Page 1
MANUEL DE RÉPARATION Vanguard Réparation de moteur à ® refroidissement à air OHV monocylindre 10V300/12V300...
Page 3
Avant-propos Ce manuel a été écrit pour aider les techniciens moteur et le personnel chargé de l’entretien à exécuter les procédures de réparation et d’entretien des moteurs Briggs & Stratton®. Il suppose que les personnes utilisant ce manuel ont bien été formées et sont familiarisées avec les procédures d’entretien pour ces produits, y compris l’usage correct des outils recommandés ainsi que l’application des pratiques de sécurité...
Page 4
Ce manuel de réparation inclut les modèles de moteurs suivants : • MODÈLE 10V300 • MODÈLE 12V300 REMARQUE : Certains modèles ont des pièces de rechange limitées. Examiner la nomenclature illustrée des pièces pour en connaître la disponibilité avant d’entreprendre toute tâche de réparation.
Page 5
COMMENT UTILISER CE MANUEL En plus de décrire les travaux d’entretien et les intervalles auxquels ils doivent être effectués, deux niveaux d’entretien de base sont présentés dans ce manuel : l’entretien de l’extrémité supérieure du moteur et l’entretien de l’extrémité inférieure du moteur. La manière selon laquelle ces instructions seront utilisées dépend des travaux à...
Page 7
SECTION 1 : INFORMATIONS GÉNÉRALES ET DE SÉCURITÉ SECTION 2 : ENTRETIEN SECTION 3 : DÉPANNAGE/OUTILS SPÉCIAUX SECTION 4 : RETIRER LES ENSEMBLES EXTERNES SECTION 5 : DÉMONTER LE MOTEUR SECTION 6 : ENTRETIEN DU MOTEUR SOUS-ENSEMBLES SECTION 7 : MONTER LE MOTEUR SECTION 8 : INSTALLER LES ENSEMBLES EXTERNES SECTION 9 : SPÉCIFICATIONS...
Page 9
SECTION 1 : INFORMATIONS GÉNÉRALES ET DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 Symboles de sécurité et mots indicateurs ----------------------------------------------------------------------------------------------- 4 Symboles de risque et leurs significations ---------------------------------------------------------------------------------------------- 4 Étiquettes de sécurité courantes ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 INFORMATIONS GÉNÉRALES ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------8 Identification du moteur ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 Recommandations concernant le carburant ---------------------------------------------------------------------------------------------8 Haute altitude ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 8 Recommandations concernant l’huile ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 8...
Page 10
SÉCURITÉ Ce manuel contient des informations de sécurité qui : Symbole Signification Symbole Signification • Vous feront prendre connaissance des risques liés à Danger d’effet de Risque de projection recul d’objets - porter une l’utilisation des moteurs. protection oculaire • Vous informeront des blessures pouvant être Risque d’amputation - causées par ces risques. ...
Page 11
• Si le moteur se noie, mettre le starter (le cas échéant) en position OUVERT/MARCHE, amener la manette AVERTISSEMENT des gaz (le cas échéant) en position RAPIDE et Les moteurs Briggs & Stratton ne sont pas conçus lancer le moteur jusqu’à ce qu’il démarre. pour les équipements suivants et ne doivent pas être utilisés pour les alimenter : karts de loisir ;...
Page 12
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE LIÉ AUX GAZ TOXIQUES. Les gaz Les pièces en rotation peuvent saisir les mains, d’échappement du moteur contiennent du monoxyde les pieds, les cheveux, les vêtements ou autres de carbone, un gaz toxique qui peut vous tuer en accessoires, entraînant des blessures graves.
Page 13
• Ne pas intervenir sur le ressort du régulateur de vitesse, les tringles ou d’autres pièces, pour AVERTISSEMENT augmenter le régime moteur. Des composants du circuit de carburation • Les pièces de remplacement doivent être les mêmes endommagés, usés ou desserrés peuvent provoquer et installées dans la même position que celles des fuites de carburant et, par conséquent, une d’origine.
Page 14
INFORMATIONS GÉNÉRALES Identification du moteur Haute altitude Voir la Figure 1 pour connaître l’emplacement de À des altitudes supérieures à 5 000 pieds (1 524 mètres), l’identification du moteur. utiliser de l’essence avec un indice d’octane minimal de 85/85 AKI (89 RON) est acceptable. Pour les moteurs à...
Page 15
Les moteurs de la plupart des équipements d’alimentation extérieurs fonctionnent bien avec de l’huile synthétique 5W-30. Pour les équipements utilisés par grande chaleur, ® l’huile synthétique Vanguard 15W-50 offre la meilleure protection.
Page 17
SECTION 2 : ENTRETIEN ENTRETIEN ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12 Calendrier d’entretien ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 12 Changer l’huile moteur/Vérifier le niveau d’huile moteur --------------------------------------------------------------------------- 12 Nettoyer le silencieux, le protège-doigts du lanceur et les commandes ------------------------------------------------------- 13 Nettoyage/Inspection du silencieux d’échappement et de l’écran pare-étincelles ------------------------------------------- 14 Changer l’huile du réducteur 6:1 (si équipé) ------------------------------------------------------------------------------------------ 15 Contrôler/Remplacer l’huile du réducteur 2:1 non intégré...
Page 18
ENTRETIEN Calendrier d’entretien Après les 5 premières heures • Vidange de l’huile Moteur Toutes les 8 heures ou chaque jour • Vérifier le niveau d’huile du moteur • Nettoyer le silencieux, le protège-doigts du lanceur et les commandes Toutes les 100 heures ou une fois par an •...
Page 19
REMARQUE : Les lectures les plus précises du niveau d’huile sont obtenues lorsque le moteur est froid. 11. Retirer délicatement la jauge. 12. Vérifier que l’huile (D) soit au niveau des traits croisés, sur ou proche de la marque la plus élevée. REMARQUE : Observer le niveau d’huile sur les deux côtés de la jauge.
Page 20
6. Voir Figure 4. Retirer les trois vis de bride à tête le support de commande. Serrer la vis à 40-60 lb-po hexagonale pour relâcher le démarreur à rappel (A) (4,5-6,8 N-m). du carter de soufflante. 17. Serrer l’écrou de bride à tête hexagonale sur le goujon de fixation intérieur du carburateur à...
Page 21
C. S’il s’agit d’une grille de protection (E), retirer la étincelles sur le silencieux. Serrer la vis à 8-12 vis (F) pour relâcher le déflecteur de silencieux/ lb-po (0,9-1,4 N-m). pare-étincelles (G). 10. Mettre en place le fil de la bougie sur la borne de la D.
Page 22
REMARQUE : Les lectures les plus précises du niveau d’huile sont obtenues lorsque le moteur est froid. 10. Retirer délicatement la jauge. 11. Vérifier que le niveau d’huile est sur ou proche de la marque la plus élevée (C) sur la jauge. REMARQUE : Observer le niveau d’huile sur les deux côtés de la jauge.
Page 23
2. Retirer la cartouche de filtre à air (E) de l’embase du filtre à air. Tapoter doucement la cartouche de filtre à air sur une surface dure pour retirer la poussière, la saleté et les débris. REMARQUE : L’utilisation d’air comprimé ou de solvants pourrait endommager la cartouche de filtre à...
Page 24
9. Installer le couvercle de filtre à air sur l’embase Nettoyer/Remplacer le filtre du réservoir de du filtre à air. Tirer sur le loquet pour verrouiller le couvercle. carburant 10. Installer la soupape d’air en bec de canard sur le 1.
Page 25
16. Inspecter le joint torique pour contrôler la présence éventuelle de coupures, déchirures ou d’une détérioration générale. Remplacer si nécessaire. 17. Installer le joint torique sur le raccord du filtre à carburant. Vérifier que le joint torique soit bien installé dans la rainure.
Page 26
5. Nettoyer soigneusement la cuve de sédimentation Nettoyer la cuve de sédimentation du afin de retirer les sédiments, la gomme et les dépôts de vernis. Utiliser le nettoyant de carburateur (nº de carburateur référence 100042), si nécessaire. 6. Inspecter le joint torique de la cuve de sédimentation AVERTISSEMENT et le filtre à...
Page 27
6. Déplacer le piston à 1/4 po (6 mm) après le point mort haut du temps de compression. Procéder comme suit : A. Tout en faisant tourner manuellement le vilebrequin côté volant (E) dans le sens de la rotation du moteur, observer les culbuteurs pour déterminer l’action des soupapes.
Page 28
E. Faire tourner le moteur dans la même direction, jusqu’à ce que la seconde marque sur le pion de centrage en bois soit nivelée avec la partie usinée en haut du trou de la bougie. Retirer le pion de centrage en bois. 7.
Page 29
SECTION 3 : DÉPANNAGE/OUTILS SPÉCIAUX DÉPANNAGE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------24 Vérification de l’allumage ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 24 Vérification de la carburation -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 25 Vérifier la compression ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 25 Contrôler le système de capteur de niveau bas d’huile ---------------------------------------------------------------------------- 26 Contrôler le clapet de reniflard ------------------------------------------------------------------------------------------------------------27 OUTILS SPÉCIAUX ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 28...
Page 30
DÉPANNAGE Dysfonctionnements généraux 3. Compression La plupart des dysfonctionnements du moteur incluent ce Vérification de l’allumage qui suit : • Le moteur ne démarre pas 1. Passer à l’étape 2 si le moteur ne démarre pas. Si le • Démarrage difficile moteur démarre, mais a des ratés, passer à l’étape 9. •...
Page 31
10. Retirer le fil de la bougie de la borne de la bougie 3. S’assurer que les commandes de gaz et de starter d’allumage. soient bien réglées. 11. Voir Figure 18. Installer l’extrémité libre du fil de la 4. Si le moteur se lance, mais ne démarre pas, retirer et bougie sur la broche du contrôleur.
Page 32
• au niveau du tube du reniflard ou du tube de la jauge de remplissage d’huile indique une fuite d’air après les segments de piston. 4. Les causes probables d’un affaiblissement de la compression sont : • Des boulons de culasse desserrés •...
Page 33
Contrôler le clapet de reniflard Le moteur ne démarre pas 1. Voir la Figure 21. Souffler un peu d’air dans le tuyau de reniflard (A) pour vérifier que la soupape ne laisse pas passer d’air. 2. Utiliser un aspirateur pour aspirer l’air par le tuyau de reniflard, afin de vérifier que l’air circule librement par la soupape.
Page 34
OUTILS SPÉCIAUX 12. Kit principal de coupe-siège (nº de référence 19547) 1. Compresseur de segments du piston (nº de 13. Clé à bougie (nº de référence 19576S) référence 19070) 14. Compte-tours numérique/Compteur horaire (nº de 2. Extracteur de volant (nº de référence 19203) référence 19598) 3.
Page 35
SECTION 4 : RETIRER LES ENSEMBLES EXTERNES RETIRER LES ENSEMBLES EXTERNES -------------------------------------------------------------------------------------------------- 30 Instructions préliminaires --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------30 Filtre à air --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 30 Filtre à air à profil bas (si équipé) ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 31 Régulateur/Moteur du démarreur (si équipé) ------------------------------------------------------------------------------------------32 Réservoir de carburant ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 34 Pompe à...
Page 36
RETIRER LES ENSEMBLES EXTERNES D. Mettre le levier d’accélération/la vanne de Instructions préliminaires carburant sur ON, puis desserrer la vis de vidange de la cuve à flotteur (B). 1. Démarrer et faire tourner le moteur jusqu’à ce que E. Lorsque le réservoir de carburant est le réservoir de carburant soit vide.
Page 37
2. Retirer le filtre à air (D) de l’embase du filtre à air. 7. Retirer les deux écrous de bride à tête hexagonale (J) pour relâcher l’embase du filtre à air des goujons 3. Retirer le joint (E) de l’embase du filtre à air. de fixation du carburateur.
Page 38
12. Retirer la vis (O) pour relâcher l’embase du filtre à air de la culasse (la vis maintient également la tôle anti- calorique du cylindre). 13. Retirer les deux écrous de bride à tête hexagonale (P) des goujons de fixation du carburateur. Retirer l’embase du filtre à...
Page 39
B. Débrancher le connecteur à une borne entre le 12. Voir Figure 28. Retirer la vis supérieure du moteur du module du capteur d’huile et la bobine. démarreur (M). C. Retirer la vis de bride à tête hexagonale (L) pour 13.
Page 40
Réservoir de carburant 1. Voir Figure 29. Retirer les deux écrous de bride à tête hexagonale (A) des goujons du réservoir de carburant. 2. Sur le côté opposé du réservoir de carburant, retirer la vis de bride à tête hexagonale (B) pour relâcher le réservoir de carburant de la bride du carter moteur.
Page 41
Couvercle du moteur REMARQUE : Retirer le couvercle du moteur, si équipé, avec le réservoir de carburant à distance. 1. Voir Figure 31. Retirer les deux vis (A) avec les écrous à tête hexagonale (B) pour relâcher le couvercle du moteur (C) des brides du carter moteur (côté...
Page 42
6. Retirer la vis de bride intérieure à tête hexagonale (J) 10. Retirer la tringlerie du régulateur du trou du levier pour relâcher le support de commande de la bride du d’accélération (N). réservoir de carburant du carter moteur. 11. Retirer l’extrémité opposée de la tringlerie du 7.
Page 43
Carburateur Démarreur à rappel 1. Voir Figure 34. En utilisant une douille à tête 1. Voir Figure 35. Retirer les trois vis de bride à tête hexagonale de 4 mm, desserrer alternativement hexagonale (A) pour relâcher le démarreur à rappel (B) du carter de soufflante. et retirer les deux goujons du carburateur (A).
Page 44
REMARQUE : La vis inférieure de la base du moteur, Bobine du côté de la culasse, maintient également la tôle anti-calorique du cylindre. La vis inférieure de la 1. Voir Figure 38. Desserrer les deux vis de bride à tête base du moteur, du côté du carter moteur, maintient hexagonale (A) et faire tourner le volant pour éloigner également la protection du volant.
Page 45
6. Retirer le joint torique (H) du carter de distribution. Mettre le joint torique au rebut. 7. Noter l’orientation du carter de distribution avant son retrait. REMARQUE : Le carter de distribution peut être installé dans les positions 03 h 00, 09 h 00 ou Midi. 8.
Page 46
Unité de réducteur 2:1 non intégrée 6. Retirer la vis du vilebrequin (H) et la rondelle-frein (I) du vilebrequin du moteur. 1. Voir la Figure 42. Retirer la jauge (A) de l’orifice de 7. Retirer l’embrayage (J), la chaîne (K) et l’ensemble remplissage d’huile.
Page 47
SECTION 5 : DÉMONTER LE MOTEUR DÉMONTAGE DE L’EXTRÉMITÉ SUPÉRIEURE ----------------------------------------------------------------------------------------- 42 DÉMONTAGE DE L’EXTRÉMITÉ INFÉRIEURE ------------------------------------------------------------------------------------------ 44...
Page 48
DÉMONTAGE DE L’EXTRÉMITÉ SUPÉRIEURE 3. Retirer la vis de bride à tête hexagonale (D) pour 1. Consulter la SECTION 4 : RETIRER LES relâcher la tôle anti-calorique (E) de la culasse. ENSEMBLES EXTERNES. 2. Voir Figure 43. Retirer les deux vis de bride à tête REMARQUE : Une deuxième vis de bride à...
Page 49
REMARQUE : La saleté séchée sur les ailettes de soupape d’échappement se ferme, la soupape refroidissement et d’autres zones peut tomber dans d’admission commence à s’ouvrir. l’alésage du cylindre ou coller aux sous-ensembles B. Lorsque la soupape d’admission se ferme lors du retrait des pièces. Les particules abrasives (les deux soupapes sont donc fermées avec peuvent endommager les surfaces usinées et les les culbuteurs desserrés), insérer un pion de...
Page 50
DÉMONTAGE DE L’EXTRÉMITÉ INFÉRIEURE 1. Consulter la partie DÉMONTAGE DE L’EXTRÉMITÉ A. Faire une boucle avec la courroie autour du SUPÉRIEURE de cette section. volant de direction, puis serrer jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. 2. Voir Figure 45. Se munir d’une clé à courroie (nº de référence 19433), d’une douille de 21 mm et d’une B.
Page 51
D. Faire glisser les deux écrous à tête hexagonale restants sur plusieurs filetages, sous chaque vis. E. Placer l’orifice central de l’extracteur sur l’écrou du volant de direction, puis installer les vis de l’extracteur dans les orifices filetés du volant de direction.
Page 52
C. Appuyer sur la vis de forçage autant que nécessaire, de manière à ce que la base (C) repose à plat sur le capot de carter moteur. D. Faire tourner la base pour aligner les encoches avec les quatre orifices filetés dans le capot de carter moteur.
Page 53
15. Retirer les poussoirs de soupapes du carter moteur. Étiqueter chaque poussoir lors de son retrait, de manière à ce qu’il soit installé à son emplacement d’origine lorsque le moteur sera monté. 16. Faire tourner le vilebrequin jusqu’à ce que le piston soit au point inférieur de sa course.
Page 55
SECTION 6 : ENTRETIEN DU MOTEUR SOUS-ENSEMBLES CULASSE -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 51 Démontage --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------51 Nettoyage --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 52 Inspection --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 52 Culasse -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------52 Guides de soupapes ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 53 Sièges de la soupape ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 53 Soupapes ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 53 Ressorts de soupapes ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 55 Arrêtoirs du ressort de soupape -----------------------------------------------------------------------------------------------------55 Poussoirs, tiges poussoirs et culbuteurs ------------------------------------------------------------------------------------------ 55 Goujons du silencieux ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------55 Montage ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 56...
Page 56
Capot de carter moteur --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 66 Joint d’huile/Roulement côté PDF -------------------------------------------------------------------------------------------------- 66 Nettoyage --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 66 Inspection --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 67 Reconditionner l’alésage du cylindre -----------------------------------------------------------------------------------------------68 Réaléser l’alésage du cylindre -------------------------------------------------------------------------------------------------------69 Nettoyer le carter moteur et l’alésage du cylindre ------------------------------------------------------------------------------69 Montage ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 70 Carter moteur ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 70 Joint d’huile/Roulement côté...
Page 57
CULASSE Démontage 1. Mettre des chiffons dans la chambre de combustion, puis placer la culasse sur le banc avec le côté de la chambre de combustion vers le bas. 2. Retirer la soupape d’échappement comme suit : A. Voir Figure 53. Retirer le couvre-soupapes (A). B.
Page 58
soupape, le couvre-soupapes, l’arrêtoir de ressort de la soupape et le ressort de la soupape dans un sachet, de manière à ce que toutes les pièces puissent être installées à leur emplacement d’origine au moment du montage. Nettoyage 1. Retirer tous les dépôts de carbone de la chambre de combustion et des surfaces usinées de la culasse.
Page 59
4. Répéter les 6 points de contrôle indiqués dans l’étape 3 pour contrôler la présence éventuelle de déformations sur les surfaces de contact de la culasse au couvre-soupapes. S’assurer de bien vérifier la culasse et le couvre-soupapes. Mettre la culasse ou le couvre-soupapes au rebut si un point bas est de 0,002 po (0,05 mm) ou plus.
Page 60
5. Voir Figure 55. Mesurer le haut, le milieu et le bas de la tige de la soupape d’admission avec un micromètre d’extérieur. Remplacer la soupape d’admission si l’une des mesures est de 0,209 po (5,319 mm) ou moins. 6. Mesurer le haut, le milieu et le bas de la tige de la soupape d’échappement.
Page 61
F. Roder la face et le siège de la soupape une 5. Vérifier les culbuteurs pour contrôler la présence seconde fois pour vérifier l’emplacement et la éventuelle d’une usure irrégulière ou de fissures aux largeur de la zone de contact du siège. endroits entrant en contact avec les buses de la tige de la soupape.
Page 62
G. Répéter les étapes 2(B) et 2(C). F. Installer le ressort de la soupape (C) sur la tige de soupape, jusqu’à ce qu’il repose sur le siège H. En faisant tourner l’écrou extérieur dans le sens du ressort de la soupape. des aiguilles d’une montre, serrer le goujon à 40-60 lb-po (4,5-6,8 N-m).
Page 63
F. Installer le ressort de la soupape (H) sur la tige et soupape incliné entraînera une usure prématurée le guide de soupapes. du guide de soupapes. G. Installer l’arrêtoir de ressort de la soupape (I) Taper légèrement une ou deux fois sur l’extrémité en haut du ressort de la soupape.
Page 64
PISTON ET BIELLE Démontage 1. Voir Figure 60. Insérer un petit crochet dans la rainure du circlip de crochet, puis pousser le segment du circlip de l’axe de piston hors de la rainure du bossage de l’axe. Mettre le segment du circlip au rebut.
Page 65
Nettoyage Piston 1. Ne pas sabler ni décaper au verre le piston. Le décapage au verre arrondit les gorges de segments et entraîne une consommation d’huile élevée, ainsi qu’une ventilation des gaz d’échappement. La ventilation des gaz d’échappement contamine l’huile du moteur, et réduit l’efficacité du moteur en affaiblissant le joint de combustion nécessaire pour un transfert efficace de l’énergie dans le piston.
Page 66
une consommation d’huile élevée, ainsi qu’une ventilation des gaz d’échappement. La ventilation des gaz d’échappement contamine l’huile du moteur, et réduit l’efficacité du moteur en affaiblissant le joint de combustion nécessaire pour un transfert efficace de l’énergie dans le piston. A.
Page 67
Remplacer la bielle si l’une des mesures est de 1,106 po (28,081 mm) ou plus. 8. Retirer les deux vis de bride à tête hexagonale pour relâcher le chapeau de la bielle. Montage 1. Appliquer de l’huile moteur propre sur l’axe de piston, les bossages de l’axe de piston et le roulement supérieur de la bielle.
Page 68
5. Utiliser de l’air comprimé pour retirer la saleté ou la poussière qui pourrait se trouver dans les orifices de retour d’huile et les rainures du segment du piston. 6. Appliquer de l’huile moteur propre sur les trois rainures du segment du piston. 7.
Page 69
E. Faire tourner le segment de compression d’huile supérieur pour positionner le jeu à 180° du jeu dans le segment racleur (E).
Page 70
VILEBREQUIN, ARBRE À CAMES ET VOLANT MOTEUR Nettoyage 1. Nettoyer soigneusement les pièces avec une solution de nettoyage non volatile ou un solvant. Rincer ensuite soigneusement dans de l’eau chaude savonneuse. 2. Sécher en soufflant de l’air comprimé à faible pression.
Page 71
Vilebrequin Arbre à cames 1. Voir la Figure 73. Retirer délicatement les cales 1. Voir Figure 74. Vérifier le pignon de l’arbre à cames du jeu latéral du vilebrequin (A), le cas échéant. (A) pour contrôler la présence éventuelle de dents Compter le nombre de cales retirées pour s’assurer usées, ébréchées, cassées ou manquantes.
Page 72
CARTER MOTEUR ET CAPOT DE CARTER MOTEUR 3. Installer un chasse-roulements approprié sur le bord Démontage externe du roulement. 4. Voir Figure 75. Centrer le chasse-roulements sous le bélier. Carter moteur 5. Appuyer sur le chasse-roulements jusqu’à ce que le roulement soit libre.
Page 73
métallique. Pour de meilleurs résultats, utiliser un outil pneumatique avec une brosse métallique usée. Le grattage peut entraîner des entailles ou des éraflures. 4. Pour ramollir les dépôts tenaces, imbiber le carter moteur et le capot de carter moteur dans une solution chimique appropriée ou dans un dissolvant de carbone ou de gomme.
Page 74
déformations sur les surfaces de contact du capot D. Si les deux mesures en haut, au milieu ou en de carter moteur au carter moteur. S’assurer de bien bas de l’alésage ont une différence de plus de vérifier le carter moteur et le capot de carter moteur. 0,0015 po (0,04 mm), cela signifie que le cylindre Mettre le carter moteur ou le capot de carter moteur est ovale.
Page 75
7. Placer l’outil à aléser au centre de l’alésage du Réaléser l’alésage du cylindre cylindre. 8. Serrer le bouton de réglage jusqu’à ce que les pierres REMARQUE : Si vous ne disposez pas des outils, des reposent bien sur la paroi du cylindre. compétences ou de l’expérience nécessaires, apporter le carter moteur à...
Page 76
4. Répéter le nettoyage et le rinçage jusqu’à élimination de toutes les traces de particules abrasives. Continuer à nettoyer jusqu’à ce que votre chiffon propre ne présente plus la moindre trace de saleté ou de débris. REMARQUE : Les particules abrasives, qui apparaissent sous forme d’un résidu gris, sont hautement abrasives et peuvent causer une usure rapide du cylindre, du piston et du segment,...
Page 77
5. Installer un chasse-roulements approprié sur le bord externe du roulement. 6. Centrer le chasse-roulements sous le bélier. 7. Vérifier que l’ensemble est d’équerre, de manière à ce que le roulement ne soit pas incliné pendant l’installation. 8. Voir Figure 80. Appuyer sur le chasse-roulements jusqu’à...
Page 78
6. Centrer le chasse-roulements sous le bélier. 7. Vérifier que l’ensemble est d’équerre, de manière à ce que le roulement ne soit pas incliné pendant l’installation. 8. Voir Figure 86. Appuyer sur le chasse-roulements jusqu’à ce que le roulement soit complètement installé...
Page 79
ainsi que de son type, tel qu’indiqué dans le tableau ci-dessous. Réducteur Joint d’huile de la PDF du capot de carter moteur Non équipé Côté ouvert tourné vers l’intérieur. Consulter le point A de la Figure 88. 2:1 intégré Non installé. 2:1 non Côté...
Page 81
SECTION 7 : MONTER LE MOTEUR MONTAGE DE L’EXTRÉMITÉ INFÉRIEURE ---------------------------------------------------------------------------------------------- 76 MONTAGE DE L’EXTRÉMITÉ SUPÉRIEURE --------------------------------------------------------------------------------------------- 82...
Page 82
MONTAGE DE L’EXTRÉMITÉ INFÉRIEURE 1. Appliquer un film d’huile moteur propre sur la lèvre du joint d’huile du roulement côté MAG. 2. Voir Figure 90. Vérifier que la coupelle du régulateur (A) soit installée sur l’axe du pignon du régulateur. 3.
Page 83
ATTENTION Les bords du compresseur de segments du piston sont coupants. Porter des gants de protection appropriés et faire attention afin d’éviter des blessures à la main. A. Avec une clé, détendre le manchon du compresseur de segments du piston. Ne pas trop détendre le manchon, car cela pourrait endommager l’outil.
Page 84
du roulement en alignant le repère de calage sur la base du pignon de l’arbre à cames avec le repère de calage sur la dent du pignon du vilebrequin (A). 24. Lubrifier l’engrenage du pignon de l’arbre à cames et du vilebrequin (B) avec de l’huile moteur propre.
Page 85
REMARQUE : Vérifier la propreté des vis du capot de carter moteur. La friction causée par la saleté entraînera une mauvaise lecture du couple. A. Serrer les vis à 65-93 lb-po (7-11 N-m) en utilisant la séquence indiquée dans la Figure 96. B.
Page 86
volant (B) au carter moteur. Serrer la vis à 80-110 lb- po (9-12,4 N-m). REMARQUE : Une deuxième vis de bride à tête hexagonale sur la base du moteur maintient également le carter de soufflante. Il ne faut donc pas l’installer pour le moment. 40.
Page 87
46. Voir Figure 102. Se munir d’une clé à courroie (nº de référence 19433), d’une clé dynamométrique et d’une douille de 21 mm. Procéder comme suit : A. Faire une boucle avec la courroie autour du volant de direction, puis serrer jusqu’à ce qu’elle soit bien en place.
Page 88
MONTAGE DE L’EXTRÉMITÉ SUPÉRIEURE 1. Vérifier que les surfaces de contact du cylindre et de la culasse soient propres et sèches. Toute poussière ou saleté laissée sur les surfaces de contact peut provoquer des fuites. 2. Vérifier que les deux goupilles de centrage soient présentes en bas du plateau du cylindre.
Page 89
Installer les vis de réglage dans les rotules de culbuteurs. 10. Serrer les écrous des rotules de culbuteurs pour qu’il n’y ait plus de jeu entre les axes de culbuteurs et les buses de la tige de la soupape. 11. Faire tourner lentement le vilebrequin pour vérifier que les tiges et les axes de culbuteurs bougent correctement.
Page 91
SECTION 8 : INSTALLER LES ENSEMBLES EXTERNES INSTALLER LES ENSEMBLES EXTERNES -----------------------------------------------------------------------------------------------86 Bobine --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------86 Module de capteur de niveau bas d’huile (si équipé) -------------------------------------------------------------------------------87 Carter de soufflante -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 87 Démarreur à rappel -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 88 Remplacer la corde du démarreur à rappel --------------------------------------------------------------------------------------88 Carburateur ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 89 Réviser le carburateur ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 90 Support de commande/Levier du régulateur ------------------------------------------------------------------------------------------ 92...
Page 92
INSTALLER LES ENSEMBLES EXTERNES 6. Voir Figure 110. Insérer la jauge d’épaisseur Bobine (F) ou la jauge d’entrefer volant/bobine (nº de référence CE5121) entre le volant et les pattes de 1. Voir Figure 108. Installer sans serrer deux vis de la bobine. Pour régler l’entrefer à 0,010-0,014 po bride à...
Page 93
1. Voir Figure 113. Installer la vis de bride à tête hexagonale (A) pour serrer le support du module de capteur d’huile à la protection du volant. Serrer la vis à 30-80 lb-po (3,4-9 N-m). 2. Brancher le connecteur à une borne (B) entre la bobine et le module du capteur d’huile.
Page 94
REMARQUE : Si le moteur est équipé du démarrage qu’elles soient bien en place, puis relâcher la corde électrique, ne pas installer la vis inférieure du côté du du démarreur. carter moteur pour le moment. La vis inférieure est 4. Serrer alternativement les trois vis de bride à tête installée avec le régulateur/moteur du démarreur.
Page 95
3. Pousser le nœud (D) en dehors du renfoncement de l’insert. Défaire le nœud, puis retirer l’insert et la poignée de la corde. 4. Voir la Figure 117. Défaire le nœud provisoire et sortir la corde aussi loin que possible. Fixer la poulie avec un tournevis (E) pour l’empêcher de tourner.
Page 96
carburateur. Le premier dispose d’un alésage Réviser le carburateur circulaire, tandis que le second est irrégulier pour s’adapter à l’arrière de l’adaptateur du carburateur. Démontage 2. S’il est retiré, mettre en place le conduit d’essence REMARQUE : Consulter la nomenclature illustrée des sur le raccord d’arrivée d’essence du carburateur au pièces pour vous munir du kit de révision du carburateur moyen d’un collier.
Page 97
verre d’eau chaude pour vérifier qu’il soit étanche. Nettoyage et inspection Remplacer le flotteur s’il est endommagé ou s’il ne peut pas être nettoyé correctement. 1. Se munir du nettoyant de carburateur (nº de référence 100042). 12. Pulvériser l’étrangleur et la soupape, puis essuyer avec un chiffon propre.
Page 98
cuve de sédimentation (J) et serrer à 20-25 lb-po 8. Installer la vis à tête carrée (H) sur le levier du (2,3-2,8 N-m). régulateur (I), puis mettre en place l’écrou à frein élastique (J) avec une rondelle plate (K). 2. Installer le tube mélangeur (I) dans le passage central du corps du carburateur.
Page 99
18. Vérifier que le levier du régulateur ne s’est pas 20. Installer l’extrémité opposée du ressort du régulateur affaissé pendant le montage. Un écartement peut principal (R) dans le trou du levier du régulateur, avec exister après le serrage, tel qu’indiqué sur la Figure l’extrémité...
Page 100
C. Gratter délicatement les accumulations rebelles 9. Si équipé, installer la vis de bride à tête hexagonale de saleté et autres dépôts avec un couteau à (N) pour serrer le support de contact du silencieux mastic en plastique ou une brosse à poils durs. (O) à...
Page 101
coupes, fissures, rigidité ou détérioration générale. Pompe à carburant/Conduits (si équipés) Remplacer les conduits au besoin. 3. Installer des colliers de serrage sur les extrémités de 1. Voir Figure 125. Si retirée, orienter la pompe à chaque conduit, puis procéder comme suit : carburant (A) tel qu’indiqué, puis installer deux vis de bride à...
Page 102
A. Installer le conduit (E) sur l’embout de la pompe à impulsions (F), si retiré. Installer l’autre extrémité sur l’embout du capot de carter moteur (G). B. Installer le conduit (H) sur l’embout d’arrivée d’essence de la pompe à carburant (I), si retiré. C.
Page 103
13. Installer la vis de bride à tête hexagonale (H) pour 2. Mettre en place le conduit d’essence (D) sur le serrer le réservoir de carburant à la bride du carter raccord d’arrivée d’essence du carburateur au moyen moteur. Serrer la vis à 75-95 lb-po (8,5-10,7 N-m). d’un collier.
Page 104
B. Brancher le connecteur à une borne entre la bobine et le module du capteur d’huile. C. Brancher le connecteur à une borne entre le module du capteur d’huile et le capteur d’huile. 12. Faire passer le fil jaune et le fil orange du contacteur à...
Page 105
la ventilation de la cuve de flotteur est bloquée. Consulter la vue détaillée de la Figure 131. 3. Placer l’embase du filtre à air (B) sur les goujons de fixation du carburateur. 4. Installer deux écrous de bride à tête hexagonale (C) sur les goujons de fixation du carburateur.
Page 106
6. En retenant la tôle anti-calorique du cylindre, installer Filtre à air à profil bas (si équipé) le vis (D) pour serrer l’embase du filtre à air sur la culasse. Serrer la vis à 40-60 lb-po (4,5-6,8 N-m). 1. Nettoyer le couvercle du filtre à air, l’embase du filtre 7.
Page 107
14. Tapoter doucement la cartouche de filtre à air (M) sur laine d’acier ou une toile émeri fine pour retirer une surface dure pour faire tomber la poussière et les toutes les petites imperfections et les bavures. débris. C. Appliquer un film d’huile moteur propre sur les manetons du roulement et le diamètre extérieur REMARQUE : L’utilisation d’air comprimé...
Page 108
• Utiliser de l’huile SAE 10W-30 en-dessous de 40 °F (10 °C) 18. Installer le bouchon de niveau d’huile avec la rondelle d’étanchéité. Installer le bouchon ventilé/ de remplissage d’huile avec la rondelle d’étanchéité spéciale en cuivre. Serrer chaque bouchon à 180-210 lb-po (20,3-23,7 N-m). REMARQUE : Vérifier que l’orifice de mise à...
Page 109
joint d’huile jusqu’à ce qu’il affleure le boîtier de Unité de réducteur 2:1 intégrée distribution. 1. Voir la Figure 135. Utiliser votre index pour faire tourner manuellement le roulement du boîtier de 3. Vérifier que le joint d’huile du roulement de la PDF distribution (A) dans les deux sens.
Page 110
• Les pièces sont orientées et empilées Unité de réducteur 2:1 non intégrée correctement, tel qu’indiqué au bas de la Figure 136. 1. Utiliser votre index pour faire tourner manuellement les roulements de l’arbre de PDF dans les deux sens. •...
Page 112
4. Mettre en place le fil de la bougie sur la borne de la Instructions finales bougie. 5. Lancer et faire tourner le moteur. Contrôler la 1. Installer le ou les bouchons de vidange d’huile présence d’éventuelles fuites d’huile et de carburant avec la ou les rondelles d’étanchéité, puis serrer à...
Page 113
B. Utilisateurs finaux : Contactez votre réparateur Culasse agréé local Briggs & Stratton. REMARQUE : Munissez-vous de toutes les 1. Voir la Figure 138. Déplacer la manette de références : numéro modèle-type-habillage et commande des gaz (A) en position RAPIDE. numéro de code. 2.
Page 114
5. Desserrer la vis à tête hexagonale (D), puis maintenir 5. Activer la manette de commande des gaz pour le revêtement du câble dans le pontet (E). Serrer la vérifier que le levier et le câble bougent librement, vis. sans coincer. REMARQUE : Utiliser le renfoncement intérieur 6.
Page 115
4. Desserrer la vis à tête hexagonale (D), puis maintenir le revêtement du câble dans le pontet (E). Serrer la vis. 5. Activer la manette de commande des gaz pour vérifier que le levier et le câble bougent librement, sans coincer. 6.
Page 116
Commande de régime fixe (sans câble) 1. Retirer le filtre à air. Consulter la SECTION 4 : RETIRER LES ENSEMBLES EXTERNES, FILTRE À AIR. 2. Voir Figure 143. Mettre la manette de commande des gaz (A) en position RAPIDE. 3. Serrer la vis (B) sur le levier de renvoi à 25 lb-po (2,8 N-m).
Page 117
SECTION 9 : SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------112 Caractéristiques du moteur ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------112 Couples de serrage -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------112 Cotes de rejet/standard --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------114...
Page 118
SPÉCIFICATIONS Caractéristiques du moteur MOTEUR 10V300 12V300 Alésage 2.44 po (62 mm) 2.677 po (68 mm) Course 2.205 po (56 mm) Cylindrée 10.3 ci (169 cc) 12.39 ci (203 cc) Taux de compression 8,5:1 8,4:1 Jeu latéral du vilebrequin 0,004-0,014 po (0,12-0,35 mm) Jeu latéral du vilebrequin (moteurs destinés aux 0,004-0,012 po (0,12-0,30 mm)
Page 119
FIXATION COUPLE Écrou du levier de régulateur (à frein élastique) 30-45 lb-po (3,4-5,1 N-m) Vis du support de ralenti du régulateur 40-60 lb-po (4,5-6,8 N-m) Vis du module de capteur de niveau bas d’huile (sans démarrage 30-80 lb-po (3,4-9 N-m) électrique) Vis du module de capteur de niveau bas d’huile (avec démarrage 80-110 lb-po (9-12,4 N-m) électrique) Vis du capteur de niveau bas d’huile...
Page 120
Cotes de rejet/standard ARTICLE COTE STANDARD COTE DE REJET CARTER MOTEUR/CYLINDRE Diamètre de l’alésage du cylindre 10V300 2,441 po (68 mm) 2,444 po (62,0875 mm) ou plus 12V300 2.677 po (68 mm) 2,681 po (68,0875 mm) ou plus Diamètre de l’alésage du roulement de l’arbre à 0,552 po (14,009 mm) 0,554 po (14,068 mm) ou plus...
Page 121
Cette page est laissée intentionnellement blanche. ...
Page 122
Cette page est laissée intentionnellement blanche. ...