé. « Centre d’information électronique – Fonctions programmables par l’utilisa- NOTA : teur » du chapitre 4 du présent manuel. •...
Page 112
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Transmission au point mort (N) – COLONNE DE DIRECTION AVERTISSEMENT ! Quand le commutateur d’allumage est INCLINABLE à la position ON (marche) et la trans- Il est dangereux d’incliner la co- Pour incliner la colonne de direction, ap- mission au point mort (N), le système lonne de direction pendant que le puyez sur le levier qui se trouve sous la...
Page 113
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME DE PILOTAGE Dispositif de freins antiblocage AVERTISSEMENT ! ÉLECTRONIQUE DES FREINS Le dispositif de freinage antiblocage est Les freins antiblocage ne peuvent Votre véhicule est équipé d’un système conçu pour aider le conducteur à conser- empêcher les lois de la physique évolué...
Page 114
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Système antipatinage (TCS) Assistance au freinage d’urgence (BAS) AVERTISSEMENT ! Le BAS est conçu pour maximiser la capa- Le système antipatinage surveille le degré cité de freinage du véhicule en cas de de patinage de chacune des roues motri- L’assistance au freinage d’urgence manœuvres de freinage d’urgence.
Page 115
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Dispositif électronique anticapotage L’anticapotage ne peut atténuer les ris- AVERTISSEMENT ! ques de soulèvement des roues que pen- (ERM) Ce système anticipe la possibilité de sou- dant ce type de manœuvres. Il ne peut De nombreux facteurs, dont la charge lèvement des roues en surveillant les mou- empêcher le soulèvement des roues du véhicule, l’état des routes et les...
Page 116
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Système électronique d’antidérapage priée en vue d’aider à contrer le survirage AVERTISSEMENT ! ou le sous-virage. (ESP) Le système électronique d’antidéra- • Survirage – Tendance de l’arrière du Le système électronique d’antidérapage page (ESP) ne peut empêcher les améliore la stabilité...
Page 117
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système électronique d’antidérapage Partiellement désactivé offre trois modes de fonctionnement dans Pour activer la désactivation partielle, en- les véhicules 4RM gamme haute et 2RM. Il foncez la commande du système ESP un en compte deux dans les modèles 4RM court moment.
Page 118
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE désactivation partielle, réactivez l’antidé- cinq secondes, un carillon retentit, le té- AVERTISSEMENT ! rapage en réappuyant sur la commande moin des systèmes ESP et TCS s’allume et du système ESP. Cette mesure peut être le message « ESP OFF » s’affiche au Quand le système électronique appliquée pendant que le véhicule roule.
Page 119
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE mode implicite du système lorsque le mo- conduite tout terrain, mais il se réactive l’exception caractéristique teur est lancé en mode 4RM gamme pour assurer l’antidérapage à plus de « d’autoblocage » décrite à la rubrique basse ou que la boîte de transfert (selon 48 km/h (30 mi/h).
Page 120
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE se présente même si vous avez déjà ef- Témoin d’avertissement ESP/BAS et tance au freinage, ou les deux. Si le té- facé le message. moin reste allumé après plusieurs cycles témoin ESP/TCS Le témoin d’anomalie du sys- d’allumage et si le véhicule a roulé...
Page 121
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système électronique d’antidéra- Le sonar de recul rappelle le dernier état Capteurs du sonar de recul page émet un bourdonnement ou des du sonar (validé ou invalidé) à partir du Les quatre capteurs du sonar de recul, déclics lorsqu’il est en fonction.
Page 122
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Affichage d’avertissement du sonar de ment allume tous ses voyants DEL pen- dont un rouge, l’affichage d’avertissement dant environ une seconde. cause l’émission intermittente d’une tona- recul L’affichage d’avertissement du sonar de lité pendant environ trois secondes. La Chaque côté...
Page 123
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ou les deux voyants d’extrémité sont allu- Lorsque l’interrupteur est enfoncé pour Entretien du sonar de recul més à intensité réduite (obstacle non dé- invalider le système, le tableau de bord Lorsque le sonar de recul est défectueux, tecté), selon l’emplacement...
Page 124
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Avant d’utiliser le sonar de recul, MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! il est fortement recommandé de • Le sonar de recul constitue une • Les conducteurs doivent tou- retirer la monture de rotule et la boule d’attelage lorsque le véhi- simple aide au stationnement et il jours être vigilants en marche ar-...
Page 125
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Nettoyez régulièrement les qua- Les bruits ultrasoniques des camions, des tre capteurs du sonar de recul en veillant à marteaux perforateurs pneumatiques et ne pas les égratigner ni les endommager. des outils d’atelier pneumatiques à proxi- Les capteurs ne doivent pas être couverts mité...
Page 126
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les pédales peuvent être réglées tout obtenir plus amples moteurs 3,7 L/4,7 L. Les commandes sont en conduisant. renseignements. (Pour plus de détails, montées sur le volant et comprennent les reportez-vous à la page 161.) touches ON·OFF (en ou hors fonction), •...
Page 127
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE fonction). Pour désactiver le système, ap- lateur, sans toutefois effacer les données vous relâchez cette touche, la nouvelle puyez de nouveau sur la touche ON·OFF. en mémoire. La mémoire est effacée vitesse est programmée. Vous devriez désactiver le système lors- quand vous appuyez sur la touche Appuyez fois...
Page 128
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Accélérer pour dépasser Les véhicules peuvent subir plusieurs ré- AVERTISSEMENT ! Appuyez sur l’accélérateur comme vous trogradations de la quatrième à la troi- le feriez normalement. Le véhicule revient sième vitesse dans les conditions men- Il est dangereux de laisser le régu- à...
Page 129
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • lorsque la circulation est dense ou va- pente. Si vous descendez une pente suf- fisamment raide pour que le véhicule ac- riable, lorsque la vitesse de la circula- célère, appuyez sur la pédale de frein, ce tion varie, ou sur des routes sinueuses;...
Page 130
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les lampes s’allument aussi lorsqu’une OUVRE-PORTE DE GARAGE – AVERTISSEMENT ! porte avant ou arrière est ouverte. De SELON L’ÉQUIPEMENT plus, les lumières s’allument lorsque vous Une porte de garage en mouvement peut L’émetteur-récepteur universel HomeLink appuyez sur la touche de déverrouillage causer des blessures à...
Page 131
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Programmation de mande portative aux deux autres boutons de l’émetteur-récepteur HomeLink. l’émetteur-récepteur HomeLink NOTA : Il est recommandé de stationner le véhicule à l’extérieur du garage pour programmer l’ouvre-porte de garage. Pour faciliter la programmation et obtenir une transmission plus précise du signal fréquence radio...
Page 132
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Appuyez simultanément sur le bouton AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! de l’émetteur-récepteur HomeLink que vous désirez programmer et sur les bou- Les gaz d’échappement du véhicule Votre porte de garage ou grille tons de la télécommande et maintenez-les contiennent du monoxyde de car- d’entrée motorisée s’ouvre et se enfoncés.
Page 133
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Si le centre d’information électro- NOTA : Si votre télécommande portative 7. Appuyez fermement sur le bouton nique indique « DID NOT TRAIN » (pro- semble programmer normalement la télé- « Learn » ou « Smart », puis relâchez-le. grammation incomplète), répétez les éta- commande universelle, mais si votre porte (Le nom du bouton et la couleur peuvent...
Page 134
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE L’émetteur-récepteur HomeLink doit dès programmation vers votre émetteur- 3. Appuyez sur le bouton de l’émetteur- lors être en mesure d’activer votre ouvre- récepteur HomeLink. Certaines grilles mo- récepteur HomeLink et maintenez-le en- porte avec dispositif à changement de torisées fabriquées aux États-Unis dispo- foncé...
Page 135
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE autres) se met alors en marche. Le dispositif les deux boutons. Ne maintenez pas les indique « CHANNEL X TRAINING » (pro- peut également être mis en marche à l’aide boutons enfoncés pendant plus de grammation du canal X). Sans relâcher le de la télécommande portative correspon- 30 secondes.
Page 136
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Cet appareil est conforme aux normes TOIT OUVRANT À COMMANDE AVERTISSEMENT ! RSS-210 d’Industrie Canada et à la sec- ÉLECTRIQUE – SELON tion 15 des normes de la FCC. Son utilisa- • Ne laissez pas des enfants dans L’ÉQUIPEMENT tion est soumise aux conditions suivantes : le véhicule lorsque la clé...
Page 137
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ment, peu importe sa position. Le toit toit ouvrant, le toit se rétracte automati- • Pendant un accident, un toit s’ouvre complètement et s’arrête automa- quement. Enlevez l’obstacle ouvrant qui est ouvert augmente tiquement. Cette opération s’appelle échéant.
Page 138
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Mise en ventilation rapide Tremblement dû au vent Entretien du toit ouvrant Enfoncez brièvement le bouton « V ». Le Le tremblement dû au vent est semblable Utilisez uniquement un produit de net- toit ouvrant s’ouvrira en position de venti- à...
Page 139
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PRISE D’ALIMENTATION La prise d’alimentation arrière (selon Pour ne pas que la batterie se décharge, l’équipement) se trouve dans la partie tous les accessoires raccordés à cette La partie droite du tiroir de commodité arrière gauche de l’aire de chargement. prise doivent être débranchés ou éteints (partie inférieure centrale du tableau de lorsque le véhicule n’est pas utilisé.
Page 140
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PORTE-TASSES face supérieure ne soit pas de niveau • Les accessoires qui consomment avec la surface de la console. Deux porte-tasses se trouvent dans la plus d’énergie (comme les glaciè- console centrale, à l’usage des passagers res, les aspirateurs, les lampes, Les passagers arrière ont accès à...
Page 141
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES DU 1. Saisissez la poignée au centre de l’écran. Tirez-la au-dessus de l’espace de PLANCHER DE CHARGEMENT chargement. Éclairage de l’espace de chargement 2. Insérez les goupilles des extrémités de La lampe de l’espace de chargement la bavette dans les fentes de la garniture s’allume lorsque vous ouvrez le hayon ou de pied.
Page 142
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Crochets d’arrimage du plancher de AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! l’espace de chargement Les points d’attache qui se trouvent sur le En cas d’accident, un cache-caisse Les crochets d’arrimage au plan- plancher de l’espace de chargement ser- mal fixé...
Page 143
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Placez toujours les charges de façon AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! uniforme sur le plancher de l’espace de chargement. Placez les objets les plus Le poids et la position de la charge Pour éviter d’être blessés, les pas- lourds aussi bas et aussi en avant que et des passagers peuvent modifier sagers ne doivent pas s’asseoir sur...
Page 144
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Plancher de l’aire de chargement NOTA : Les loquets du plancher de CARACTÉRISTIQUES DE LA l’aire de chargement ne doivent pas LUNETTE Le panneau de l’aire de chargement est servir à arrimer des marchandises. réversible. Un côté est couvert d’un tapis Essuie-glace et lave-glace de lunette et l’autre présente un plateau comparti- 1.
Page 145
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE glace. Lorsque la lunette articulée du PORTE-BAGAGES DE TOIT – hayon est fermée, placez la commande SELON L’ÉQUIPEMENT de l’essuie glace ou le commutateur Les supports à bagages extérieurs d’allumage à la position Arrêt (ou hors n’augmentent pas la capacité...
Page 146
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE certain nombre de traverses du marché • Pour éviter d’endommager le MISE EN GARDE ! secondaire adaptées à votre style de vie porte-bagages de toit et le véhi- et à vos activités. • Pour éviter d’endommager le toit cule, ne dépassez pas la charge maximale admissible de 68 kg du véhicule, NE transportez PAS...
Page 147
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Circulez à vitesse réduite et né- AVERTISSEMENT ! gociez les virages prudemment lorsque vous transportez Avant de prendre la route, assurez- grosses charges ou des charges vous que la charge est bien immo- d’une largeur excessive sur le bilisée et fixée.
Page 149
SECTION 4 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • TABLEAU DE BORD ET COMMANDES • CODE DE PROMOTION RAQ – RADIO INTÉRIEURES ......AM-FM-LECTEUR DE CD À...
Page 150
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CODE DE PROMOTION REF – CHAÎNE AUDIO • Sélection du mode satellite AM/FM, CD (1 DISQUE) (RADIO PAR dans les radios REF ....•...
Page 151
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • COMMANDES DE • Fonctionnement en été ....• Fonctionnement en hiver ....CHAUFFAGE-CLIMATISATION .
Page 152
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TABLEAU DE BORD ET COMMANDES INTÉRIEURES 1. Bouche d’aération 6. Commandes de chauffage-climatisation 11. Commande du système électronique d’antidérapage et du système antipatinage* 2. Bloc d’instruments 7. Commutateur de siège chauffant* 12. Prise d’alimentation auxiliaire 3.
Page 153
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS...
Page 154
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD DESCRIPTION DU GROUPE du circuit hydraulique des freins ou un bas 4. Témoin des phares de route niveau de liquide de frein. Dans ce cas, le Indique que les phares de route D’INSTRUMENTS témoin reste allumé tant que le problème sont allumés.
Page 155
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Certaines situations, telles qu’un bouchon 6. Témoin de sac gonflable Si le témoin ABS s’allume ou reste allumé de réservoir d’essence desserré ou man- Lorsque le commutateur d’allu- pendant que vous roulez, cela indique quant, ou une mauvaise qualité de carbu- mage est tourné...
Page 156
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 8. Compte-tours que le véhicule roule, immobilisez le véhi- la vitesse et le style de conduite aux con- La zone rouge indique le régime moteur cule et arrêtez le moteur dès que possible. ditions de la route et ne désactivez pas le maximal acceptable en tours par minute Un avertissement sonore continu se fait programme ESP ou le dispositif TCS –...
Page 157
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD et inscrites sur la plaquette d’information pression d’un pneu est insuffisante, la 13. Jauge de température du véhicule ou l’étiquette de pressions conduite de votre véhicule peut faire sur- L’indicateur de température indique la des pneus. (Si votre véhicule est pourvu chauffer ce pneu et provoquer une crevai- température du liquide de refroidissement de pneus de taille différente de celle qui...
Page 158
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD présente section. (Pour plus de détails, MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! reportez-vous à la page 161.) La conduite avec le circuit de refroi- Un circuit de refroidissement chaud 15. Témoin TOW/HAUL (transport ou dissement à haute température peut est dangereux.
Page 159
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD s’éteindre lorsque le moteur est lancé. Si la même vitesse. (Pour plus de détails, 19. Témoin de régulateur de vitesse le témoin « ESP/BAS » reste allumé après reportez-vous à la page 228.) Ce témoin s’allume lorsque le le lancement du moteur, une défectuosité...
Page 160
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 21. Indicateur de gamme de vitesses meure allumé et si le moteur tourne tou- 24. Témoin des phares antibrouillards Ce témoin indique la position choisie de la jours, vous pouvez continuer à rouler, avant – Selon l’équipement transmission automatique.
Page 161
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • TURN SIGNAL ON (clignotants en fonc- 26. Témoin de bas niveau de CENTRE D’INFORMATION tion) carburant ÉLECTRONIQUE – SELON Ce témoin s’allume quand le niveau L’ÉQUIPEMENT • PERFORM SERVICE (intervention re- de carburant atteint 8,7 litres quise) (2,3 gallons US) et reste allumé...
Page 162
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • SERVICE SECURITY KEY (entretien de • LIFTGATE/DOORS OPEN (hayon, por- • HOOD/GATE/DOOR OPEN (capot, la clé de sécurité) tes ouvertes, avec graphique) hayon, porte ouverte, avec graphique) • INVALID KEY – TRY ALTERNATE KEY •...
Page 163
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • AUTO HIGHBEAM ON (phares automa- • LOW BRAKE FLUID LEVEL (niveau de • MEMORY SYSTEM DISABLED – VEHI- tiques en fonction) liquide de freins bas) CLE NOT IN PARK (clé non program- mée – limite de programmation de clés •...
Page 164
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • LEFT FRONT LOW PRESSURE (faible Fonctions programmables par de bord. Appuyez sur le bouton STEP pression du pneu avant gauche, sys- (sélection) à cet écran pour sélectionner l’utilisateur tème de luxe seulement) Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce l’affichage en anglais, en espagnol ou en l’une sélections...
Page 165
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD DISPLAY U.S. OR METRIC? (afficher AUTO UNLOCK ON EXIT? rouillage de l’émetteur du système de télédéverrouillage. Vous devrez exercer en unités US ou métriques?) (déverrouillage automatique à la À partir de cet écran, appuyez sur le sortie?) (uniquement disponible une deuxième pression sur cette touche bouton STEP (sélection) pour choisir les...
Page 166
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD reprendront réglages mémorisés FLASH LIGHTS ON LOCK/UNLOCK (cli- HEADLAMP DELAY (temporisation des quand vous appuierez sur le bouton de gnotant au verrouillage-déverrouillage). phares) déverrouillage de votre émetteur de sys- Vous pouvez, à partir de cet écran, ap- Lorsque cette fonction est sélectionnée, le tème de télédéverrouillage.
Page 167
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD AUTO HEADLAMP LOW/HIGH HEADLAMPS ON WITH WIPERS? FRONT WIPERS RAIN SENSE? BEAMS? (phares automatiques?) (phares allumés avec les essuie-glaces?) (détection de pluie des essuie-glaces (livrable avec feux intelligents (uniquement disponible avec les phares avant?) (livrable avec essuie-glace SmartBeam seulement) automatiques) avec détecteur de pluie seulement)
Page 168
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD RESET SERVICE DISTANCE La fonction de recul automatique du siège Affichage de la boussole, de la à l’entrée et à la sortie n’est pas active (réinitialiser la distance d’entretien) température et de l’ordinateur de bord (ne s’affiche que si l’intervalle quand le véhicule est expédié...
Page 169
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Bouton STEP (étape) AVERTISSEMENT ! Appuyez sur le bouton STEP (sélection) pour faire défiler tous les affichages de la Même si l’affichage indique quel- boussole et du mini-ordinateur de voyage. ques degrés au-dessus du point de congélation de 0 °C (32 °F), la sur- face de la route peut être gelée, en particulier dans les bois ou sur les...
Page 170
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Bouton RESET (réinitialisation) Consommation moyenne Temps écoulé Appuyez sur le bouton RESET (réinitialisa- Affiche consommation d’essence Indique le temps de marche cumulé du tion) pour remettre à zéro l’affichage ac- moyenne depuis la dernière remise à véhicule depuis la dernière réinitialisation.
Page 171
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD L’accroissement de chaleur entraîne une Étalonnage manuel de la boussole de gros objets métalliques ou de lignes de augmentation de pression de 14 à 41 kPa Si la boussole vous semble irrégulière et si transport d’énergie. L’indicateur CAL (éta- (2 à...
Page 172
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD est le cas, vous devez régler la boussole Pour régler le mode de déclinaison ma- RENSEIGNEMENTS en accord avec la carte de déclinaison gnétique, mettez le contact et réglez GÉNÉRAUX SUR LA RADIO magnétique. l’afficheur sur Compass/Temperature. Ap- puyez sur le bouton C/T (boussole- Signaux de radiodiffusion La réception offerte par votre nouvelle...
Page 173
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Deux types de signaux Réception AM NOTA : Sur les véhicules ainsi équipés, Il existe deux types de signal radio : AM, Le son AM est fondé sur l’amplitude de les commandes de la radio au volant et représentant la modulation d’amplitude, l’onde porteuse.
Page 174
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CODE DE PROMOTION RAQ – Commande électronique du volume La commande électronique du volume RADIO AM-FM-LECTEUR DE peut toujours être tournée (360°) dans une CD À SIX DISQUES AVEC direction ou l’autre. Le volume augmente OPTIONS DE RADIO PAR lorsque la commande est tournée vers la SATELLITE, TÉLÉPHONE...
Page 175
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche MODE – Mode radio Touche MUTE (mise en sourdine) – d’atteindre la prochaine. Pour interrompre Appuyez sur la touche de mode plusieurs la recherche, appuyez de nouveau sur la Mode radio fois pour sélectionner le lecteur de CD, la Appuyez sur la touche MUTE pour mettre touche SCAN.
Page 176
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Procédure de réglage de l’horloge 5. Pour quitter, appuyez sur un bouton ou Réglage des graves, des aiguës, de attendez cinq secondes. l’équilibre entre les voies et de 1. Appuyez sur la touche TIME (heure) et l’équilibre avant-arrière maintenez-la enfoncée jusqu’à...
Page 177
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez une quatrième fois sur le bouton Touche RND/PTY (lecture aléatoire, Affichage à Type d’émission TUNE et la mention BALANCE (équilibre type d’émission) – Mode radio 16 caractères entre les voies) apparaît. Tournez le bou- Si vous appuyez une fois sur cette touche, Aucun type ton vers la droite ou vers la gauche pour...
Page 178
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche SET/DIR (réglage) (mode Affichage à Affichage à Type d’émission Type d’émission radio) – Pour programmer les stations 16 caractères 16 caractères Lorsque vous désirez mettre en mémoire Nouvelles News Discussions Talk et rappeler par bouton-poussoir la station Nostalgie Nostalgia Top 40...
Page 179
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Vous pouvez ajouter une deuxième station Touches 1 à 6 – Mode radio Insertion des disques compacts à chaque touche en répétant la procédure Ces touches permettent de syntoniser les Insérez délicatement un disque compact ci-dessus (sauf que vous devez appuyer stations de radio mises en mémoire (12 sta- dans le lecteur CD en prenant soin de...
Page 180
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si le commutateur d’allumage est à la Touche MUTE (mise en sourdine) Touche LOAD/EJECT position ON (marche) et si la radio est en (mode CD pour la lecture audio d’un (chargement-éjection) (mode CD pour fonction, l’appareil passe du mode radio disque compact) la lecture d’un disque compact audio) au mode CD et se met en marche en...
Page 181
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche LOAD/EJECT – Éjection du CD non retiré. Si le CD est retiré et s’il Touche RW/FF (retour en arrière ou Enfoncez la touche LOAD/ y a d’autres CD dans le lecteur, ce dernier avance rapide) (mode CD pour la EJECT, de même que la tou- fera la lecture du CD suivant après un lecture audio d’un disque compact)
Page 182
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche AM/FM (mode CD pour la Appuyez de nouveau sur la touche RND Supports compatibles (types de pour arrêter la lecture aléatoire. lecture audio d’un disque compact) disques) Permet de passer au mode radio. Les supports d’enregistrement des fi- Touches 1 à...
Page 183
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD L’autoradio est limité aux systèmes de Les formats de disques multisession sont fichiers MP3 non valides. Le cas échéant, fichiers suivants : compatibles avec l’autoradio. Les disques il ne lira pas ces fichiers. multisession peuvent contenir une combi- •...
Page 184
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Support – Les disques compacts réen- étiquettes ID3. La version 2 des étiquettes Fréquence Débit ID3 n’est pas prise en charge par registrables peuvent nécessiter un dé- Spécifica- d’échantil- binaire l’autoradio. lai de chargement plus long que les tion MPEG lonnage (kbits/s)
Page 185
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – Mode CD Touche LOAD/EJECT LOAD/EJECT – Éjection Appuyez sur la touche LOAD/ pour la lecture audio des fichiers MP3 (chargement-éjection) (mode CD pour la lecture des fichiers MP3) EJECT, de même que sur la Touche SEEK (recherche touche du numéro correspon- automatique) (mode CD pour la...
Page 186
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD la radio demeure en mode CD et affiche le chage de temps écoulé; le titre de pièce Touche RND/PTY (lecture aléatoire, message « INSERT DISC » (insérer le de chaque fichier apparaît. type d’émission) (mode CD pour la disque) pendant deux minutes.
Page 187
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – Mode mains CODE DE PROMOTION REF – Directives d’utilisation – Mode radio libres du téléphone cellulaire (selon CHAÎNE AUDIO AM/FM, CD NOTA : Le commutateur d’allumage doit l’équipement) (1 DISQUE) (RADIO PAR être à...
Page 188
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lorsque la chaîne audio est mise en fonc- ment). Appuyez sur la portion droite de la fonction, ou que le commutateur d’allu- tion, le niveau du volume est le même que touche pour effectuer la recherche dans mage est tourné...
Page 189
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche PSCAN (balayage des stations Procédure de réglage de l’horloge 5. Pour quitter, appuyez sur un bouton ou attendez cinq secondes. programmées) – Mode radio 1. Appuyez sur la touche TIME (heure) et Lorsque vous appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée jusqu’à...
Page 190
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réglage des graves, des aiguës, de Appuyez sur la commande rotative TUNE Touche RND/SET (lecture aléatoire et une quatrième fois et la mention BAL l’équilibre entre les voies et de réglage) (mode radio) – Pour l’équilibre avant-arrière (équilibre entre les voies) apparaît.
Page 191
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD peuvent être réglées à SET 1 et SET 2 en Directives d’utilisation – Mode CD NOTA : • Sur certains véhicules, il est possible mode AM et en mode FM. Vous pouvez NOTA : Le commutateur d’allumage doit ainsi programmer 12 stations AM, 12 sta- d’insérer ou d’éjecter un disque même être à...
Page 192
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD en cours ou au début de la piste précé- Touche EJECT (éjection) – Mode CD Touche RW/FF (retour rapide, avance dente si le CD se trouve au tout début de Appuyez sur la touche et le rapide) –...
Page 193
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez sur la touche FF et maintenez-la Le mode auxiliaire s’active dès qu’un ap- mention « MUTE » apparaît à l’écran. enfoncée pour une avance rapide des pareil est branché dans la prise AUX. Il est Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pistes.
Page 194
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche TIME (heure) – Mode auxiliaire Directives d’utilisation – Mode mains CODE DE PROMOTION REC – Enfoncez cette touche pour changer libres du téléphone cellulaire – Selon RADIO AM/FM, CD l’affichage du temps écoulé à celui de l’équipement (6 DISQUES) AVEC SYSTÈME l’heure de la journée.
Page 195
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD cartes, virages, menus de sélection et SYSTÈME DE directives de programmation de destina- DIVERTISSEMENT VIDÉO tions et d’itinéraires différents; elle com- (CODE DE VENTE XRV) – porte aussi une radio AM/FM et un chan- SELON L’ÉQUIPEMENT geur 6 CD compatible avec le format MP3.
Page 196
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD L’écran à cristaux liquides est intégré au tes. La programmation comprend des pavillon, derrière les sièges avant. émissions de musique, de sports, de nou- velles, de variétés et pour enfants. Activation du système Pour activer le service de radio satellite Sirius, composez le numéro sans frais 1 888 539-7474, ou visitez le site Web de Sirius à...
Page 197
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Numéro de série électronique, numéro d’appareil) et de l’horloge pendant trois Accès au numéro ESN/SID avec radio secondes. Les quatre premiers caractè- d’identification Sirius (ESN/SID) Vous devez fournir votre numéro de série res du numéro ESN/SID à 12 caractères Alors que l’autoradio est éteinte et que le électronique, numéro d’identification Si- s’affichent.
Page 198
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • l’indicatif et le numéro de station seront Sélection du mode satellite dans les Appuyez brièvement sur le bouton SCAN ainsi affichés jusqu’à ce que vous acti- (balayage) (selon l’équipement) pour radios REF Appuyez plusieurs fois sur le bou- viez une fonction.
Page 199
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Mise en mémoire et sélection de Bouton SCAN (balayage) de type de Bouton SEEK (recherche) de type de stations préréglées programme programme Vous pouvez, en plus des dix stations AM Lorsque vous avez obtenu votre type de Lorsque vous avez obtenu votre type de et des dix stations FM préréglées, consa- programme, appuyez sur le bouton SCAN...
Page 200
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Qualité de réception TÉLÉCOMMANDE DE LA tionner le niveau de volume de même que La réception satellite peut être interrom- le mode du système stéréo. Appuyez sur CHAÎNE STÉRÉO – SELON pue dans les cas suivants : la portion supérieure de cette commande L’ÉQUIPEMENT à...
Page 201
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Fonctionnement de l’autoradio retourne au début de la piste en cours de ENTRETIEN DES CD ET DVD Appuyez sur la portion supérieure de la lecture, ou au début de la piste précé- Pour garder vos CD et DVD en bon état, commande à...
Page 202
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 6. N’exposez pas le disque directement recommandé de baisser le volume de la sont situées en son centre. Elles peuvent aux rayons du soleil. radio ou de l’éteindre lorsque le téléphone toutes être fermées de façon à bloquer cellulaire est en fonction.
Page 203
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez sur cette touche pour nence jusqu’à ce qu’il soit réglé à la MISE EN GARDE ! activer et désactiver le climatiseur. position O ou que le contact soit coupé. De l’air frais déshumidifié provient Pour éviter d’endommager les con- Commande de température des sorties d’air sélectionnées à...
Page 204
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Sélecteur de mode Dégivrage-plancher Position Deux niveaux sélecteur L’air s’échappe par les bouches L’air est dirigé par les bouches mode (le bouton rota- d’aération avant et arrière du plan- d’aération du tableau de bord et du tif droit) peut être cher et par les bouches de dégi- plancher.
Page 205
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Position Tableau de bord par le tableau de bord. Normalement, l’air maximum. Vous pouvez utiliser L’air s’échappe par les bouches qui entre dans le véhicule provient de mode Dégivrage-plancher pour garder le d’aération du tableau de bord. Les l’extérieur.
Page 206
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Conseils utiles CONDITIONS CLIMATIQUES RÉGLAGE DES COMMANDES IL FAIT CHAUD ET L’HABITACLE DU VÉHICULE Ouvrez les glaces, lancez le moteur, réglez le sélecteur de mode à la position Tableau de bord ou Deux niveaux EST TRÈS CHAUD , puis mettez le climatiseur en fonction.
Page 207
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Commande automatique de la degré de recirculation de l’air extérieur. La Le fonctionnement du système arrière est température est ainsi maintenue à un ni- relativement simple. Tournez d’abord la température – Selon l’équipement Le système de climatisation à deux zone à veau confortable, même si les conditions commande de droite à...
Page 208
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Vous profiterez d’un rendement optimal Ce système gère automatique- NOTA : • Comme les capteurs de la commande simplement en permettant au système de ment la climatisation. Si vous ap- fonctionner automatiquement. Pour mettre puyez sur cette touche en mode de climatisation se trouvent sur la sur- tout le système hors fonction, mettez la AUTO, la DEL clignote à...
Page 209
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Dans certaines situations (une fois le bouton de recirculation est enfoncé, le tralisation qui consistent à régler le venti- contact coupé), il est possible que le témoin clignote, puis demeure éteint. lateur, le mode ou les deux selon ses système de commande de climatisation Cela signale que vous ne pouvez pas préférences.
Page 210
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Fonctionne- Le système va... ment de la commande de tempéra- ture automa- tique Fonctionne- Mode de fonctionnement Commande Sélecteur de Commande Commande Fonctionne- ment du ventila- mode de tempéra- de recircula- ment du cli- teur ture de l’air tion de l’air matiseur...
Page 211
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Fonctionne- Le système va... ment de la commande de tempéra- ture automa- tique Réglage au- Réglez le sélecteur de mode à une Automatique Bouches Automatique Arrivée d’air Mise en tomatique position autre que AUTO (automati- d’aération de l’extérieur fonction ou...
Page 212
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Sans égard au type de fonction- partie de l’air est pulsée vers le plancher le tableau de bord et celles qui se trouvent nement sélectionné, quand les comman- pour assurer le confort des occupants. sous les sièges avant.
Page 213
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Position Tableau de bord NOTA : Si vous voulez régler manuelle- MISE EN GARDE ! L’air s’échappe par les bouches ment le climatiseur, le sélecteur de mode d’aération du tableau de bord. Les ne doit pas se trouver à la position AUTO. Pour éviter d’endommager les con- bouches d’aération situées à...
Page 214
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Vous pouvez utiliser ce bouton possible de recycler l’air en modes Dégi- Fonctionnement en hiver pour bloquer l’arrivée de fu- vrage et Dégivrage-plancher. Si vous ten- Il n’est pas recommandé d’utiliser l’air mée, de mauvaises odeurs, de tez d’activer la recirculation pendant provenant du mode de recirculation du- poussière et d’humidité, ou si...
Page 215
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Entreposage du véhicule Embuage des fenêtres Arrivée d’air de l’extérieur Chaque fois que vous entreposez votre La buée formée à l’intérieur du pare-brise Assurez-vous que la prise d’air, située véhicule, ou que vous le remisez (par peut être rapidement éliminée par le ré- directement devant le pare-brise, est exemple, pour la durée des vacances)
Page 217
SECTION 5 DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • Directives d’utilisation et précautions ... . • Démarrage normal ....relatives au système Quadra-Trac II –...
Page 218
DÉMARRAGE ET CONDUITE • SYSTÈME À CYLINDRÉE VARIABLE – • CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES ... . . • RECOMMANDATIONS QUANT À LA Moteur 5,7 L seulement ....•...
Page 219
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Exigences de remorquage ....• Remorquage – Modèles 4RM à système • Conseils pour le remorquage ... . Quadra-Trac I (boîte de transfert •...
Page 220
DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE Démarrage normal ALLUMÉ Le démarrage normal d’un moteur chaud ACCES- Avant de démarrer le moteur, ajustez votre SOIRES DÉMARRAGE ou froid s’effectue sans qu’il soit néces- siège, ajustez les rétroviseurs intérieurs et saire pomper l’accélérateur extérieurs, et bouclez votre ceinture de DÉSACTIVÉ...
Page 221
DÉMARRAGE ET CONDUITE Températures extrêmement froides 10 à 15 secondes avant d’essayer de MISE EN GARDE ! nouveau. (sous -29 °C [-20 °F]) Pour assurer le démarrage par temps Un moteur qui tourne longtemps Si le moteur est noyé, il pourrait commen- froid, nous vous recommandons l’utilisa- sans que le véhicule avance, parti- cer à...
Page 222
DÉMARRAGE ET CONDUITE Utilisez le chauffe-bloc lorsque des tem- CHANGEMENT DE VITESSE pératures inférieures à -18 °C (0 °F) sont Transmission automatique à prévues pour plusieurs jours. 5 vitesses Le cordon du chauffe-bloc se trouve : La transmission commandée électroni- quement offre un programme de passage •...
Page 223
DÉMARRAGE ET CONDUITE Dispositif de déverrouillage du levier Gamme de rapports AVERTISSEMENT ! des vitesses au frein P (stationnement) Ce véhicule est équipé d’un dispositif de Il est dangereux de déplacer le le- Complémente le frein de stationnement en déverrouillage du levier des vitesses au vier sélecteur hors de la position P verrouillant la transmission.
Page 224
DÉMARRAGE ET CONDUITE R (marche arrière) loisir » de la section 5 et « Remorquage AVERTISSEMENT ! Ne passez à cette position uniquement d’un véhicule en panne » de la section 6 que lorsque le véhicule est complètement du présent manuel. Les personnes se trouvant à...
Page 225
DÉMARRAGE ET CONDUITE • le bouton « TOW/HAUL » (transport ou peut rétrograder au deuxième rapport ou avant -) et laissez-le à cette position. La au premier au besoin. transmission passera au rapport permet- remorquage) n’est pas enfoncé; tant le mieux de ralentir le véhicule. •...
Page 226
DÉMARRAGE ET CONDUITE Si la température de l’huile à transmission La transmission rétrograde de la surmulti- rapport et le quatrième rapport est validé devient très élevée, la transmission sélec- pliée au rapport optimal si la pédale lorsque les conditions de conduite sont tionnera automatiquement le rapport ap- d’accélérateur est enfoncée à...
Page 227
DÉMARRAGE ET CONDUITE vous devez appuyer sur le bouton TOW/ mécanisme fonctionne en surmultipliée et NOTA : Si le véhicule n’a pas été utilisé HAUL (transport ou remorquage) pour en marche avant (D). pendant plusieurs jours, durant les pre- mettre ce mode en vigueur. mières secondes de conduite suivant l’en- NOTA : L’embrayage du convertisseur de gagement d’un rapport de la transmis-...
Page 228
DÉMARRAGE ET CONDUITE Dégagement d’un véhicule par rapidement et trop longtemps peut faire CONDUITE EN MODE QUATRE surchauffer la transmission et l’endomma- mouvement de va-et-vient ROUES MOTRICES Si votre véhicule s’est enlisé dans la boue, ger. Laissez le moteur tourner au ralenti le sable ou la neige, il peut être possible avec le levier de vitesses à...
Page 229
DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Le système Quadra-Trac I pont arrière. Lorsque les différences de Pour une vitesse donnée en mode convient pas auxconditions qui comman- vitesse augmentent entre les arbres de 4 roues motrices, le régime du moteur est dent l’emploi de la gamme basse.
Page 230
DÉMARRAGE ET CONDUITE Positions de gamme de la boîte de à la section 5 du présent manuel pour AVERTISSEMENT ! transfert obtenir plus de détails à ce sujet. Vous pourriez être blessé, ainsi que Pour obtenir plus de détails concernant 4 roues motrices gamme basse d’autres personnes, si vous laissez l’usage adapté...
Page 231
DÉMARRAGE ET CONDUITE transmission en position N (point mort) et truments clignote et s’éteint au terme de levez la poignée en T de la boîte de changement de gamme. Relâchez la poi- transfert. Le témoin « 4WD LOW » (4 roues gnée en T.
Page 232
DÉMARRAGE ET CONDUITE du désalignement des dents d’em- clignoter pour indiquer que le passage est 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour quitter le brayage. Il faudra peut-être répéter plu- en cours. Le témoin cesse de clignoter et point mort. sieurs fois la manœuvre afin d’aligner cor- reste allumé...
Page 233
DÉMARRAGE ET CONDUITE ponts avant et arrière et la boîte de trans- des rapports de la boîte de transfert Qua- fertQuadra-Trac II . Les ponts à différen- dra-Trac II de laprécédente section. tiel électronique à glissement limité, offerts FREIN DE STATIONNEMENT en option, sont entièrement automatiques Pour serrer le frein de stationnement, tirez et ne nécessitent pas l’intervention du...
Page 234
DÉMARRAGE ET CONDUITE Quand vous stationnez votre véhicule • Ne laissez jamais des enfants ou AVERTISSEMENT ! dans une pente, il est important de serrer des animaux dans un véhicule le frein de stationnement avant de placer • Il est dangereux de laisser des stationné...
Page 235
DÉMARRAGE ET CONDUITE SYSTÈME DE FREINS La pompe du système de freinage antiblo- AVERTISSEMENT ! cage fonctionne pendant l’autodiagnostic ANTIBLOCAGE à 20 km/h (12 mi/h) et lors d’un freinage Des pneus trop gonflés ou sous- Ce système de freinage antiblocage est qui fait intervenir la fonction antiblocage.
Page 236
DÉMARRAGE ET CONDUITE conditions sont normales, et indiquent • Il ne faut jamais abuser des capa- AVERTISSEMENT ! que le système de freinage antiblocage cités du système ABS en adoptant fonctionne normalement. • Le système de freinage antiblo- un style de conduite insouciant ou dangereux qui compromettrait la cage ne permet pas à...
Page 237
DÉMARRAGE ET CONDUITE freins et la perte éventuelle de la capa- la traction, des capacités de freinage et fèrent un centre de gravité plus élevé que cité de freinage. Dans la mesure du de la maîtrise du véhicule. celui des voitures ordinaires. possible, rétrogradez ou interdisez la •...
Page 238
DÉMARRAGE ET CONDUITE CONSEILS DE CONDUITE de rouler à plus de 40 km/h (25 mi/h) en La conduite dans l’eau d’une profondeur mode 4 roues motrices gamme basse. supérieure à quelques centimètres (pou- HORS-ROUTE ces) suppose des précautions addition- Conduite dans l’eau NOTA : Avant de conduire hors route, nelles pour assurer la sécurité...
Page 239
DÉMARRAGE ET CONDUITE (9 pouces). L’eau qui s’écoule peut éroder ou mousseuse) dès que possible pour Montée de pente le lit et entraîner votre véhicule dans des prévenir les dommages aux composants. NOTA : Avant de tenter de monter une eaux plus profondes.
Page 240
DÉMARRAGE ET CONDUITE aider à réguler votre vitesse. Si vous avez Rappelez-vous de ne jamais conduire Cela vous permettra de maîtriser la vi- besoin des freins pour maîtriser la vitesse tesse et la direction du véhicule. en diagonale sur une pente. Conduisez du véhicule, appuyez dessus légèrement toujours tout droit, en montant ou en Lorsque vous descendez des montagnes...
Page 241
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Inspectez en détail la sous-carrosserie • Vérifiez l’accumulation de végétation ou AVERTISSEMENT ! de votre véhicule. Vérifiez les pneus, la de broussailles. De tels débris consti- structure de la carrosserie, la direction, tuent un risque d’incendie. En outre, ils Un matériau abrasif dans une partie la suspension et le système d’échappe- peuvent dissimuler des dommages aux...
Page 242
DÉMARRAGE ET CONDUITE SYSTÈME À CYLINDRÉE INFORMATION CONCERNANT NOTA : • Le classement par taille de pneu P (véhi- VARIABLE – Moteur 5,7 L LA SÉCURITÉ DES PNEUS cule particulier)-métrique est basé sur seulement Inscriptions sur les pneus des normes américaines. La lettre « P » Cette caractéristique offre une meilleure est moulée dans le flanc des pneus consommation de carburant en mettant...
Page 243
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le classement par taille de pneu LT (ca- • Les pneus des roues de secours tem- • La référence dimensionnelle des pneus mionnette)-métrique est basé sur des poraires sont des pneus haute pression à portance élevée est basée sur les normes américaines.
Page 244
DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ... rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction euro- péennes LT = Pneu pour camionnette de dimensions établies selon les normes de construction américaines T = Pneu d’une roue de secours temporaire...
Page 245
DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Index de charge – Code numérique correspondant à la charge maximale qu’un pneu peut transporter. H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge corres- pondant à...
Page 246
DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) pneus dont le flanc est blanc d’un côté, le tion peut se trouver sur le bord extérieur Le numéro d’identification du pneu est numéro d’identification complet du pneu, du flanc du pneu tel que ce dernier a été inscrit sur un côté...
Page 247
DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus Chargement La charge maximale appliquée sur les et la charge Emplacement de l’étiquette des pneus pneus par votre véhicule ne doit pas dé- passer la capacité de transport de charge NOTA : La pression adéquate de gon- des pneus de ce dernier.
Page 248
DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour déterminer les conditions de charge 3. Soustrayez le poids combiné du con- 6. Si vous prévoyez de tracter une remor- maximale de votre véhicule, repérez ducteur et des passagers de XXX kilo- que, la charge de votre remorque sera l’énoncé...
Page 250
DÉMARRAGE ET CONDUITE 1. Sécurité – • Une pression des pneus trop fai- AVERTISSEMENT ! ble ou trop élevée peut nuire à la AVERTISSEMENT ! Il est dangereux de surcharger les conduite du véhicule et causer une défaillance subite des pneus qui pneus.
Page 251
DÉMARRAGE ET CONDUITE Un pneu sous-gonflé offre également une traîner une déviation du véhicule vers la Au moins une fois par mois, la pression plus forte résistance au roulement et peut gauche ou vers la droite pendant la con- devrait être vérifiée et réglée, et les pneus contribuer à...
Page 252
DÉMARRAGE ET CONDUITE Les pressions de gonflage spécifiées sur lorsque vous vérifiez la pression des Pression des pneus pour conduite à l’étiquette sont toujours des « pressions pneus à l’intérieur d’un garage en hiver, vitesse élevée de gonflage à froid ». La pression de particulièrement.
Page 253
DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus radiaux Patinage des roues AVERTISSEMENT ! Lorsque vous êtes pris ou enlisé dans la boue, dans le sable ou sur la glace, ne AVERTISSEMENT ! Il est dangereux de conduire à haute faites pas patiner vos roues à plus de vitesse lorsque le véhicule est La combinaison de pneus à...
Page 254
DÉMARRAGE ET CONDUITE Indicateurs d’usure (1/16 po). Il faut remplacer le pneu lorsque AVERTISSEMENT ! Les pneus de série de votre véhicule sont les indicateurs apparaissent dans deux dotés d’indicateurs d’usure de la bande rainures adjacentes ou plus. Les pneus et les roues de secours de roulement pour vous aider à...
Page 255
DÉMARRAGE ET CONDUITE Ils doivent être inspectés régulièrement • N’utilisez jamais de pneus avec un AVERTISSEMENT ! pour s’assurer qu’il n’y a pas de signes index ou une capacité de charge in- d’usure et que la pression de gonflage à •...
Page 256
DÉMARRAGE ET CONDUITE gauche. Dans un tel cas, le réglage de la avec capteurs électroniques montés sur MISE EN GARDE ! géométrie ne réussira pas à résoudre ce les jantes des roues pour contrôler la problème. Consultez votre concession- pression. Les capteurs, installés sur cha- Le remplacement des pneus d’ori- naire autorisé...
Page 257
DÉMARRAGE ET CONDUITE de 10 à 60 secondes quand une défec- pneus. Un capteur est situé dans la roue MISE EN GARDE ! tuosité du système est décelée. Ce cli- de secours si le véhicule est muni d’un gnotement se répétera toutes les 10 minu- ensemble pneu et roue de secours de Le système de surveillance de la pres- tes ou jusqu’à...
Page 258
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il ne faut pas s’en servir comme d’un NOTA : Il est particulièrement important MISE EN GARDE ! manomètre pendant le gonflage des de vérifier la pression de tous vos pneus pneus. régulièrement et de les maintenir à une Après avoir inspecté...
Page 259
DÉMARRAGE ET CONDUITE Voici les composants du système de sur- récepteur central, de modules de déclen- Les « avertissements » suivants causent veillance de la pression des pneus : chement des capteurs aux roues montés l’affichage d’un message texte, l’émission dans trois des quatre passages de roues, d’un carillon et l’allumage du témoin du •...
Page 260
DÉMARRAGE ET CONDUITE En présence de conditions appropriées, véhicule a roulé au moins deux minutes à MISE EN GARDE ! les messages suivants s’affichent à 24 km/h (15 mi/h) ou plus. l’écran du centre d’information électroni- Le système de surveillance de la pres- CHECK TPM SYSTEM (vérifier le que : sion des pneus a été...
Page 261
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il ne faut pas s’en servir comme d’un CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES MISE EN GARDE ! manomètre pendant le gonflage des Certains modèles présentent un dégage- pneus. ment suffisant entre le pneu et la carros- Après avoir inspecté ou réglé la pres- serie pour permettre l’utilisation de chaî- sion des pneus, n’oubliez pas de re- Généralités...
Page 262
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Suivez les directives du fabricant des Vous pouvez minimiser cette inégalité ver la cause et la corriger avant de per- chaînes pour monter des chaînes. d’usure en procédant à la permutation des muter les pneus. pneus aux intervalles requis. La permuta- •...
Page 263
DÉMARRAGE ET CONDUITE EXIGENCES EN MATIÈRE DE Moteurs 5,7 L (selon l’équipement) Des cognements légers à bas régime ne Le moteur 5,7 L est conçu présentent aucun danger pour votre mo- CARBURANT en conformité avec les rè- teur. Cependant, si ces cognements per- Moteurs 3,7 L ou 4,7 L (selon glements antipollution et durent et s’amplifient à...
Page 264
DÉMARRAGE ET CONDUITE émissions de même qu’à l’amélioration de ces et prolongent la durée de vie du MISE EN GARDE ! la performance et de la durabilité de votre moteur et des composants du circuit d’ali- véhicule. Chrysler recommande d’utiliser mentation.
Page 265
DÉMARRAGE ET CONDUITE votre véhicule. Étant donné que la pré- Mises en garde relatives au circuit réglé et qu’il nécessite une réparation sence de MMT n’est pas indiquée sur la immédiate. Adressez-vous à votre con- d’alimentation pompe, il est important de demander au cessionnaire.
Page 266
DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le pace ouvert et si le moteur fonctionne BOUCHON DE RÉSERVOIR pendant plus de quelques minutes, ré- monoxyde de carbone D’ESSENCE glez le système de ventilation pour faire Le bouchon du réservoir est situé du côté pénétrer de l’air frais dans l’habitacle.
Page 267
DÉMARRAGE ET CONDUITE plissage de carburant et serrez-le Message de bouchon de remplissage MISE EN GARDE ! d’une valeur de 1/4 tour jusqu’à ce que de réservoir de carburant desserré vous entendiez un déclic. Ceci indique Si le système de diagnostic du véhicule Un bouchon de réservoir de carbu- que le bouchon est serré...
Page 268
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le caractère volatil de certaines • N’ajoutez jamais du carburant à un AVERTISSEMENT ! essences peut générer une accu- véhicule dont le moteur tourne. • Retirez lentement le bouchon de mulation de la pression dans le réservoir, laquelle peut encore carburant (bouchon d’essence) AVERTISSEMENT !
Page 269
DÉMARRAGE ET CONDUITE TRACTION DE REMORQUE Terminologie du remorquage Poids brut de la remorque (PBR) Les termes et définitions ci-après vous Le poids brut de la remorque (PBR) cor- Vous trouverez dans cette section des aideront à mieux comprendre les princi- respond au poids de la remorque, auquel consignes de sécurité...
Page 270
DÉMARRAGE ET CONDUITE Poids nominal brut sur l’essieu Poids sur l’attelage qui, jumelé au mouvement télescopique, s’agit force descendante réduit le louvoiement de la remorque sur la (PNBE) Le poids nominal brut sur l’essieu repré- qu’exerce la remorque sur la boule de route.
Page 271
DÉMARRAGE ET CONDUITE Attelage répartiteur de charge que qui vous permet de tracter en toute Classification des attelages de Un attelage répartiteur de charge est sécurité des remorques pesant plus de remorque composé d’un support de boule fixé au 907 kg (2 000 lb). Adressez-vous à votre Classe Poids brut maximal véhicule tracteur, d’une tête d’attelage...
Page 272
DÉMARRAGE ET CONDUITE Capacité de remorquage (poids nominal brut maximal de la remorque) Le tableau qui suit présente le poids maximal de la remorque admissible pour le groupe motopropulseur dont est doté votre véhicule. Moteur et Modèle PNBV PNBC Surface Poids brut Poids maximal transmission...
Page 273
DÉMARRAGE ET CONDUITE Poids de la remorque et poids sur NOTA : N’oubliez pas que toute charge ajoutée à la remorque s’ajoute à celle de l’attelage Chargez toujours une remorque avec votre véhicule. Également, des équipe- 60 % à 65 % du poids sur l’avant de la ments optionnels installés à...
Page 274
DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage Effectuez les opérations d’entretien re- Assurez-vous que la charge est cor- Il est recommandé de suivre les consi- commandées à la section 8 de ce manuel. rectement retenue en place dans la gnes suivantes qui favoriseront le rodage Lorsque vous tractez une remorque, vous remorque et qu’elle ne tombera pas approprié...
Page 275
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Vous devez toujours fixer des chaînes point mort (N). Bloquez toujours les à 15 % du poids sur l’attelage comme de sécurité entre votre véhicule et la roues de la remorque ou placez-y une pourcentage du poids total de la remor- remorque.
Page 276
DÉMARRAGE ET CONDUITE − Avant de tracter une remorque, ins- Exigences de remorquage – Freins de − Il est conseillé de disposer d’un sys- pectez soigneusement les pneus du tème de freinage sur les remorques de remorque véhicule pour vérifier l’usure de la plus de 454 kg (1 000 lb);...
Page 277
DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Feux et AVERTISSEMENT ! câblage de remorque FEU D’ARRÊT ET CLI- Si vous tractez une remorque, quelle que GNOTANT DROIT Ne raccordez jamais le système de soit sa taille, il est obligatoire, par mesure FEU D’ARRÊT ET CLI- BROCHES FE- freinage de la remorque au circuit...
Page 278
DÉMARRAGE ET CONDUITE Conseils pour le remorquage NOTA : L’emploi du mode du rapport Conseils pour le remorquage – Avant d’entreprendre un voyage avec une « 3 » pour conduire le véhicule soumis à Tow/Haul (transport ou remorquage, remorque, il est recommandé de s’exercer des conditions d’exploitation rigoureuses selon l’équipement) à...
Page 279
DÉMARRAGE ET CONDUITE − Si vous utilisez le régulateur de vitesse − Climatisation Remorquage – Modèles 4RM à en remorquage et faites face à des Arrêtez-la temporairement. système Quadra-Trac I (boîte de décélérations supérieures à 16 km/h transfert monogamme) − Pour de plus amples renseignements (10 mi/h), désactivez-le et attendez de sur le fonctionnement du circuit de re- Le remorquage de loisir n’est pas per-...
Page 280
DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : La boîte de transfert doit être au 2. Mettez le commutateur d’allumage à la point mort (N) et la transmission doit être à position ON (marche), sans lancer le moteur. la position P (stationnement) pour le re- 3.
Page 281
DÉMARRAGE ET CONDUITE 10. Mettez le commutateur d’allumage à Sortie du point mort MISE EN GARDE ! la position OFF (arrêt) et retirez la clé. Utilisez la procédure suivante pour prépa- La transmission pourrait s’endom- 11. Serrez le frein de stationnement. rer votre véhicule à...
Page 282
DÉMARRAGE ET CONDUITE prise. Le message « 4WD SYSTEM IN 5. Placez le levier de vitesses à la posi- AVERTISSEMENT ! NEUTRAL » (système 4 roues motrices au tion P (stationnement). point mort) disparaît du centre d’informa- Vous pourriez être blessé, ainsi que 6.
Page 283
DÉMARRAGE ET CONDUITE CHASSE-NEIGE MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! Les chasse-neige, treuils et autres équi- pements de marché secondaire ne doi- N’utilisez pas une barre de remor- N’ajoutez pas de chasse-neige, de vent pas être placés à l’avant de votre quage à...
Page 285
SECTION 6 EN CAS D’URGENCE • MULTICLIGNOTANTS D’URGENCE ..• Directives de levage ....•...
Page 286
EN CAS D’URGENCE MULTICLIGNOTANTS EN CAS DE SURCHAUFFE DU D’URGENCE MOTEUR Les multiclignotants d’urgence de votre Vous pouvez réduire les risques de sur- véhicule sont utilisés en tant que système chauffe survenant dans les cas suivants d’avertissement d’urgence. Lorsque vous en prenant les mesures appropriées.
Page 287
EN CAS D’URGENCE du ventilateur à la puissance maximale, et MISE SUR CRIC DU VÉHICULE MISE EN GARDE ! le sélecteur de mode à la position Plan- ET REMPLACEMENT D’UN cher. Toutes ces actions permettent au La conduite avec le circuit de refroi- PNEU radiateur de chauffage d’agir en complé- dissement à...
Page 288
EN CAS D’URGENCE de l’espace de chargement, juste à l’inté- • Le cric est conçu uniquement rieur de l’ouverture du hayon. pour changer une roue. Il ne doit pas servir à soulever le véhicule AVERTISSEMENT ! afin de procéder à une réparation. Le véhicule doit toujours être N’utilisez pas d’outil électrique ni soulevé...
Page 289
EN CAS D’URGENCE • Allumez les feux de détresse. Retrait de la roue de secours Lorsque la roue de secours est libérée, Fixez le levier de manœuvre du cric sur inclinez rondelle retenue à • Calez l’avant l’écrou d’entraînement. Utilisez l’extrémité...
Page 290
EN CAS D’URGENCE Directives de levage 1. Retirez la roue de secours, le cric et les outils de leur espace de rangement. ABAISSER 2. Relâchez (mais n’enlevez pas) les écrous de roue en les dévissant d’un tour vers la gauche alors que la roue touche REMONTER toujours au sol.
Page 291
EN CAS D’URGENCE 5. Levez le véhicule en tournant la vis à 7. Montez la roue de secours sur le véhi- concessionnaire autorisé ou un garagiste œillet du cric dans le sens des aiguilles cule et posez les écrous de roue avec au moyen d’une clé...
Page 292
EN CAS D’URGENCE rangez à l’envers. Continuez de lever le MÉTHODE DE DÉMARRAGE 3. Coupez le chauffage, l’autoradio et pneu au treuil jusqu’à ce le treuil ait émis tous les accessoires électriques non né- D’APPOINT trois clics. Assurez-vous que le pneu re- cessaires.
Page 293
EN CAS D’URGENCE • N’utilisez pas une batterie d’appoint ou 6. Démarrez le moteur du véhicule qui AVERTISSEMENT ! possède la batterie d’appoint, laissez-le toute autre source d’appoint dont la tourner au ralenti pendant quelques minu- tension est supérieure à 12 volts. Par Le démarrage d’appoint peut être tes, puis démarrez le moteur du véhicule exemple, il ne faut pas utiliser une...
Page 294
EN CAS D’URGENCE NOTA : Il est recommandé, pour les vé- AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! hicules hors route, d’utiliser les deux cro- chets avant afin de minimiser les risques Il ne faut pas essayer de faire dé- Éloignez-vous des véhicules lors- de dommages au véhicule.
Page 295
EN CAS D’URGENCE Si la transmission ne fonctionne pas ou si Modèles à quatre roues motrices le véhicule doit être remorqué à plus de seulement 48 km/h (30 mi/h) ou sur une distance Le fabricant recommande de faire remor- supérieure à 24 km (15 mi), retirez l’arbre quer le véhicule avec les quatre roues de transmission ou SOULEVEZ les quatre SOULEVÉES du sol.
Page 297
SECTION 7 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • MOTEUR 3,7 L ..... . . • Filtre à carburant ..... 311 •...
Page 298
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • PORTE-FUSIBLES ..... • Clignotants avant ....•...
Page 299
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE MOTEUR 3,7 L RÉSERVOIR DE LIQUIDE DE RE- FROIDISSEMENT JAUGE DE BOÎTE DE VITESSES CENTRALE DE SERVITUDES MAÎTRE-CYLINDRE DE FREINS MODULE D’ALIMENTATION INTÉGRÉ FILTRE À AIR BOUCHON DE RADIATEUR REMPLISSAGE D’HUILE JAUGE D’HUILE MO- RÉSERVOIR DE LIQUIDE BATTERIE MOTEUR TEUR...
Page 300
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE MOTEUR 4,7 L RÉSERVOIR DE LIQUIDE DE RE- FROIDISSEMENT JAUGE DE BOÎTE DE VITESSES CENTRALE DE SERVITUDES MAÎTRE-CYLINDRE DE FREINS MODULE D’ALIMENTATION INTÉGRÉ REMPLISSAGE D’HUILE JAUGE D’HUILE MOTEUR RÉSERVOIR DE LIQUIDE FILTRE À AIR BOUCHON DE RA- BATTERIE MOTEUR LAVE-GLACE...
Page 301
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE MOTEUR 5,7 L RÉSERVOIR DE LIQUIDE DE RE- FROIDISSEMENT JAUGE DE BOÎTE DE VITESSES CENTRALE DE SERVITUDES MAÎTRE-CYLINDRE DE FREINS MODULE D’ALIMENTATION INTÉGRÉ REMPLISSAGE D’HUILE FILTRE À AIR BOUCHON DU RÉSERVOIR JAUGE D’HUILE MOTEUR RÉSERVOIR DE LIQUIDE LAVE- BATTERIE MOTEUR DE LIQUIDE DE REFROI-...
Page 302
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – réparations nécessaires. Bien que, dans • Le clignotement du témoin de la plupart des cas, le véhicule puisse être OBD II panne alors que le moteur tourne conduit normalement et qu’il ne soit pas indique des dommages graves Votre véhicule est équipé...
Page 303
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE correctement serré. Appuyez sur le bou- Dans les provinces où une exi- Avant de vous rendre au centre de con- ton de réinitialisation du compteur kilomé- gence d’inspection et d’entretien trôle, vous pouvez effectuer un test simple trique pour effacer le message.
Page 304
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 5. Environ 15 secondes plus tard, l’une Si votre système de diagnostic embarqué PIÈCES DE RECHANGE des deux situations suivantes se produit : n’est pas prêt, vous devriez consulter Il est conseillé, afin de garantir le fonction- votre concessionnaire ou un atelier de nement prévu du véhicule, d’utiliser des a.
Page 305
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE de votre véhicule. Veuillez consulter ces DIRECTIVES D’ENTRETIEN régulièrement, par exemple, à chaque manuels avant d’entreprendre vous- plein d’essence. Les pages qui suivent traitent des servi- même toute procédure sur votre véhicule. ces d’entretien obligatoires déterminés Le meilleur moment pour contrôler le ni- par les ingénieurs qui ont conçu votre NOTA : Toute modification intentionnelle...
Page 306
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • conduite dans des conditions poussié- Si UNE de ces situations vous concerne, MISE EN GARDE ! reuses; vidangez l’huile moteur aux 5 000 km (3 000 milles) ou aux 3 mois, selon la Un remplissage excessif ou insuffi- •...
Page 307
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Choix de l’huile moteur Pictogramme identifiant les huiles Viscosité de l’huile moteur Pour bénéficier du meilleur rendement moteur conformes à l’API (moteurs 3,7 L et 4,7 L) possible et d’une protection maximale, picto- L’huile moteur SAE 5W-30 est recom- peu importe les conditions de conduite, le gramme signifie mandée pour toutes les températures...
Page 308
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour connaître l’emplacement du bou- fuite) dans l’huile moteur. L’huile moteur Choix du filtre à huile chon de remplissage d’huile de votre mo- est un produit techniquement modifié et Tous les moteurs du constructeur sont teur, consultez l’illustration du comparti- l’ajout d’additifs peut en compromettre le équipés d’un filtre à...
Page 309
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE du tendeur de courroie devrait être ins- Vérifiez aussi le trajet des courroies pour Catalyseur pecté aux intervalles spécifiés et ils doi- vous assurer qu’il n’y a pas d’interférence Le catalyseur nécessite l’utilisation exclu- vent être remplacés au besoin. Faites ef- entre ces dernières et les autres éléments sive d’essence sans plomb.
Page 310
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE effectuer une mise au point immédiate- MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! ment, conformément aux spécifications du constructeur. Vous risquez d’endommager le ca- Si vous garez votre véhicule sur des talyseur si le véhicule n’est pas matières combustibles alors que Pour éviter d’endommager le convertis- maintenu en bon état de fonctionne-...
Page 311
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Ne laissez pas le moteur tourner long- s’accumuler dans la soupape de recy- Filtre à air temps au ralenti s’il est très irrégulier ou clage des gaz du carter (RGC) et dans les Dans des conditions de conduite norma- si le moteur fonctionne mal.
Page 312
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE l’équipement) sur le dessus de la batterie. AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Référez-vous à l’illustration. Le filtre à air peut offrir une protec- Les bornes de batterie, les cosses MISE EN GARDE ! tion en cas de retour au carburateur de câbles et leurs accessoires con- du moteur.
Page 313
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur • Le système de climatisation con- AVERTISSEMENT ! Pour assurer le bon fonctionnement du tient du liquide frigorigène sous climatiseur, faites-le vérifier au début de la • N’utilisez pour votre système de haute pression. Afin d’éviter les saison chaude par un concessionnaire risques de dommages au sys- climatisation que des liquides fri-...
Page 314
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE autre établissement de service utilisant du MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! matériel approprié de récupération et de recyclage. N’utilisez pas d’huile à transmission Afin d’éviter de vous blesser avec automatique ni d’autre type de li- des pièces en mouvement et pour Vérification du liquide de la direction quide de direction assistée lors de...
Page 315
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Graissage des articulations de la lubrifiez-en les mécanismes de fermeture L’utilisation prolongée des essuie-glaces et d’ouverture de même que le crochet de sur un pare-brise sec détériore les balais. carrosserie Les serrures ainsi que tous les points sécurité.
Page 316
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Liquide lave-glace (avant et arrière) d’échappement à l’intérieur, ou encore si AVERTISSEMENT ! Les véhicules équipés du centre d’infor- le dessous ou l’arrière du véhicule ont été mation électronique comportent un témoin endommagés, faites vérifier l’ensemble Des liquides lave-glace vendus qui signale le manque de liquide lave- de l’échappement ainsi que les parties...
Page 317
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Circuit de refroidissement le gel, le cas échéant). Si le liquide est Le moteur étant à température normale de contaminé ou présente un aspect rouillé, fonctionnement mais à l’arrêt, vérifiez le circuit doit être vidangé, rincé et rempli l’étanchéité...
Page 318
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Si la solution est sale et contient une N’utilisez pas d’eau claire seule ni MISE EN GARDE ! quantité considérable de sédiments, net- de liquide de refroidissement ou de toyez et rincez le circuit à l’aide d’un L’emploi d’un produite différent du l’antigel à...
Page 319
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Ajout de liquide de refroidissement d’eau doit être utilisée. Si des températu- NOTA : Le mélange de types différents Le circuit de refroidissement de votre véhi- res inférieures à -37 °C (-34 °F) sont de liquide de refroidissement en raccour- cule a été...
Page 320
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Mise au rebut du liquide de refroidissement est adéquat. Moteur en AVERTISSEMENT ! marche et à température de fonctionne- refroidissement usagé ment normale, le niveau du liquide de La mention « DO NOT OPEN HOT » Le liquide de refroidissement ou l’antigel à...
Page 321
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Ne remplissez pas trop le vase d’ex- Points à ne pas oublier dans de l’eau distillée pour bien proté- pansion. ger les composants en aluminium de NOTA : Lorsque le véhicule est arrêté votre moteur contre la corrosion. •...
Page 322
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Tuyaux et canalisations de dépression Assurez-vous que les tuyaux en nylon AVERTISSEMENT ! logés dans ces parties n’ont pas fondu et et de vapeurs Vérifiez la surface des tuyaux et canalisa- ne se sont pas écrasés. Vérifiez tous les L’usage abusif des freins peut cau- tions en nylon pour y repérer les possibles raccords et colliers de serrage des tuyaux...
Page 323
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE frottement ou renflement excessif signale lorsque les circuits sont sous pression Maître-cylindre de frein une détérioration du caoutchouc. Portez (lorsque le véhicule est en marche). Le niveau de liquide dans le maître- une attention particulière aux tuyaux qui cylindre doit être vérifié...
Page 324
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE N’utilisez que le liquide pour freins recom- Transmission automatique AVERTISSEMENT ! mandé par le constructeur. Consultez la Choix d’un lubrifiant rubrique Liquides, lubrifiants et pièces Une trop grande quantité de liquide L’utilisation du bon lubrifiant est essen- d’origine pour connaître le bon type de de frein dans le réservoir peut en- tielle pour obtenir un fonctionnement opti-...
Page 325
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE cule est doté d’une jauge étanche munie 2. Placez le véhicule sur une surface MISE EN GARDE ! d’un bouchon, vous ne devez pas y tou- plane. cher. Votre concessionnaire autorisé pos- L’utilisation d’une huile pour trans- 3.
Page 326
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE couche d’huile des deux côtés de la « HOT » (chaud) situés plus haut sur la Pour empêcher l’infiltration d’eau et de jauge. Si le niveau de liquide est bas, jauge lorsque la transmission atteint une saleté...
Page 327
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Boîte de transfert chons de vidange et de remplissage est Vérification du niveau de liquide du de 20 à 34 Nm (15 à 25 lb-pi). pont arrière Vérification du niveau d’huile Le lubrifiant doit se trouver à 1 cm (0,5 po) Vérifiez si la boîte de transfert est étanche.
Page 328
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE similaires. Ceci permettra d’éviter que des d’incendie ou dissimuler un endommage- Entretien extérieur et protection matières abrasives entraînent une usure ment des canalisations de carburant, des contre la corrosion excessive des ces pièces ou une capa- flexibles de freins, des joints de planétaire Protection de la carrosserie et de la cité...
Page 329
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Évitez d’utiliser des composés abrasifs Causes de la corrosion Lavage La corrosion résulte de la détérioration ou ou une polisseuse mécanique qui ris- • Lavez régulièrement votre véhicule. La- de la disparition de la peinture et des quent d’éliminer le fini brillant de votre vez toujours votre véhicule à...
Page 330
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Les trous d’écoulement au bas des • Faites ces retouches aussitôt que pos- non abrasif ni acide. N’utilisez pas de portes, des bas de caisse et du hayon tampons à récurer, de laine d’acier, de sible, avec la peinture pour retouches- ne doivent jamais être obstrués.
Page 331
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien et nettoyage des sièges en base d’ammoniaque pour nettoyer votre dent lorsque vous nettoyez l’intérieur de la sellerie en cuir. Il n’est pas nécessaire lunette, qui est équipée d’un dégivreur cuir Mopar Total Clean est particulièrement d’appliquer de traitement pour le cuir pour électrique.
Page 332
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE teneur en alcool ou de produits abrasifs. Remplacez les ceintures de sécurité si Fusible/ Description Si vous utilisez du savon, nettoyez avec elles paraissent usées ou effilochées, ou vité couleur un chiffon propre et humide. encore si les boucles sont défectueuses. 30 A Ampli audio (B+) Rose...
Page 333
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusible/ Description Fusible/ Description Fusible/ Description vité couleur vité couleur vité couleur 15 A Verrouillage de la 10 A SCM, système de 10 A Centre de servitu- Bleu colonne de direction Rouge diagnostic de bord Rouge des, FCM, A580 (B+) (B+)
Page 334
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles dans le compartiment moteur Fusible/ Description Fusible/ Description (centrale de servitudes) vité couleur vité couleur 30 A Prises de courant 40 A Vert Démarreur, alimenta- Rose tion de la boîte de jonction 30 A Essuie-glace arrière, Rose allumage R/O 30 A...
Page 335
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusible/ Description Fusible/ Description Fusible/ Description vité couleur vité couleur vité couleur 20 A Module de com- 20 A FDCM/diff. E Micro- Relais du module de Jaune mande de la trans- Jaune relais commande de la mission, embrayage transmission (es- 15 A...
Page 336
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles sous le capot (module Fusible/ Description Fusible/ Description d’alimentation intégré) vité couleur vité couleur Mini- Relais du ventilateur Micro- Relais de l’avertis- relais de chauffage, venti- relais seur lation, climatisation Micro- Relais du dés- Mini- Relais de coupure relais embueur arrière...
Page 337
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusible/ Description Fusible/ Description Fusible/ Description vité couleur vité couleur vité couleur 10 A Feux de position, 20 A Phares anti- Micro- Relais des phares Rouge traction de remor- Jaune brouillards arrière relais antibrouillards avant 20 A Batterie FCM 1 Micro- Relais des pédales...
Page 338
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ENTREPOSAGE DU VÉHICULE adéquate du système et minimise la Éclairage intérieur Type d’ampoule possibilité d’endommager le compres- Si vous n’utilisez pas votre véhicule pen- Témoin et feu de détresse..74 seur lorsqu’il faudra le redémarrer.
Page 339
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Les numéros renvoient aux types AMPOULE DE AMPOULE DE FEU DE CROISE- FEU DE ROUTE d’ampoules commerciales que vous pou- MENT vez acheter chez votre concessionnaire autorisé. S’il faut remplacer une ampoule, rendez- vous chez votre concessionnaire autorisé ou référez-vous au manuel de réparation AMPOULE DE CLI- correspondant.
Page 340
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE AMPOULE DE AMPOULE DE FEU MISE EN GARDE ! FEU DE CROI- DE ROUTE SEMENT Ne touchez pas à l’ampoule neuve avec les doigts. La contamination de l’ampoule par l’huile aura pour effet de raccourcir grandement la durée de vie de l’ampoule.
Page 341
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 3. Débranchez le connecteur électrique; Feu rouge, clignotant et feu de recul MISE EN GARDE ! remplacez l’ampoule. arrière Ne touchez pas à l’ampoule neuve 1. Levez le hayon. MISE EN GARDE ! avec vos doigts. La contamination de l’ampoule par l’huile aura pour 2.
Page 342
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 3. Serrez les pattes de l’ensemble de feux Feu de freinage central surélevé 2. Tournez légèrement la douille pour la arrière pour le sortir de son logement. sortir du logement du feu de freinage (CHMSL) central surélevé. 1.
Page 343
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE CONTENANCES DES LIQUIDES Mesures impériales Système métrique Essence (quantité approximative) 20,6 gallons 78 litres Huile moteur avec filtre Moteur 3,7 L (5W-30, certifié API) 5 pintes US 4,7 litres Moteur 4,7 L (5W-30, certifié API) 6 pintes US 5,7 litres Moteur 5,7 L (5W-20, certifié...
Page 344
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Antigel Mopar 5 ans/160 000 km(100 000 mi) Formule HOAT (Hybrid Organic Additive Technology) Huile moteur (moteurs 3,7 L/4,7 L) Utilisez l’huile moteur SAE 5W-30 homologuée par l’API et conforme à...
Page 345
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission automatique Huile à boîte de vitessesautomatique Mopar ATF+4. Boîte de transfert Huile à boîte de vitessesautomatique Mopar ATF+4. Différentiel de pont (avant-arrière) Lubrifiant synthétique pour engrenages et essieux Mopar SAE 75W-140(API-GL5) ou l’équivalent avec additif modificateur de friction.
Page 347
SECTION 8 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • ENTRETIEN DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION • Calendrier « B » ......• PROGRAMMES D’ENTRETIEN ... . . •...
Page 348
PROGRAMMES D’ENTRETIEN • conduite dans des conditions poussié- ENTRETIEN DU SYSTÈME NOTA : L’entretien, le remplacement et la réparation des systèmes et des dispositifs reuses; ANTIPOLLUTION antipollution de votre véhicule peuvent • courtes randonnées de moins de Pour assurer le bon fonctionnement du être effectués par tout atelier de répara- système antipollution, les services d’entre- 16,2 km (10 mi);...
Page 349
PROGRAMMES D’ENTRETIEN NOTA : Si L’UNE de ces conditions vous Respectez le calendrier d’entretien qui niveau indiqué est égal ou inférieur au concerne, vidangez l’huile moteur aux décrit le mieux les conditions de conduite repère ADD (ajout nécessaire) ou MIN. 5 000 km (3 000 milles) ou aux 3 mois, de votre véhicule.
Page 350
PROGRAMMES D’ENTRETIEN • températures inférieures à 0 °C (32 °F) • conduite tout-terrain ou dans le désert; À chaque vidange d’huile le jour ou la nuit; • Remplacez le filtre à huile du moteur. • véhicules équipés pour rouler et rou- •...
Page 351
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 3 000 6 000 9 000 12 000 15 000 (Kilomètres) (5 000) (10 000) (15 000) (20 000) (25 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
Page 352
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 18 000 21 000 24 000 27 000 30 000 (Kilomètres) (30 000) (35 000) (40 000) (45 000) (50 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
Page 353
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 33 000 36 000 39 000 42 000 45 000 (Kilomètres) (55 000) (60 000) (65 000) (70 000) (75 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
Page 354
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 48 000 51 000 54 000 57 000 60 000 (Kilomètres) (80 000) (85 000) (90 000) (95 000) (100 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
Page 355
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 63 000 66 000 69 000 72 000 75 000 (Kilomètres) (105 000) (110 000) (115 000) (120 000) (125 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
Page 356
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 78 000 81 000 84 000 87 000 90 000 (Kilomètres) (130 000) (135 000) (140 000) (145 000) (150 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
Page 357
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 93 000 96 000 99 000 102 000 105 000 (Kilomètres) (155 000) (160 000) (165 000) (170 000) (175 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
Page 358
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 108 000 111 000 114 000 117 000 120 000 (Kilomètres) (180 000) (185 000) (190 000) (195 000) (200 000) Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
Page 359
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 108 000 111 000 114 000 117 000 120 000 (Kilomètres) (180 000) (185 000) (190 000) (195 000) (200 000) Rincez le circuit de refroidissement du moteur ou l’antigel et remplacez le liquide de refroidissement à l’échéance de 120 mois, si cela n’a pas été...
Page 360
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Calendrier « A » Milles 6 000 12 000 18 000 24 000 30 000 (Kilomètres) (10 000) (20 000) (30 000) (40 000) (50 000) [mois] [12] [18] [24] [30] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Permutez les pneus.
Page 361
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 36 000 42 000 48 000 54 000 (Kilomètres) (60 000) (70 000) (80 000) (90 000) [mois] [36] [42] [48] [54] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Permutez les pneus. Inspectez les garnitures de freins.
Page 362
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 60 000 66 000 72 000 78 000 (Kilomètres) (100 000) (110 000) (120 000) (130 000) [mois] [60] [66] [72] [78] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Permutez les pneus. Inspectez le filtre à air de moteur et remplacez-le au besoin. Inspectez le clapet RGC et remplacez-le au besoin .
Page 363
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 84 000 90 000 96 000 102 000 (Kilomètres) (140 000) (150 000) (160 000) (170 000) [mois] [84] [90] [96] [102] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Permutez les pneus. Inspectez le filtre à air de moteur et remplacez-le au besoin. Inspectez le clapet RGC et remplacez-le au besoin .
Page 364
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Milles 108 000 114 000 120 000 (Kilomètres) (180 000) (190 000) (200 000) [mois] [108] [114] [120] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Permutez les pneus. Inspectez le filtre à air de moteur et remplacez-le au besoin. Inspectez le clapet RGC et remplacez-le au besoin .
Page 365
PROGRAMMES D’ENTRETIEN Le véhicule doit également être vérifié et AVERTISSEMENT ! réparé à chaque fois que vous observez ou soupçonnez une défaillance. Conser- Vous pouvez vous blesser sérieuse- vez tous les reçus. ment en travaillant sur un véhicule automobile ou à proximité. Limitez- Entretien recommandé...
Page 367
SECTION 9 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS • PIÈCES MOPAR ..... • POUR SIGNALER DES DÉFECTUOSITÉS AVEZ DROIT POUR VOTRE VÉHICULE .
Page 368
être confiés à un concessionnaire mentionnez-le au préposé au service. votre dossier de garantie. Il se peut que le agréé Chrysler, Dodge, ou Jeep. Nous travail à exécuter ne soit pas complète- Faites des demandes raisonnables vous conseillons fortement de vous rendre ment couvert par la garantie.
Page 369
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE vous assurer une réparation adéquate de Pour tout appel ou correspondance avec Contrat de service votre véhicule dans des délais raisonna- service à clientèle Vous avez peut-être souscrit à une protec- bles. DaimlerChrysler Canada, assurez-vous tion complémentaire par l’intermédiaire d’inclure les renseignements suivants : Ce sont les raisons pour lesquelles nous d’un contrat de service.
Page 370
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Nous comprenons l’importance PIÈCES MOPAR BONS DE COMMANDE DE l’investissement que vous avez effectué Vous pouvez vous procurer les liquides, PUBLICATION en acquérant un véhicule neuf. Votre con- lubrifiants, pièces et accessoires Mo- Vous pouvez utiliser le site Web ou l’un cessionnaire a également beaucoup in- chez votreconcessionnaire.
Page 371
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Manuels de réparation. tions du véhicule contrôlés par ordina- Vous pouvez téléphoner sans frais teur. La façon précise d’identifier et de au : Ces manuels de réparation détaillés à résoudre le problème du premier coup •...
Page 377
INDEX Croisière ....159 Phares allumés avec Témoin du système Éclairage du miroir de courtoisie . 72 essuie-glace en marche ..105 d’antipatinage .
Page 378
INDEX Entretien du fini extérieur ..329 Essuie-glaces sensibles à la pluie . 110 Gamme surmultipliée ..225 Entretien du fini intérieur ..330 Étiquette d’informations sur les Gammes de rapports .
Page 379
INDEX Témoin de pression ..156 Transmission automatique ..325 Maintenance des disques Viscosité ... . . 307,343 compacts .
Page 380
INDEX Démarrage ....220 Nettoyage des lentilles du Phares ....105 Démarrage d’appoint .
Page 381
INDEX Pour conduite à vitesse élevée . . 252 Porte-gobelet arrière ..140 Radio satellite ... 195,196 Pression de gonflage ..251 Portes .
Page 382
INDEX Remplacement de clé à puce ..13 Roues, parallélisme et équilibrage . 256 Banquette arrière rabattable ..97 Remplacement des ampoules . 338,339 Banquette inclinables ..94 Renseignements concernant la Chauffés .
Page 383
INDEX Système de climatisation ..202 Capacité de liquide de Témoin d’anomalie ..154,303 Système de contrôle de pression refroidissement ... . 343 Témoin d’antiblocage des roues des pneus .
Page 384
INDEX Totalisateur partiel ... 159 Transmission automatique ..222,324 Utilisation du cric ..287,290 Traction de remorque ..269 Additifs spéciaux .