Télécharger Imprimer la page

BONFIGLIOLI W Série Mode D'emploi page 111

Publicité

U2
Terminali di alimentazione del
ventilatore nella scatola morset-
tiera principale del motore.
L'opzione non è applicabile ai
motori BN160M...BN 200L.
(A79)
(*)
BN 100_U2
RC
Tettuccio parapioggia
Il dispositivo parapioggia, che è
raccomandato quando il motore
è montato verticalmente con
l'albero verso il basso, serve a
proteggere il motore stesso
dall'ingresso di corpi solidi e
dallo stillicidio.
Le dimensioni aggiuntive sono
indicate nella tabella (A80).
Il tettuccio esclude le varianti
PS, EN1, EN2, EN3 e non è
applicabile ai motori con freno
tipo BA
(A80)
BN 63
BN 71
BN 80
BN 90
BN 100
BN 112
BN 132...BN 160MR
BN 160M...BN 180M
BN 180L...BN 200L
TC
Tettuccio tessile
La variante del tettuccio tipo TC è
da specificare quando il motore è
installato in ambienti dell'industria
tessile, dove sono presenti fila-
menti che potrebbero ostruire la
griglia del copriventola, impeden-
do il regolare flusso dell'aria di
raffreddamento.
L'opzione
esclude
le
varianti
EN1, EN2, EN3 e non è applica-
bile ai motori con freno tipo BA.
L'ingombro
complessivo
stesso del tettuccio tipo RC.
Fan terminals are wired in the
motor terminal box.
The option does not apply to
BN160M...BN200L motors.
V a.c. ± 10%
3~ 230 D / 400Y
M3
Drip cover
The drip cover protects the motor
from dripping and avoids the in-
gress of solid bodies. It is recom-
mended when motor is installed
in a vertical position with the shaft
downwards.
Relevant dimensions are indi-
cated in the table (A80).
The drip cover is not compatible
with variants PS, EN1, EN2, EN3
and will not fit motors equipped
with a BA brake.
M05
M1
M2
M3
M4
M5
Textile canopy
Option TC is a cover variant for
textile industry environments, whe-
re lint may obstruct the fan grid
and prevent a regular flow of coo-
ling air.
This option is not compatible with
variants EN1, EN2, EN3 and will
not fit motors equipped with a BA
brake.
Overall dimensions are the same
as drip cover type RC.
è
lo
Versorgungsanschlüsse des Ven-
tilators im Hauptklemmenkasten
des Motors.
Die Option kann nicht an den Mo-
toren BN160M...BN 200L appli-
ziert werden.
Hz
50 / 60
Schutzdach
Das Schutzdach, dessen Mon-
tage
dann
wenn der Motor senkrecht mit
einer nach unten gerichteten
Welle ausgerichtet wird, dient
dem Schutz des Motors vor ei-
nem
Eindringen
Fremdkörpern und Tropfwasser.
Die Maßerweiterungen werden
in der Tabelle (A80) angegeben.
Das
Schutzdach
Möglichkeit der Varianten PS,
EN1, EN2, EN3 und kann bei Mo-
toren mit dem Bremstyp BA nicht
montiert werden.
DV
AQ
118
24
134
27
134
25
168
30
168
28
211
32
211
32
270
36
310
36
Schutzdach
Die Variante des Schutzdachs
vom Typ TC muss dann spezifi-
ziert werden, wenn der Motor in
Bereichen der Textilindustrie in-
stalliert wird, in denen Stofffusseln
das Lüfterradgitter verstopfen und
so einen regulären Kühlluftfluss
verhindern könnten.
Diese Option schließt die Möglich-
keit der Varianten EN1, EN2, EN3
aus und kann bei Motoren mit ei-
ner Bremse vom Typ BA nicht ap-
pliziert werden.
Die Gesamtmaße entsprechen de-
nen des Schutzdachs vom Typ RC.
Bornes d'alimentation du ventila-
teur dans le bornier principal du
moteur.
L'option n'est pas applicable aux
moteurs BN160M...BN 200L.
P [W]
40
Capot de protection anti-pluie
Le capot de protection antipluie
empfohlen
wird,
est recommandé lorsque le mo-
teur est monté verticalement
avec l'arbre vers le bas, il sert à
protéger le moteur contre l'in-
troduction de corps solides et le
von
festen
suintement.
Les dimensions à ajouter sont
indiquées
(A80).
schließt
die
Le capot antipluie exclue les va-
riantes PS, EN1, EN2, EN3 et
n'est pas applicable aux moteurs
avec frein type BA
Capot textile
La variante du capot type TC est
à spécifier lorsque le moteur est
installé dans des sites de l'in-
dustrie textile, où sont présents
des filaments qui pourraient obs-
truer la grille du cache-ventilateur
et empêcher le flux régulier de
l'air de refroidissement.
L'option
EN1, EN2, EN3 et n'est pas ap-
plicable aux moteurs avec frein
type BA.
L'encombrement total est iden-
tique à celui du capot type RC.
I [A]
0.24 / 0.14
dans
le
tableau
exclue
les
variantes
111

Publicité

loading