Télécharger Imprimer la page

Stahl SH Serie Informations Sur Le Produit page 132

Masquer les pouces Voir aussi pour SH Serie:

Publicité

Seilzüge AS 7
AS 7 Wire Rope Hoists
Palans à câble AS 7
A071 Seilsicherheit >5 ..........................3/46 Rope safety factor >5:1............... 3/46 Facteur de sécurité du câble >5 . 3/46
A080 Doppellasthaken ..........................3/46 Ramshorn hook ............................ 3/46 Crochet double ............................ 3/46
A090 Wegfall der Hakenflasche..........3/46 Non-supply of bottom hook block 3/46 Suppression de la moufle .......... 3/46
A091 Wegfall des Seilfestpunkts und der
A092 Wegfall des Seils .........................3/46 Non-supply of wire rope............. 3/46 Suppression du câble................. 3/46
A100 Hubwerksbefestigung und Seilab-
A101 Aufstellwinkel...............................3/47 Angle of installation .................... 3/47 Angle de montage ....................... 3/47
A110 Handlüftung der Hubwerks-
A120 Seiltrommelbremse .....................3/48 Rope drum brake ......................... 3/48 Frein du tambour à câble ........... 3/48
Fahrwerk
A140 Alternative Fahrgeschwindigkeiten3/50 Alternative travel speeds ........... 3/50 Autres vitesses de direction...... 3/50
Trolley
A150 Mitnehmer für Stromzuführung.3/50 Towing arm for power supply.... 3/50 Bras d'entraînement pour l'alimen-
Chariot
A160 Radfangsicherungen...................3/50 Wheel arresters........................... 3/50 Étriers-supports........................... 3/50
A180 Puffer für Fahrwerke ...................3/50 Buffers for trolleys....................... 3/50 Tampons pour chariots............... 3/50
B010 Netzanschlussschalter ...............3/51 Main isolator ................................ 3/51 Interrupteur de secteur.............. 3/51
B030 Hakengeschirre, Hakenflaschen.3/51 Bottom hook blocks..................... 3/51 Moufles ......................................... 3/51
B033 Hakenflasche 2/1 .........................3/51 Bottom hook block, 2/1 reeving. 3/51 Moufle 2/1..................................... 3/51
B034 Hakenflasche 4/1 .........................3/52 Bottom hook block, 4/1 reeving. 3/52 Moufle 4/1..................................... 3/52
B035 Hakenflasche 2/2-1......................3/52 Bottom hook block, 2/2-1 reeving3/52 Moufle 2/2-1 ................................. 3/52
B036 Hakenflasche 4/2-1......................3/52 Bottom hook block, 4/2-1 reeving3/52 Moufle 4/2-1 ................................. 3/52
B037 Hakenflasche 8/2-1......................3/53 Bottom hook block, 8/2-1 reeving3/53 Moufle 8/2-1 ................................. 3/53
B038 Hakenflasche 6/1 .........................3/53 Bottom hook block, 6/1 reeving. 3/53 Moufle 6/1..................................... 3/53
B039 Hakenflasche 8/1 .........................3/53 Bottom hook block, 8/1 reeving. 3/53 Moufle 8/1..................................... 3/53
B040 Hakenflasche 10/2-1....................3/54 Bottom hook block, 10/2-1 reeving3/54 Moufle 10/2-1 ............................... 3/54
B050 Lasthaken......................................3/54 Load hooks.................................... 3/54 Crochets de charge .................... 3/54
B060 Umlenkrollenböcke......................1/80 Return sheave supports ............. 1/80 Supports de la poulie de renvoi 1/80
B061 Seilrollen .......................................3/54 Rope sheaves............................... 3/54 Poulies........................................... 3/54
B062 Keilendklemmen...........................3/55 Rope anchorages ........................ 3/55 Attaches du câble ....................... 3/55
B063 Seilschmiermittel .........................3/55 Rope lubricant.............................. 3/55 Lubrifiant de câbles .................... 3/55
B090 Lackfarbe ......................................3/55 Paint............................................... 3/55 Peinture......................................... 3/55
B100 Auslösegeräte für Kaltleiter-Tempe-
C010 Auslegung .....................................3/56 Design............................................ 3/56 Conception ................................... 3/56
C014 Isolierstoffklasse..........................3/56 Insulation class............................ 3/56 Classe d'isolation ........................ 3/56
C020 Motor-Anschlussspannungen...3/56 Motor supply voltages ................ 3/56 Tensions d'alimentation des
C040 Schutzart EN 60529 / IEC.............3/56 Protection class EN 60529 / IEC 3/56 Type de protection NE 60529/C.E.I. 3/56
C050 Zulässige Umgebungstemperatu-
C060 Hubmotoren ..................................3/56 Hoist motors ................................. 3/56 Moteurs de levage ...................... 3/56
C070 Polumschaltbare Fahrmotoren..3/57 Pole-changing travel motors ..... 3/57 Moteurs de direction à commuta-
C071 Frequenzgesteuerte Fahrmotoren 3/57 Frequency controlled travel
C080 Max. Leitungslänge, polumschalt-
C081 Max. Leitungslänge, frequenzge-
C090 Radlasten ......................................3/58 Wheel loads.................................. 3/58 Réaction par galets..................... 3/58
C100 Drahtseile......................................3/58 Wire ropes .................................... 3/58 Câbles............................................ 3/58
3/4
Seilumlenkung..............................3/46
gangswinkel..................................3/47
bremse .......................................3/48
Komponenten und Zubehör
raturüberwachung.......................3/55
Technische Daten
ren .................................................3/56
bare Motoren................................3/57
steuerte Motoren.........................3/57
Faxblatt..........................................3/59 Fax ................................................. 3/59 Faxer.............................................. 3/59
Technische Änderungen, Irrtum und
Druckfehler vorbehalten.
Non-supply of rope anchorage and
return sheave ............................... 3/46
Hoist attachment and fleet angle 3/47 Fixation du palan et angle de sortie
Manual release for hoist brake. 3/48 Desserrage manuel du frein du
Components and accessories
Tripping devices for PTC thermistor
temperature control .................... 3/55
Technical data
Permissible ambient tempera-
tures............................................3/56
motors.......................................... 3/57
Max. cable length, pole-changing
motors............................................ 3/57
Max. cable length, frequency-con-
trolled motors ............................... 3/57
Subject to alterations, errors and
printing errors excepted.
Suppression du point fixe du câble
et de la poulie de renvoi............. 3/46
du câble ........................................ 3/47
palan.............................................. 3/48
tation électrique .......................... 3/50
Composants et accessoires
Disjoncteurs pour surveillance de la
température par thermistance.. 3/55
Caractéristiques techniques
moteurs ......................................... 3/56
Températures ambiantes admissi-
bles ................................................ 3/56
tion de polarité............................. 3/57
Moteurs de direction avec com-
mande par fréquence ................. 3/57
Longueur max. du câble, moteurs à
commutation de polarité ............ 3/57
Longueur max. du câble, moteurs à
commande par fréquence ......... 3/57
Sous réserve de modifications,
d'erreurs et de fautes d'impression.
06.10

Publicité

loading