A010
50 Hz
60 Hz
380-415 V
440-480 V
50 Hz
60 Hz
48 VAC
120 VAC
A011
A012
06.10
Ausstattung und Option
Equipment and Options
Équipement et options
Steuerung
Für die Seilzüge SH sind
Standardschützsteuerungen
lieferbar. Diese sind im Geräte-
raum des Seilzuges montiert und
installiert.
Die Fahrbewegung kann wahl-
weise auch mit einer Frequenz-
steuerung gesteuert werden.
Ausführliche Beschreibung siehe
Kapitel 2 "Frequenzgesteuerte
Seilzüge SHF".
Die Steuerung enthält das Aus-
wertegerät SLE21 für die Funktio-
nen: Standard-Überlastab-
schaltung, Kaltleiter-Temperatur-
überwachung der Hub- und Fahr-
motoren und den Betriebs-
stundenzähler.
Die Steuerung kann wahlweise
ohne oder mit Trafo und Kran-
schalterschütz geliefert werden
(siehe "Kranbauersteuerung" bzw.
"Komplettsteuerung", A011 und
A012).
Für die Seilzüge SH 3 und SH 4
wird die Steuerung in "Sparschal-
tung" ausgeführt.
Standard Anschlussspannungen:
Standard Steuerspannungen:
Andere Anschluss- und Steuer-
spannungen siehe A014.
Bitte beachten Sie auch die
möglichen Motoranschlussspan-
nungen A015.
Das Steuergerät gehört nicht zum
Lieferumfang (siehe auch A013).
Kranbauersteuerung
Steuerung für Hub- und Fahr-
bewegung, ohne Trafo, Kran-
schalterschütz und Steuergerät.
Anschluss- und Steuerspannun-
gen siehe A010.
Komplettsteuerung
Steuerung für Hub- und Fahrbe-
wegung, mit Trafo, Kranschalter-
schütz, ohne Steuergerät.
Anschluss- und Steuerspannun-
gen siehe A010.
Control
Standard contactor controls are
available for SH wire rope hoists.
They are ready mounted in the
panel box of the hoist and fully
installed.
As an option, the travel motion
can also be controlled with a fre-
quency control. You will find a
detailed description in chapter 2
"Frequency controlled SHF wire
rope hoists."
The control includes the SLE21
evaluation unit for the functions:
standard overload cut-off, PTC
thermistor temperature control of
hoist and travel motors and ope-
rating hours counter.
The control can be supplied with
or without transformer and crane
switch contactor (see "Crane
manufacturer's control" and "Com-
plete control", A011 and A012).
The contactor control for SH 3
and SH 4 wire rope hoists is desi-
gned as an "economy connection."
Standard supply voltages:
Standard control voltages:
For other supply and control volta-
ges, see A014.
Please note also possible motor
supply voltages A015.
The control pendant is not includ-
ed in the supply (see also A013).
Crane manufacturer's control
Control for hoist and travel moti-
ons, without transformer, crane
switch contactor and control pen-
dant.
See A010 for supply and control
voltages.
Complete control
Control for hoist and travel moti-
ons, with transformer, crane
switch contactor, without control
pendant.
See A010 for supply and control
voltages.
Seilzüge SH
SH Wire Rope Hoists
Palans à câble SH
Commande
Des commandes par contacteurs
standards sont livrables pour les
palans à câble SH. Elles sont mon-
tées dans le coffret des appareilla-
ges du palan et complètement
installées.
Le déplacement peut être com-
mandé en option par une com-
mande par fréquence.
Vous trouvez une description
détaillée dans le chapitre 2 "Palans
à càble SHF avec commande par
fréquence."
L'appareillage comporte l'analy-
seur SLE21 pour les fonctions : dis-
positif standard de protection
contre la surcharge, surveillance
de la température des moteurs de
levage et de direction et compteur
d'heures de fonctionnement.
La commande est livrable en option
sans ou avec transformateur et
contacteur de l'interrupteur du pont
(voir "Commande de constructeurs
de ponts roulants", "Commande
complète", A011 et A012).
La commande par contacteurs pour
les palans SH 3 et SH 4 est réalisée
comme "circuit économique".
Tensions standards d'alimentation :
Tensions standards de commande :
Pour autres tensions d'alimenta-
tion et de commande, voir A014.
Veuillez observer aussi les autres
tensions possibles pour l'alimen-
tation des moteurs A015.
Le boîtier de commande ne fait
pas partie de l'étendue de la four-
niture (voir aussi A013).
Commande de constructeurs de
ponts roulants
Pour les moteurs de levage et de
déplacement, sans transforma-
teur, contacteur de l'interrupteur
du pont ni boîtier de commande.
Pour les tensions d'alimentation
et de commande, voir A010.
Commande complète
Pour les moteurs de levage et de
déplacement avec transforma-
teur, contacteur de l'interrupteur
du palan, sans boîtier de com-
mande.
Pour les tensions d'alimentation
et de commande, voir A010.
1
1/53