ENTRETIEN ET REGLAGES
Réglage du levier d'embrayage
Régler le jeu entre le levier et sa fixation sur le guidon;
s'il est supérieur ou inférieur à 3÷4 mm, faire tourner la
frette «A» de manière à rétablir le jeu voulu.
Le réglage peut également être effectué sur le tendeur
de fil «B» après avoir desserré le contre-écrou «C» situé
sur le côté droit de la boîte de vitesse.
WARTUNGEN UND EINSTELLUNGEN
Einstellung des Kupplungshebels
(fig. 14)
(Abb. 14)
Den Spiel zwischen Hebel und entsprechendem An-
schluß am Lenker einstellen. Falls dieser kleiner bzw.
größer als 3÷4 mm ist, die Nutmutter so lange drehen,
bis der Spiel dem vorgeschriebenen Wert entspricht.
Die Einstellung läßt sich auch am Seilspanner «B» nach
Lockern der Gegenmutter «C» auf der rechten Seite des
Getriebekasten durchführen.
5 5