Table des Matières

Publicité

Liens rapides

part# MG977472
USE+MAINTENANCE BOOK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MOTO GUZZI BREVA V850 2006

  • Page 1 part# MG977472 USE+MAINTENANCE BOOK...
  • Page 2: Messages De Securite

    © 2006 Moto Guzzi S.p.A. MESSAGES DE SECURITE INFORMATIONS TECHNIQUES Mandello del Lario (LECCO) Les messages de signalisation suivants Les opérations précédées par ce sont utilisés dans tout le manuel pour symbole doivent être répétées aussi indiquer ce qui suit : sur le côté...
  • Page 3 IMPORTANT Moto Guzzi a conçu ce manuel en prêtant Dans certains pays la VERSION : le maximum d'attention à l'exactitude et législation en vigueur requiert le respect de Italie Singapour l'actualité des informations fournies. normes antipollution et antibruit et la réalisation de vérifications périodiques.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES MESSAGES DE SECURITE......2 EMBRAYAGE............39 CONTROLE BEQUILLE ........73 PNEUS ..............41 BATTERIE ............75 INFORMATIONS TECHNIQUES ....2 HUILE MOTEUR ..........42 LONGUE INACTIVITE DE LA BATTERIE.... 75 AVERTISSEMENTS - PRECAUTIONS - REGLAGE DU LEVIER DE COMMANDE DE CONTROLE ET NETTOYAGE DES BORNES ET INSTRUCTIONS GENERALES.......
  • Page 5 CONDUITE EN SECURITE...
  • Page 6: Regles Fondamentales De Securite

    L'absorption de médicaments, d'alcool et La plupart des accidents sont dus à REGLES FONDAMENTALES DE de stupéfiants ou psychotropes, augmente l'inexpérience du conducteur. SECURITE considérablement les risques d'accidents. Ne JAMAIS prêter le véhicule à des Pour conduire le véhicule, il est nécessaire S'assurer que les propres conditions débutants et toujours s'assurer que le de remplir toutes les conditions prévues par...
  • Page 7 Respecter rigoureusement la signalisation Ne pas heurter d'obstacles qui pourraient et les normes sur la circulation routière provoquer des dommages au véhicule ou DANGER nationale et locale. entraîner la perte de contrôle du véhicule Conduire toujours avec les deux mains même.
  • Page 8 Au besoin, faire contrôler le véhicule par un Concessionnaire Officiel Moto Guzzi avec une attention particulière pour le châssis, le guidon, les suspensions, les organes de sécurité et les dispositifs pour lesquels l'utilisateur ne peut pas évaluer...
  • Page 9: Vetements

    ONLY ORIGINALS Ne modifier en aucun cas la position, Toute modification éventuelle apportée au VETEMENTS l'inclinaison ou la couleur de la plaque véhicule ou bien la suppression de pièces Avant de se mettre en route, se souvenir d'immatriculation, des clignotants de d ' o r i g i n e p e u v e n t m o d i f i e r...
  • Page 10: Accessoires

    Moto Guzzi conseille d'employer des fonctionnement des commandes et ne accessoires d'origine (Moto Guzzi genuine réduise pas la garde au sol et l'angle accessories).
  • Page 11 Ne jamais fixer d'objets encombrants, Ne pas transporter de bagages sans les Ne pas dépasser la limite maximale de volumineux, lourds et/ou dangereux au avoir solidement fixés sur le véhicule. poids transportable pour chaque porte- guidon, aux garde-boue et aux fourches : bagages.
  • Page 12: Emplacement Des Elements Principaux Legende

    EMPLACEMENT DES ELEMENTS PRINCIPAUX LEGENDE LEGENDE 1) Phare 8) Batterie 15) Amortisseur arrière 2) Tableau de bord 9) Selle pilote/passager 16) Repose-pied gauche pilote 3) Rétroviseur gauche 10) Poignée passager 17) Levier sélecteur de vitesses 4) Bouchon réservoir de carburant 11) Compartiment à...
  • Page 13 LEGENDE 1) Feu arrière 8) Filtre à air 15) Transmission à arbre cardan 2) Bac vide-poches 9) Rétroviseur droit 16) Repose-pied droit passager 10) Réservoir de liquide frein avant 3) Porte-fusibles secondaires 17) Bras oscillant monobras 11) Roue crantée avant ( 4) Bac vide-poches 12) Filtre à...
  • Page 14: Emplacement Des Commandes / Instruments

    EMPLACEMENT DES COMMANDES / INSTRUMENTS INSTRUMENTS ET INDICATEURS L E G E N D E E M P L A C E M E N T D E S C O M M A N D E S / L E G E N D E E M P L A C E M E N T D E S C O M M A N D E S / INSTRUMENTS INSTRUMENTS 1) Levier d'embrayage...
  • Page 15: Tableau Instruments Et Indicateurs

    Dans ce cas s'adresser le plus tôt possible à un Concessionnaire Officiel Moto Guzzi Fait office de rappel des alarmes de pression huile moteur, injection électronique carburant et signalisation de Témoin LED alarme...
  • Page 16 Description Fonction Affiche l'heure sur le format 12 ou 24 heures. La sélection du format se fait moyennant l'afficheur, voir page Horloge 17 (AFFICHEUR LCD MULTIFONCTION). Affiche la température ambiante, la valeur apparaît en haut à gauche de l'afficheur. Quand la température approche de 3°...
  • Page 17: Afficheur Lcd Multifonction

    √ CONSOMMATION AU KILOMETRAGE √ Configuration affichée (zone F) (TRIP 1, page-écran d'allumage qui reproduit les √ CONSOMMATION INSTANTANEE TRIP 2 ou MODE). mots "Moto Guzzi". √ VITESSE MAXIMALE Les autres secteurs indiquent des √ VITESSE MOYENNE informations spécifiques pour configuration.
  • Page 18 Au cas où les poignées chauffantes ( CHRONOMETRE CHRONOMETRAGE seraient présentes et actives, l'afficheur Le chronomètre permet de mesurer le P o u r a c t i v e r f o n c t i o n affiche à la place de l'indication du TRIP temps par tour, le véhicule sur piste, et de CHRONOMETRAGE : sélectionné...
  • Page 19 fait annuler la mesure, le compteur sur EFFACER MESURES l'afficheur est mis à zéro. Pour faire repartir C e t t e f o n c t i o n e f f a c e l e s m e s u r e s la session, appuyer rapidement sur le chronométriques saisies.
  • Page 20 Pour sélectionner la valeur de seuil : REGLER L'HEURE Dans cette fonction il est possible de régler A chaque courte pression du bouton l'horloge. SET (2) la valeur du seuil augmente de 100 trs/mn. Une fois la limite supérieure Pour accéder à la fonction REGLER atteinte, à...
  • Page 21 L'afficheur indique les deux unités de une pression prolongée du bouton SET que possèdent uniquement les centres mesure : (2). d'assistance Moto Guzzi. √ °C L'afficheur indique deux formats : √ °F LANGUE √ 12H Les unités de mesure peuvent être...
  • Page 22 TENSION DE BATTERIE SERVICE AFFICHAGE ALARMES La fonction indique la tension de la batterie A l'expiration des intervalles d'entretien (au En cas d'anomalie grave, susceptible de et ne donne pas accès aux interactions bout des 1000 premiers Km - 625 mi et par compromettre l'intégrité...
  • Page 23 √ Basse priorité : KM EN RESERVE Clignotants de direction, Déconnexion Avec l'allumage fixe du témoin de réserve boîtier électronique. carburant, l'afficheur indique les kilomètres S'il y a plusieurs alarmes ayant la même parcourus dans cette condition. La valeur p r i o r i t é s i m u l t a n é m e n t , l e s i c ô n e s est affichée dans la zone C où...
  • Page 24: Commandes Individuelles Principales

    COMMANDES INDIVIDUELLES PRINCIPALES 3) INVERSEUR ROUTE-CROISEMENT : Si l'inverseur route- croisement se trouve en position ∆ le feu de route est actionné ; en position ≈ ∆ le feu de croisement est actionné. 4) SELECTEUR DE CONFIGURATION AFFICHEUR LCD : Sélectionne la configuration affichée par l'afficheur LCD, voir page 17 (AFFICHEUR LCD MULTIFONCTION).
  • Page 25: Commandes Au Cote Droit Du Guidon

    COMMANDES AU COTE DROIT DU GUIDON IMPORTANT Les composants électriques ne fonctionnent que lorsque le commutateur d'allumage est en position ≈ ∆. 7) CONTACTEUR D'ARRET MOTEUR ( 8) BOUTON DE DEMARRAGE ( En appuyant sur le bouton " ", le démarreur fait tourner le moteur.
  • Page 26: Commandes Sur Le Tableau De Bord

    Tourner le commutateur d'allumage en 2) BOUTON DESACTIVATION ABS COMMANDES SUR LE TABLEAU position ≈ ≈ et démarrer le moteur. (uniquement pour les véhicules DE BORD Après la mise en route, le système ABS dotés de système ABS I M P O R T A N T L e s c o m p o s a n t s Pour la désactivation du système, effectuer se réactive après avoir dépassé...
  • Page 27: Commutateur D'allumage

    Il est possible de IMPORTANT S'il s'avère nécessaire mémoriser jusqu'à 4 clés sur le véhicule. d'actionner les feux de stationnement, voir Pour cette procédure, s'adresser à un page 28 (FEUX DE STATIONNEMENT). Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. Enlever la clé. utilisation et entretien Breva...
  • Page 28: Feux De Stationnement

    FONCTIONNEMENT P o u r a c t i o n n e r l e s f e u x stationnement : Bloquer la direction, sans retirer la clé ( 1 ) , v o i r p a g e 2 7 ( A N T I V O L D E DIRECTION).
  • Page 29: Equipements Auxiliaires

    EQUIPEMENTS AUXILIAIRES Pour bloquer la selle (2) : DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA BAC VIDE-POCHES / TROUSSE A SELLE OUTILS Positionner la partie avant de la selle dans son logement et baisser la partie Positionner le véhicule sur la béquille, Pour accéder au bac vide-poches : arrière.
  • Page 30: Crochets De Fixation Des Bagages

    L'équipement fourni est le suivant : √ clés mâles six-pans pliées 3, 4, 5, 6 mm (1) ; √ clé à fourche double 8 - 10 mm (2) ; √ clé à fourche double 13 - 14 mm (3) ; √...
  • Page 31: Accessoires

    ACCESSOIRES Disponibilité des accessoires suivants : 1) saute-vent 2) Poignées Chauffantes 3) valises latérales 4) top-case √ antivol électronique utilisation et entretien Breva...
  • Page 32: Composants Principaux

    COMPOSANTS PRINCIPAUX CARBURANT l'ingestion et le transvasement d'un DANGER réservoir à un autre au moyen d'un Le carburant utilisé pour la propulsion tuyau. d e s m o t e u r s à e x p l o s i o n e s t NE PAS DISPERSER LE CARBURANT extrêmement inflammable et peut...
  • Page 33: Liquide Des Freins - Recommandations

    S'adr esser à un Conc essionna ire pourrait les endommager sérieusement. d'irritations s'il entre en contact avec la Officiel Moto Guzzi en cas de doutes peau ou les yeux. sur le bon fonctionnement du système de freinage et si on n'est pas en mesure d'effectuer les normales opérations de...
  • Page 34: Freins A Disque

    Le réservoir liquide de freins avant se s'adressant à un Concessionnaire Officiel Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. trouve sur le demi-guidon droit, à proximité Moto Guzzi. Utiliser le liquide de freins du type de la fixation du levier de frein avant.
  • Page 35: Frein Avant

    MIN= niveau minimum du système de freinage, s'adresser à un Soulever et enlever le couvercle (3) avec Concessionnaire Officiel Moto Guzzi MAX= niveau maximum les vis (1). c a r i l p o u r r a i t ê t r e n é c e s s a i r e Si le liquide n'atteint pas au moins le Enlever le joint (4).
  • Page 36: Frein Arriere

    à un les plaquettes s'usent. l'humidité. Concessionnaire Officiel Moto Guzzi Vérifier l'usure des plaquettes de freins, Laisser le réservoir liquide de freins c a r i l p o u r r a i t ê t r e n é c e s s a i r e...
  • Page 37: Abs (Uniquement Pour Les Véhicules Dotés De Syst¤Me Abs)

    D a n s c a s , s ' a d r e s s e r à Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. Marche avec système ABS non actif Le témoin (1) clignote, le système a été mis hors service volontairement.
  • Page 38: Liquide De La Commande D»Embrayage - Recommandations

    S'adr esser à un Conc essionna ire l i q u i d e c o m m a n d e Officiel Moto Guzzi en cas de doutes d’embrayage doit être vidangé tous les sur le bon fonctionnement du système...
  • Page 39: Embrayage

    39 (EMBRAYAGE), le faire vidanger Si le liquide n»atteint pas au moins le tous les deux ans en s'adressant à un repère “MIN”, faire l'appoint. Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. REMPLISSAGE DANGER Lire attentivement page 38 (LIQUIDE DE L A C O M M A N D E D ’ E M B R A Y A G E - Ne pas utiliser le véhicule si l’on relève...
  • Page 40 ’ e m b r a y a g e , s ’ a d r e s s e r à u n hublot (5), le bord du réservoir liquide Concessionnaire Officiel Moto Guzzi Placer un chiffon sous le réservoir d'embrayage parallèle au sol.
  • Page 41: Pneus

    é s d e est trop faible, les flancs des pneus (1) Officiel Moto Guzzi ou à un spécialiste vérification usure.
  • Page 42: Huile Moteur

    à un " s u r Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. l ' a f f i c h e u r s ' a l l u m e n t p e n d a n t l e LIMITE MINIMUM DE PROFONDEUR DE Contrôler périodiquement le niveau huile...
  • Page 43: Reglage Du Levier De Commande De Frein Avant Et Du Levier De Commande D»Embrayage

    S i l e b r u i t p r o d u i t p a r l e s y s t è m e repère. d'échappement, en les convertissant d'échappement augmente, contacter respectivement en anhydride carbonique immédiatement un Concessionnaire et vapeur d'eau. Officiel Moto Guzzi. utilisation et entretien Breva...
  • Page 44: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI MONTEE ET DESCENTE DU ATTENTION VEHICULE Ne pas charger la béquille latérale de L e s i n d i c a t i o n s d é c r i t e s c i - a p r è s s o n p r o p r e p o i d s n i d e c e l u i d u nécessitent beaucoup d'attention car elles ont été...
  • Page 45 Dans tous les cas, il faut prévoir et faire un DANGER mouvement bien contrôlé de la jambe Vérifier que le terrain de la zone de droite qui doit éviter et dépasser la partie stationnement est dégagé, solide et arrière du véhicule (corps de selle ou plat.
  • Page 46: Controles Preliminaires

    “ SERVICE” Ne jamais hésiter à s'adresser à un s'allument pendant le fonctionnement Concessionnaire Officiel Moto Guzzi si normal du moteur, cela signifie que le l'on ne comprend pas le fonctionnement de boîtier électronique a relevé quelques certaines commandes ou si l'on constate anomalies.
  • Page 47: Tableau Des Controles Preliminaires

    électriques. Huile de transmission Contrôler. S'il s'avère nécessaire de faire l'appoint, s'adresser à un Atelier Agréé Moto Guzzi. Roues crantées (uniquement les véhicules dotés de Vérifier que les roues crantées sont parfaitement propres 37 (ABS) système ABS)
  • Page 48: Demarrage

    S'assurer l'inverseur route- croisement (1) est en position " ". Positionner le contacteur d'arrêt moteur (2) sur " ". Tourner la clé de contact (4) et positionner sur " " le commutateur d'allumage. A ce stade : √ les feux de position s'allument ; √...
  • Page 49 Dans de nombreux cas, le gérera de façon autonome la procédure moteur continue à fonctionner avec des de démarrage. performances limitées ; s'adresser √ Le feu de croisement s'allume. immédiatement à un Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. utilisation et entretien Breva...
  • Page 50: Depart Et Conduite

    Se ravitailler en carburant au plus tôt, DEPART ET CONDUITE voir page 32 (CARBURANT). DANGER DANGER Si l'on voyage en duo, instruire le DANGER Ce véhicule possède une puissance passager de façon à ce qu'il ne crée pas Si l'on voyage en solo, vérifier que les t r è...
  • Page 51 ' a p p o i n t . S ' a d r e s s e r à Concessionnaire Officiel Moto Guzzi DANGER ATTENTION pour faire contrôler le système. A u d é p a r t , s i l ' o n r e l â c h e t r o p Ne pas dépasser le nombre de tours...
  • Page 52 électronique a relevé quelques anomalies. Dans de nombreux cas, le moteur continue à fonctionner avec des performances limitées ; s'adresser immédiatement à un Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. utilisation et entretien Breva...
  • Page 53: Rodage

    à un rodage plus efficace. Concessionnaire Officiel Moto Guzzi les routières peintes sur la chaussée et les Varier la vitesse de conduite pendant le contrôles prévus dans la colonne “fin de p l a q u e s d e m é...
  • Page 54: Arret

    STATIONNEMENT Le choix de la zone de stationnement est t r è s i m p o r t a n t e t d o i t r e s p e c t e r l a signalisation routière et les indications reportées ci-après.
  • Page 55: Positionnement Du Vehicule Sur La Bequille

    POSITIONNEMENT DU VEHICULE Pousser la béquille latérale avec le pied BEQUILLE CENTRALE SUR LA BEQUILLE droit, en la dépliant complètement (3). Incliner le véhicule jusqu'à poser la DANGER BEQUILLE LATERALE béquille au sol. Pour le positionnement du véhicule sur la Il est défendu de positionner le véhicule Braquer complètement le guidon à...
  • Page 56 IMPORTANT Charger son poids sur le levier (6) Ne pas appuyer la (Pos.B) de la béquille centrale et béquille latérale sur le sol. Tenir le véhicule simultanément déplacer son barycentre en position verticale. vers la partie arri ère du véh icu le Pousser la béquille latérale (5) avec le (Pos.C).
  • Page 57: Conseils Contre Le Vol

    à un été utilisé, il faut prêter beaucoup Le carburant et d'autres substances Concessionnaire Officiel Moto Guzzi qui d'attention lors de sa dépose, avant de inflammables ne doivent pas être garantira un service soigné et rapide.
  • Page 58: Fiche D'entretien Periodique

    FICHE D'ENTRETIEN PERIODIQUE INTERVENTIONS REALISEES PAR LE Concessionnaire Officiel Moto Guzzi (POUVANT ETRE EFFECTUEES PAR L'UTILISATEUR). Composants Fin de rodage Tous les 10000 km Tous les 20000 km [1000 km (625 mi)] (6250 mi) ou 12 mois (12500 mi) ou 24 mois Bougies externes (*) Filtre à...
  • Page 59 INTERVENTIONS REALISEES PAR LE Concessionnaire Officiel Moto Guzzi Composants Fin de rodage Tous les 10000 km Tous les 20000 km [1000 km (625 mi)] (6250 mi) ou 12 mois (12500 mi) ou 24 mois Huile boîte de vitesses Carburation au ralenti (CO) Câbles de transmission et commandes...
  • Page 60 Composants Fin de rodage Tous les 10000 km Tous les 20000 km [1000 km (625 mi)] (6250 mi) ou 12 mois (12500 mi) ou 24 mois Suspensions et assiette Huile de transmission finale Tubulures carburant tous les 4 ans : Durites de freins tous les 4 ans : Usure de l'embrayage (*)
  • Page 61: Donnees D'identification

    DANGER Avant d'enlever un collier, s'assurer que la dépose ne cause pas de fuites de liquides. Dans ce cas, chercher à empêcher la fuite et protéger les pièces près du joint. COLLIERS SERRE-FLEX A VIS Pour la dépose et la repose des colliers il suffit d»utiliser un tournevis.
  • Page 62: Controle Du Niveau D'huile Moteur Et Appoint

    avec les roues posées au sol. Desserrer bouchon remplissage/jauge de niveau de l'huile (1). Nettoyer la jauge de niveau huile (1) et la réinsérer sans la visser. La sortir de nouveau et vérifier le niveau de l'huile. Le niveau est correct si l'huile atteint approximativement le niveau "MAX".
  • Page 63: Vidange De L'huile Moteur Et Remplacement Du Filtre Ahuile Moteur

    En cas de nécessité, s'adresser à un Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. En tout cas si l'on désire procéder p e r s o n n e l l e m e n t ,...
  • Page 64: Roue Avant

    S'adr esser à un Conc essionna ire S'adr esser à un Conce ssionna ire Officiel Moto Guzzi. Officiel Moto Guzzi. DANGER DANGER C o n d u i r e a v e c...
  • Page 65: Etrier De Frein Avant

    S i c e l a a r r i v e , s ' a d r e s s e r à u n fois le levier de frein et contrôler le Concessionnaire Officiel Moto Guzzi ATTENTION fonctionnement correct du système de qui effectuera l'intervention d'entretien.
  • Page 66: Controle Du Niveau D'huile De Transmission A Arbre Cardan

    Pour l'appoint et la vidange éventuelle de l'huile ensemble transmission à a r b r e c a r d a n , s ' a d r e s s e r à u n Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. CONTROLE DU NIVEAU D'HUILE RETROVISEURS...
  • Page 67: Inspection Des Suspensions Avant Et Arriere

    , s ' a d r e s s e r à u n ATTENTION Concessionnaire Officiel Moto Guzzi qui En cours de repose, s'assurer, avant de garantira un service soigné...
  • Page 68: Suspension Avant

    En cas de complètement refroidi. extension ; besoin, s'adresser à un Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. Essayer plusieurs √ d'un élément de réglage à molette (2) pour le réglage de la précontrainte du fois le véhicule sur route jusqu'à obtenir ressort (3).
  • Page 69 TABLEAU REGLAGE AMORTISSEURS Amortisseur arrière Fourche Condition charge Précontrainte Extension Précontrainte Déclic complètement Déclic avec précharge Tours avec précharge sans charge (soft) (vis complètement serrée) normale 8 (std) 14 (std) 8,5 (std) charge moyenne 8,5 (std) charge maximale maxi 8,5 (std) std = réglage standard de l'usine utilisation et entretien Breva...
  • Page 70: Controle De L'usure Des Plaquettes

    Pour le remplacement, s'adresser à un Contrôler l'état d'usure des plaquettes des √ au côté opposé de la moto à travers la Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. freins au bout des 1000 premiers km (625 jante pour l'étrier de frein arrière (2).
  • Page 71: Reglage De La Poignee Des Gaz

    Tourner l'élément de réglage (3) de remplacement s'adresser à un atelier réduits de moitié si le véhicule est utilisé façon à rétablir la valeur prescrite. agréé Moto Guzzi. d a n s d e s z o n e s p l u v i e u s e s , Après le réglage, serrer le contre-écrou...
  • Page 72 Pour la dépose : Pour le contrôle et le nettoyage : ATTENTION Enlever le capuchon (3) de la bougie. ATTENTION Même s’il est nécessaire de remplacer Eliminer toute trace de saleté de la base une seule bougie externe (1) , toujours Pour le nettoyage, ne pas utiliser de de la bougie.
  • Page 73: Controle Bequille

    ATTENTION N e p a s e s s a y e r e n a u c u n c a s d e remettre à la mesure normale l'écart entre les électrodes. L'écart entre les électrodes doit être de 0,6 - 0,7 mm ;...
  • Page 74 Sur la béquille latérale (1) se trouve un BEQUILLE CENTRALE BEQUILLE LATERALE contacteur de sécurité (4) ayant la fonction Positionner le véhicule sur la béquille Positionner le véhicule sur la béquille d'empêcher ou d'arrêter le fonctionnement l a t é r a l e , v o i r p a g e c e n t r a l e ,...
  • Page 75: Batterie

    LONGUE INACTIVITE DE LA A ce stade : BATTERIE √ le moteur doit s'arrêter ; √ sur le tableau de bord doit s»allumer le ATTENTION témoin LED de la béquille latérale dépliée ≈ ∆. Au cas où le véhicule resterait inactif pendant plus de vingt jours, débrancher ATTENTION les fusibles de 30A afin d’éviter la...
  • Page 76: Depose De La Batterie

    Contrôler que les broches des câbles et DEPOSE DE LA BATTERIE Si nécessaire : les bornes de la batterie sont : Déposer la batterie, voir page (DEPOSE √ en bonnes conditions (pas corrodées ou ATTENTION DE LA BATTERIE). recouvertes de dépôts) ; Brosser les broches des câbles et les La dépose de la batterie comporte la √...
  • Page 77: Controle Du Niveau D'electrolyte De La Batterie

    CHARGE DE LA BATTERIE Lire attentivement page 75 (BATTERIE). Déposer la batterie, voir page 76 (DEPOSE DE LA BATTERIE). Se munir d»un chargeur de batterie adapté. Préparer le chargeur de batterie pour le type de recharge indiquée dans le tableau. Relier la batterie au chargeur de batterie DANGER Pendant la recharge ou l’utilisation de la...
  • Page 78: Installation De La Batterie

    CONTROLE DES CONTACTEURS Relier la borne positive (+) au moyen de INSTALLATION DE LA BATTERIE la vis (2). L i r e a t t e n t i v e m e n t p a g e Lire attentivement page 75 (BATTERIE). Relier la borne négative (-) au moyen de (ENTRETIEN).
  • Page 79: Remplacement Des Fusibles

    REMPLACEMENT DES FUSIBLES de dépôts de crasse ou de boue ; le pion Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. L i r e a t t e n t i v e m e n t p a g e d o i t p o u v o i r s e d é...
  • Page 80 IMPORTANT Pour le contrôle : E M P L A C E M E N T D E S F U S I B L E S Si l'on emploie le SECONDAIRES fusible de réserve, en insérer un identique Positionner le commutateur d'allumage dans le logement approprié.
  • Page 81: Reglage Du Faisceau Lumineux

    REGLAGE DU FAISCEAU EMPLACEMENT DES FUSIBLES ABS E M P L A C E M E N T D E S F U S I B L E S LUMINEUX PRINCIPAUX g) ABS (40A) i) De batterie à régulateur de tension (30 IMPORTANT Conformément à...
  • Page 82: Ampoules

    AMPOULES P O U R E F F E C T U E R L E R E G L A G E P O U R E F F E C T U E R L E R E G L A G E HORIZONTAL DU FAISCEAU LUMINEUX: VERTICAL DU FAISCEAU LUMINEUX : L i r e...
  • Page 83: Remplacement Des Ampoules Du Phare83

    ATTENTION REMPLACEMENT DES AMPOULES AMPOULE FEU DE ROUTE DU PHARE Avant de remplacer une ampoule, Pour sortir le connecteur électrique de L i r e a t t e n t i v e m e n t p a g e mettre le commutateur d'allumage en l'ampoule, ne pas tirer les câbles position “...
  • Page 84: Remplacement Des Ampoules Des

    REMPLACEMENT DES AMPOULES AMPOULE FEU DE CROISEMENT AMPOULE DU FEU DE POSITION DES CLIGNOTANTS AVANT ET Pour sortir le connecteur électrique de Pour sortir le connecteur électrique de ARRIERE l'ampoule, ne pas tirer les câbles l'ampoule, ne pas tirer les câbles L i r e a t t e n t i v e m e n t p a g e...
  • Page 85: Remplacement De L'ampoule Du Feu Arriere

    é s ' a d r e s s e r à modérément la vis (1) afin d'éviter Concessionnaire Officiel Moto Guzzi. d'endommager l'écran de protection. REMPLACEMENT DE L'AMPOULE Appuyer légèrement sur l'ampoule (3) et ECLAIRAGE DE PLAQUE la tourner dans le sens anti-horaire.
  • Page 86: Transport

    TRANSPORT VIDANGE DU RESERVOIR DE Placer le véhicule sur la béquille centrale CARBURANT sur un terrain solide et plat. Couper le moteur et attendre qu'il ait L i r e a t t e n t i v e m e n t p a g e refroidi.
  • Page 87: Nettoyage

    NETTOYAGE Nettoyer fréquemment le véhicule s'il est Pour enlever la saleté et la boue qui se DANGER employé dans des zones ou en conditions de : sont déposées sur les surfaces peintes, il A p r è s l e l a v a g e d u v é h i c u l e , l a Pollution l'air (villes...
  • Page 88: Periodes De Longue Inactivite

    1) Enlever tous objets ATTENTION c o m p a r t i m e n t s a v a n t e t d u Ne pas diriger de jets d'eau ou d'air à compartiment dessous-de-selle ; haute pression ou de jets à vapeur sur 2) Vérifier que les compartiments sont les pièces suivantes : moyeux des bien fermés.
  • Page 89 Agir comme suit : APRES LE REMISAGE Déposer la batterie, voir page 76 IMPORTANT Enlever les sachets (DEPOSE DE LA BATTERIE) et page des bouts du pot d'échappement. 7 5 ( L O N G U E I N A C T I V I T E D E L A Découvrir et nettoyer le véhicule, voir BATTERIE).
  • Page 90: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES Longueur hors tout 2195 mm DIMENSIONS Largeur hors tout 870 mm Hauteur hors tout 1125 mm Hauteur de selle 800 mm Empattement 1495 mm Garde au sol 185 mm Poids en état de marche 248 kg Modèle Breva V 850 IE - Breva V 1100 IE MOTEUR Type bicylindre transversal en V 90°, 4 temps...
  • Page 91 Rapport Primaire Secondaire RAPPORTS DE Rapport final TRANSMISSION 1≤ à pignons 17/38 à cardan 2≤ 23/36 20/34 12/44 3≤ 26/35 23/31 1100 4≤ 26/29 5≤ 31/30 6≤ 29/25 S Y S T E M E Type injection électronique multipoint, séquentielle, phasée Magneti Marelli D'ALIMENTATION IAW5A, système alpha-n avec moteur pas à...
  • Page 92 BOUGIES Interne (longue durée de vie) NGK PMR8B 1100 Externe NGK BPR6ES 1100 Ecart électrodes bougies 0,6 – 0,7 mm Batterie 12 V – 18 Amp/h CIRCUIT ELECTRIQUE Fusibles principaux 30 A Fusibles ABS 40 A – 25 A Fusibles secondaires 3 A √...
  • Page 93: Tableau Des Lubrifiants

    TABLEAU DES LUBRIFIANTS 10 W 60 RACING 4T Huile moteur (conseillée) : Comme alternative aux huiles conseillées, il est possible d'utiliser des huiles de marque ayant des performances conformes ou supérieures aux spécifications CCMC G-4 A.P.I. SG. ROTRA MP 80 W 90. Huile transmission (conseillée) : Huile boîte de vitesses (conseillée) : ROTRA MP/S 85 W 90...
  • Page 94 Remarques DEMANDER UNIQUEMENT DES PIECES DETACHEES D'ORIGINE utilisation et entretien Breva...
  • Page 95: Concessionnaires Agrees Et Centres Service

    LA VALEUR DE L'ASSISTANCE Grâce aux informations continuelles de mise à jour ainsi qu'aux programmes de formation technique sur les produits Moto Guzzi, les mécaniciens du Réseau Officiel Moto Guzzi sont les seuls qui maîtrisent toute intervention sur ce véhicule et disposent de l'outillage spécial nécessaire à...
  • Page 96 La Société Moto Guzzi S.p.A remercie sa Clientèle d'avoir choisi ce véhicule et recommande : √ De ne pas jeter l'huile, le carburant ou les substances et les composants polluants dans le milieu environnant. √ De ne pas laisser le moteur en marche, si ce n'est pas nécessaire.

Ce manuel est également adapté pour:

Breva v1100 2006

Table des Matières