Oplossingen:
1. Maak de prothese schoon met de Provox Brush en/of Flush. Er
kunnen voedselresten zijn achtergebleven die verhinderen dat
de klep goed sluit.
Indien de lekkage aanhoudt:
2. Beoordeel de prothese tijdens het drinken. Probeer vast te stellen
of de lekkage plaatsvindt via of rond de prothese.
a.) Als u vermoedt dat de lekkage plaatsvindt via het midden, kunt
u tijdens het eten en drinken de Provox Vega Plug gebruiken om
lekkage te voorkomen. Neem contact op met uw arts als u een
nieuwe prothese nodig hebt.
b.) Als u vermoedt dat de lekkage plaatsvindt rond de prothese
of als de Plug de lekkage niet oplost. Meld uw behandelaar dat
u vermoedt dat er lekkage plaatsvindt rond de prothese.
Symptoom: praten wordt steeds moeilijker.
Meest voorkomende oorzaken: klepblokkade, gezwollen weefsel
in de keel (bijv. tijdens radiotherapie).
Oplossingen:
1. Maak de prothese schoon met de Provox Br ush en /of
Flush. Er kunnen voedselresten zijn achtergebleven, die de
luchtstroomweerstand vergroten.
2. Als dit niet helpt: Neem direct contact op met uw arts.
Symptomen: pijn, warmte, zwelling en uitslag (samen of alleen) in
het gebied rond de prothese of stoma.
Meest voorkomende oorzaken: ontsteking van weefsel en infectie.
Oplossingen: Neem direct contact op met uw arts.
Symptomen: sporen van bloed op het borsteltje na het reinigen.
Meest voorkomende oorzaken: ontsteking van weefsel en infecties
in de oesofagus.
Oplossingen: Neem direct contact op met uw arts.
5. Extra informatie
5.1 Compatibiliteit met MRI, röntgen- en
bestralingstherapie
De Provox Vega-stemprothese kan tijdens het M R I- of
röntgenonderzoek of de bestralingstherapie in de TE-punctie blijven.
De Provox Vega-stemprothese is compatibel met kernspintomografie
tot 3.0 Tesla, röntgen- en bestralingstherapie tot 70 Gy. De radiopake
klepzitting is zichtbaar op röntgenopnamen.
5.2 Levensduur van het hulpmiddel
De levensduur varieert afhankelijk van de individuele biologische
omstandigheden. De mate van slijtage van het hulpmiddel kan
voor een langere periode niet worden voorspeld. Het materiaal van
de prothese wordt na verloop van tijd aangetast door bijvoorbeeld
micro-organismen als bacteriën en gist. De structurele integriteit
van de prothese zal na verloop van tijd achteruit gaan.
Gestion des voies respiratoires avec
trachéostomie
Situations d'urgence
Il est important que le personnel des urgences soit au courant que vous
respirez par le cou. Il saura alors qu'il faudra administrer l'oxygène
et une assistance respiratoire d'urgence par votre trachéostome, et
non par votre bouche ou votre nez.
Vous et votre praticien êtes invités à télécharger les consignes
relatives à l'assistance respiratoire d'urgence à l'adresse www.
atosmedical.com/rescuebreathing.
Situations non urgentes
Si vous devez subir une intervention impliquant une intubation (mise
en place d'un tube endotrachéal), il est impératif que l'anesthésiste
et le médecin en charge de l'intervention soient au courant que vous
respirez par le cou et que vous utilisez une prothèse phonatoire. Ils
doivent absolument comprendre que la prothèse phonatoire doit
rester en place. Si elle est enlevée, tout liquide provenant de votre
bouche, oesophage ou estomac risque de pénétrer dans votre trachée.
Le tube endotrachéal doit absolument être introduit et enlevé
délicatement afin de ne pas déboîter ou faire sortir la prothèse
phonatoire.
1. Glossaire
Clinicien
HME
Segment PO
Silicone
FRANÇAIS
Professionnel de la santé, orthophoniste
(logopède)
clinique formés aux procédures de
réhabilitation vocale après laryngectomie
totale.
HME (Heat and Moisture Exchanger) :
Échangeur de chaleur et d'humidité
(ECH), nez artificiel. Dispositif qui retient
la chaleur et l'humidité de l'air expiré
pour en éviter la déperdition lors de la
respiration par le trachéostome.
Segment pharyngo-œsophagien. Partie
de l'œsophage où le son est créé par la
vibration des tissus lors de l'utilisation
d'une prothèse phonatoire.
Matériau
souvent
dispositifs médicaux.
ou
infirmier
utilisé
spécialiste
dans
les
13