Reglages Varies; Ajustes Y Regulaciones; Dirección - MOTO GUZZI V11 SPORT Manuel D'entretien

Table des Matières

Publicité

7

REGLAGES VARIES

A
MORTISSEUR DE DIRECTION
Il est monté sur le côté gauche du véhicule entre le
cadre et la base de direction.
Pour augmenter ou réduire l'effet de freinage, il faut
visser ou dévisser l'écrou "A".
Son action permet d'augmenter la sensibilité et la
stabilité de la colonne de direction et d'améliorer la
conduite de la motocyclette dans toutes conditions.
R
'
ÉGLAGE DU LEVIER D
EMBRAYAGE ET DU LEVIER DE
FREIN AVANT
L'écartement des leviers des poignées peut être réglé
en agissant sur les écrous "A" réglables à 4 positions :
de la position 1 (plus proche) à la position 4 (plus loin).
R
ÉGLAGE DE LA PÉDALE DE FREIN ARRIÈRE
Vérifier si la pédale de frein "A" présente une course à
vide de 5÷10 mm environ, avant que l'extrémité de la
tige "B" atteigne le flotteur du maître-cylindre ; dans le
cas contraire, régler convenablement la longueur de la
tige "B" en la serrant et en la desserrant, après avoir
desserré le contre-écrou "C".
Pour varier la position de la pédale "A" desserrer la vis
"D" et agir sur l'excentrique "E". Après cette opération,
il faut modifier la longueur de la tige "B" pour obtenir le
jeu prescrit.
C
U
ONTRÔLE ET
TILISATION DU
7
A
Está montado en el lado izquierdo del vehículo entre el
chasis y la base de la dirección.
Para aumentar o reducir el efecto frenante, es necesario
atornillar o desatornillar la virola "A".
Su acción contribuye a rendir la dirección más precisa
y más estable, mejorando la conducción del motociclo
en cualquier condición.
R
FRENO ANTERIOR
La distancia de las palancas a los puños puede regularse
moviendo las virolas "A" que poseen 4 posiciones de
regulación: De la posición 1 (más cercana) a la posición
4 (más lejana).
R
Verificar que el pedal de mando "A" tenga una carrera
en vacío de aproximadamente 5÷10 mm antes que la
extremidad de la varilla "B" actúe en el flotante de la
bomba de freno; En caso contrario variar oportunamente
la largura de la varilla
desatornillándola después de haber aflojado la
contratuerca "C".
En caso de que se desee variar la posición del pedal
"A" aflojar los tornillos "D" y mover el excéntrico "E".
Después de esta operación es necesario modificar la
largura de la varilla "B" para obtener el juego prescrito.
M
OTOCYCLE

AJUSTES Y REGULACIONES

MORTIGUADOR DE DIRECCIÓN
EGULACIÓN DE LA PALANCA EMBRAGUE Y DE LA PALANCA
EGULACIÓN PEDAL MANDO FRENO POSTERIOR
C
U
ONTROL Y
SO DEL
"B" atornillándola o
M
9
OTOCICLO
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières