•
Le piéton ou l'animal est dans la trajectoire directe
du véhicule, près de la zone des phares
•
Une fenêtre contextuelle de vidéo s'affiche lors-
qu'une cible est détectée et que le groupe d'instru-
ments n'affiche pas la page de vision nocturne
•
Un signal sonore retentit en cas d'événement de
détection de niveau 2
Un seul témoin peut être affiché à la fois, selon la
priorité.
L'ordre de priorité des avertissements, de la plus élevée
à la plus faible, est :
1. Avertissement de piéton de niveau 2
2. Avertissement d'animal de niveau 2
3. Avertissement de piéton de niveau 1
4. Avertissement d'animal de niveau 1
Les avertissements de niveau 2 peuvent s'afficher
dans l'affichage tête haute (HUD) (selon l'équipement).
NOTA :
Si le véhicule est immobilisé ou ralentit, tous les aver-
tissements de niveau 2 deviennent des avertissements
de niveau 1.
Vous pouvez activer ou désactiver les avertissements
dans le système Uconnect
page 236.
Si les avertissements sont désactivés, les témoins,
signaux sonores et messages d'avertissement sont
alors tous désactivés. Les piétons et les animaux
peuvent tout de même être détectés par le système,
mais cela ne déclenche pas d'avertissement.
Le témoin d'état de l'alerte de vision noc-
turne est gris lorsque les avertissements
sont désactivés. Le témoin devient égale-
ment gris pour indiquer que les alertes sont
désactivées en raison de facteurs environnementaux
(p. ex., il fait jour, la température extérieure est supé-
rieure à 30 °C [86 °F]) ou si le sélecteur de rapport est
en MARCHE ARRIÈRE. Lorsque les alertes de vision
nocturne sont actives, le témoin est vert
Lave-caméras
Lorsque le lave-glace de lunette avant est activé, la
caméra de vision nocturne sera également nettoyée
page 87.
AVERTISSEMENT!
•
Ne donnez pas de coup brusque au volant en réac-
tion à un avertissement.
•
N'essayez jamais de contourner un animal lorsque
cela pourrait mettre votre sécurité ou celle d'au-
tres personnes.
•
Ne fixez pas l'image pendant la conduite. Vous
pourriez avoir un accident et vous ou d'autres per-
sonnes pourriez subir des blessures.
•
Le système de vision nocturne ne fournit que des
alertes relatives à des objets d'intérêt; il ne peut
pas remplacer le jugement personnel du conduc-
teur. Les avertissements sont destinés à attirer
votre attention sur les objets détectés, mais le sys-
tème de vision nocturne ne freine pas automati-
quement le véhicule et peut ne pas émettre un
avertissement suffisamment précoce pour éviter
une collision.
•
Des avertissements ne sont émis que si un piéton
ou un animal de grande taille est détecté par le
système.
•
Le conducteur a toujours la responsabilité d'être
attentif à la route, à la circulation, aux conditions
météorologiques, à la vitesse du véhicule, à la dis-
tance par rapport au véhicule se trouvant devant
DÉMARRAGE ET CONDUITE
AVERTISSEMENT!
lui et surtout au freinage, de manière à assurer la
page 137.
sécurité du véhicule peu importe l'état de la route.
Votre attention complète est toujours requise
durant la conduite afin de conserver la maîtrise du
véhicule.
PORTÉE DE DÉTECTION
Le système peut détecter des personnes d'une taille de
1,25 m (4 pi) ou plus en position verticale. Le système
peut également détecter les animaux à quatre pattes
d'une taille de 1 m (3 pi) ou plus en position droite.
La distance de détection de ce système s'étend de 8 m
(26 pi) à 100 m (328 pi) de l'avant du véhicule.
Le système peut ne pas être en mesure de détecter des
piétons ou des animaux dans les situations suivantes :
•
Le piéton ou l'animal est au-delà de la portée de
détection.
•
Le piéton ou l'animal est complètement ou partielle-
ment couvert.
•
Le piéton ou l'animal n'atteint pas la hauteur mini-
male de détection.
NOTA :
D'autres objets sur la route qui satisfont aux critères de
hauteur, forme et température (p. ex., exposition au
soleil) de piétons ou d'animaux peuvent être détectés
et classés comme des cibles.
(Suite)
211
4