MOTO GUZZI V11 SPORT Manuel D'entretien page 319

Table des Matières

Publicité

V
OLANT
Le volant est monté sur le vilebrequin du côté opposé
du générateur , à son intérieur, il accueille l'embrayage.
Démontage:
Déposer le groupe moteur de la moto suivant les
instructions dans le chap. 2 de cette section.
Déposer l'embrayage comme décrit dans le chap. 6
de cette section.
Disposer l'outil de blocage "A" (code 12 91 18 01)
sur le volant "C", de la manière montrée dans la
figure ;
Dévisser les 6 vis "B" qui fixent le volant au
vilebrequin;
Déposer le volant "C".
N.B.
Les vis "B", étant donné la charge et les
sollicitations auxquelles elles sont soumises,
devront être remplacées par des vis neuves à
l'occasion du remontage suivant (appliquer sur
les vis de Loctite frein filets de type moyen et
serrer au couple de Nm 40 ÷ 42 ).
Remontage:
Exécuter les opérations de démontage dans l'ordre
inverse.
N.B.
Pour la mise en place, respecter les marques
"D".
M
OTEUR
V
OLANTE
El volante está montado en el cigueñal desde la parte
opuesta al alternador, en su interior se encuentra el
embrague.
Desmontaje:
Retirar el grupo del motor de la moto siguiendo las
instrucciones presentes en el cap. 2 de esta sección.
Retirar el embrague como se describe en el cap. 6
de esta sección;
Colocar la herramienta de bloqueo "A" (cod. 12 91
18 01) en el volante "C" en el modo indicado en la
figura;
Desatornillar los 6 tornillos "B" de estanqueidad del
volante en el cigueñal;
Retirar el volante "C".
NOTA
Los tornillos "B", dado la elevada carga y los
esfuerzos a los que están sometidos, cuando
se volverán a montar deberán sustituirse con
tornillos nuevos; (aplicar en los tornillos Loctite
frena fileteados de tipo medio y bloquear a los
pares de cierre de Nm 40 ÷ 42).
Remontaje:
Realizar las operaciones de desmontaje en orden
inverso.
NOTA
Respetar las referencias "D" de colocación.
M
OTOR
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
61

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières