MOTO GUZZI V11 SPORT Manuel D'entretien page 263

Table des Matières

Publicité

• Déposer le capteur de phase "C" comme décrit dans le
chap. 16 sect. 16 sect. I ;
• Déposer le transmetteur de la pression d'huile "D" ;
• Extraire du raccord situé sur le bloc-cylindres le
reniflard d'huile en desserrant le collier "E" ;
• Déposer du cadre le tuyau "F" de recyclage de l'huile.
• Desserrer les colliers"G" qui fixent le corps papillon
aux collecteurs ;
• Disposer un support adapté au-dessous du moteur ;
• Dévisser et déposer les deux vis "H" des deux côtés,
de manière que le bâti avant "I" reste fixé au cadre
uniquement par les vis "L" ;
• Desserrer les vis "L" des deux côtés, faire tourner le
bâti avant vers l'avant-train et fixer provisoirement
celui-ci à la fourche avant ;
ATTENTION
Protéger le garde-boue avant, qui pourrait
s'abîmer au contact du bâti.
• Dévisser les deux écrous "M" qui fixent le groupe
moteur à la boîte de vitesses dans la partie inférieure;
• Dévisser les quatre vis "N" du côté droit et dans la
partie supérieure du carter de la boîte de vitesses ;
• Déposer le groupe moteur de la moto.
Installation du groupe moteur:
• Installer le groupe moteur en exécutant les opérations
de démontage dans l'ordre inverse .
N
N
M
M
OTEUR
• Retirar el sensor de fase "C" como se describe en el
cap. 16 sección I;
• Retirar el transmisor de la presión del aceite "D";
• Sacar el empalme de la base del motor, el tubo
respiradero del aceite aflojando la virola "E";
• Desconectar del chasis el tubo "F" de recuperación
del aceite;
• Aflojar las virolas "G" de fijación del cuerpo con
válvula de estrangulamiento a los colectores;
• Colocar un caballete adecuado bajo el motor;
• Desatornillar y retirar los dos tornillos "H" de ambos
lados de manera que el chasis anterior "I" quede
fijado al chasis solo por los tornillos "L";
• Aflojar los tornillos "L" de ambos lados, hacer que
gire el chasis anterior hacia el avantrén y fijarlo
provisionalmente a la horquilla anterior;
ATENCIÓN
Proteger el guardabarros que podría pelarse
entrando en contacto con el chasis.
• Desatornillar las dos tuercas "M" que fijan el grupo
motor al cambio en la parte inferior;
• Desatornillando los cuatro tornillos "N" en el lado
derecho y en la parte superior de la caja de cambio;
• Retirar de la moto el grupo motor.
Instalación del grupo del motor:
• Proceder a la instalación del grupo del motor
siguiendo las operaciones de retirada en orden in-
verso.
M
OTOR
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
5

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières