DE
PROBLEM
PROBLEMA
Kein Wasser im Tank.
Falta água no reservatório.
Die Maschine gibt keinen
Die Innenteile sind verkalkt.
Dampf aus.
Componentes internos com calcário.
A máquina não distribui
vapor.
Dampflanze schmutzig oder verstopft.
Lança do vapor suja ou obstruída.
Es tritt Dampf aus, aber die
Milch schäumt nicht auf.
Verstopfte Dampflanze.
O vapor sai, mas o leite não é
Obstrução da lança de vapor.
montado.
Kein Wasser im Tank.
Die Maschine ist zu laut.
Falta água no reservatório.
A máquina faz muito
barulho.
Wassertank nicht richtig eingesetzt.
Engate incorreto do reservatório de água.
Wassertank nicht richtig eingesetzt.
Wasser unter der Maschine.
Engate incorreto do reservatório de água.
Presença de água sob a
Auffangschale voll.
máquina.
Tabuleiro de recolha de gotas cheio.
Die Abgabegeschwindigkeit hängt von der Kaffeeart
ab. Es wird gerade eine Kapsel für eine andere
Die Maschine gibt zu
Zubereitung verwendet.
langsam/zu schnell Kaffee
A velocidade de distribuição depende da variedade de
aus.
café. Em caso de utilizo duma cápsula para preparação
A máquina distribui
diferente.
café muito lentamente/
rapidamente.
Mögliche Kalkablagerungen.
Possíveis depósitos de calcário.
114
URSACHE
CAUSA
Füllen Sie den Tank mit Wasser und führen Sie 1-2 s lang eine Dampfabgabe aus.
Encha o reservatório com água e realize uma distribuição de vapor durante 1-2 segundos.
Entkalken Sie die Maschine wie im entsprechenden Absatz beschrieben.
Descalcifique a máquina conforme descrito no parágrafo dedicado.
Bauen Sie die Lanze aus und reinigen Sie sie wie beschrieben unter „Reinigung
und Wartung".
Desmonte e lave a lança de vapor, conforme ilustrado no parágrafo "limpeza e
manutenção".
Schalten Sie die Maschine aus und lassen Sie sie abkühlen. Bauen Sie die
Dampflanze aus und beseitigen eventuelle Verstopfungen der Dampflöcher.
Bauen Sie die Dampflanze wieder ein.
Desligue a máquina e deixe-a arrefecer. Desmonte a lança de vapor e remova
quaisquer obstruções dos orifícios de saída de vapor. Volte a montar a lança de
vapor.
Füllen Sie den Tank mit Wasser und führen Sie eine Abgabe aus, ohne die Kapsel
einzusetzen.
Encha o reservatório com água e realize uma distribuição sem inserir a cápsula.
Kontrollieren Sie, ob der Wassertank korrekt eingesetzt ist.
Verifique se o reservatório de água está inserido corretamente.
Kontrollieren Sie, ob der Wassertank korrekt eingesetzt ist.
Verifique se o reservatório de água está inserido corretamente.
Entleeren Sie die Auffangschale.
Esvazie o tabuleiro de recolha de gotas.
Prüfen Sie die verwendete Kapselart.
Verifique o tipo de cápsula utilizada.
Entkalken Sie die Maschine wie im entsprechenden Absatz beschrieben.
Descalcifique a máquina conforme descrito no parágrafo dedicado.
ABHILFE
SOLUÇÃO
PT
Bestehen des Problems
Permanência do problema
Kontaktieren Sie eine autorisierte
Kundendienst-Stelle.
Entre em contacto com um centro
de assistência autorizado.