illy X1 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour X1:

Publicité

Liens rapides

FR
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour illy X1

  • Page 1 M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N S...
  • Page 2: Table Des Matières

    RÈGLES GÉNÉRALES POUR SOMMAIRE L’UTILISATION DE LA MACHINE „ Lire attentivement le manuel d’instructions et les pièces composant la machine ............. 46 limitations de la garantie. „ mesures de sécurité importantes ............. 48 La machine doit être branchée à une prise de utilisation de l’appareil ..................48 courant dotée d’un dispositif de mise à...
  • Page 3 02/2009...
  • Page 4: Pièces Composant La Machine

    pièces composant la machine LAMPE TÉMOIN D’ALLUMAGE (elle s’allume quand la machine est allumée) INTERRUPTEUR GÉNÉRAL LAMPE TÉMOIN SIGNALISATION TEMPÉRATURE (témoin machine “ok” bicolore) GROUPE ÉCOULEMENT CAFÉ PORTE-CAPSULE (pour capsules « Metodo Iperespresso ») BAC DE RÉCUPÉRATION (résidus d’eau) INDICATEUR DE TEMPÉRATURE INTERRUPTEUR PRÉPARATION CAFÉ...
  • Page 5 BOUTON ROTATIF VAPEUR BUSE-VAPEUR PLAQUE SIGNALÉTIQUE (sous la base) PORTE-TASSES SUPÉRIEUR AVERTISSEUR SONORE IN- TERNE (émet un signal sonore pour avertir l’utilisateur) RÉSERVOIR D’EAU CÂBLE D’ALIMENTATION...
  • Page 6: Mesures De Sécurité Importantes

    mesures de sécurité importantes Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de toujours Ne pas utiliser l’appareil pour respecter les mesures de sécurité suivantes. des usages différents de ceux prévus. UTILISATION DE L’APPAREIL Ne pas poser l’appareil sur des réchauds électriques ou à...
  • Page 7: Nettoyage De L'appareil

    EN CAS DE PANNE DE L’APPAREIL S’assurer que la tension du réseau électrique correspond bien à celle indiquée sur la plaquette des caractéristiques de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche sont endommagés ou si Ne brancher l’appareil qu’à une prise de courant ayant un débit l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a subi un quelconque minimal de 6A si alimentée à...
  • Page 8: Installation Et Mise En Service De L'appareil

    installation et mise en service de l’appareil Avant de brancher la machine au réseau électrique, lire attentivement les normes de sécurité visées au cha- pitre “mesures de sécurité importantes”. S’assurer que le bouton rotatif vapeur est fermé et que la machine est branchée au réseau électrique Insérer par le bas le porte-capsule et le tourner vers la droite jusqu’à...
  • Page 9: Allumage Et Arrêt

    allumage et arrêt Avant d’allumer la machine, vérifier le niveau de l’eau dans le réservoir; si nécessaire, en rajouter comme montré précédemment. Vider et rincer le bac de récupération à chaque remplissage du réser- voir. Pour allumer la machine, appuyer sur l’interrupteur général et le mettre sur la position “I”...
  • Page 10: Réglage Quantité De Café Dans La Tasse

    Réglage quantité de café dans la tasse La machine X1 permet la préparation du café en deux modalités: automatique et manuelle. Remarque: il faut insérer une capsule dans le porte-capsule et insérer celui-ci dans le groupe d’écoulement comme il est décrit dans le chapitre “préparation du café”.
  • Page 11: X84; Préparation Du Café

    La machine X1 a été conçue pour l’utilisation exclusive de capsules illy “Metodo Iperespresso”. Pour la préparation du café, procéder comme suit: Tourner vers la gauche le porte-capsule et l’enlever du groupe d’écoulement café Placer la capsule comme montré dans la figure Remarque: la capsule doit entrer facilement;...
  • Page 12: Préparation Du Cappuccino

    préparation du cappuccino Clignotante - VERTE Fixe - VERTE La buse-vapeur dont est dotée la machine permet de préparer la mousse de lait nécessaire à la préparation d’une ou plusieurs tasses de cappuccino. Préparer une ou plusieurs tasses de café suivant les instructions du paragraphe précédent. Préparer la mousse de lait comme suit: Enlever d’éventuelles capsules présentes dans le porte-capsule Appuyer vers le bas sur l’interrupteur vapeur...
  • Page 13 Plonger complètement la buse-vapeur dans le lait Tourner le bouton rotatif vapeur dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et attendre la formation de la mousse. Une fois la mousse formée, fermer le débit de la vapeur en tournant le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d’une montre Nettoyer avec soin la buse-vapeur pour éliminer les résidus de...
  • Page 14: Préparation De L'eau Chaude

    préparation de l’eau chaude Clignotante - VERTE Fixe - VERTE La buse-vapeur dont est dotée la machine permet aussi de réchauffer de l’eau pour la préparation de thé et tisanes. Pour réchauffer l’eau, procéder comme suit: Vider le porte-capsule d’éventuelles capsules Nettoyer la buse-vapeur afin d’éliminer les éventuels résidus de lait Appuyer vers le bas sur l’interrupteur vapeur ;...
  • Page 15: Préparation D'un Café Après Le Débit De La Vapeur

    préparation d’un café après le débit de la vapeur Pendant le débit de la vapeur, la lampe témoin de signalisation de température s’allume et reste fixe (couleur VERTE) Pour retourner rapidement à la modalité café, procéder comme suit: Appuyer sur l’interrupteur café Pendant la phase de refroidissement (environ 10 minutes), la lampe témoin clignote (couleur BLEUE).
  • Page 16: Détartrage

    détartrage 1 LITRE Clignotante - BLANCHE La formation du calcaire est la conséquence naturelle de l’utilisation de la machine. La machine est dotée d’un programme automatique qui permet d’optimiser le nettoyage et d’enlever les résidus de calcaire. Remarque: n’utiliser que des produits détartrants pour machines à café. Remarque: suivre la procédure indiquée ci-dessous et non pas les instructions spécifiées sur l’emballage du détartrant.
  • Page 17 1 LITRE Clignotante - ROUGE Clignotante - VERTE Appuyer sur l’interrupteur café ; une seule lampe témoin clignote (couleur ROUGE) pour indiquer le début du cycle de détartrage d’une durée d’environ 20 minutes. A la fin du cycle, la machine émet un signal sonore et la lampe témoin clignote (couleur VERTE) Extraire et nettoyer avec soin le réservoir;...
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    nettoyage et entretien Le nettoyage de la machine et de ses pièces doit être effectué au moins une fois par semaine. Ne pas réutiliser l’eau restée dans le réservoir pendant plusieurs jours; le laver et le remplir tous les jours avec de l’eau fraîche potable.
  • Page 19: Caractéristiques

    caractéristiques recommandations techniques Carrosserie: Acier Pour déguster un espresso de haute qualité, se rappeler de: Chaudière interne: cuivre Réservoir d’eau: 1,0 litre Changer l’eau du réservoir et vider le bac de récupération au moins une fois par semaine Pompe: 15 bars Pression café...
  • Page 20: Problème - Solution

    PROBLÈME SOLUTION J’allume la machine mais la lampe témoin Vérifier que la machine est branchée au réseau électrique; vérifier l’état des interrupteurs de protection du réseau rouge ne s’allume pas. domestique. Effectuer les opérations suivantes: - Remplir le réservoir d’eau; s’assurer qu’il est bien inséré. - Vérifier que le robinet vapeur est bien fermé.
  • Page 21: Limitations De La Garantie

    limitations de la garantie La garantie ne couvre pas les pannes dues à: un détartrage non périodique un fonctionnement avec voltage différent de celui indiqué sur la plaquette des caractéristiques O (voir chapitre “pièces de la ma- chine”). une utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions Élimination d’appareils électriques et électroniques usagés, de des modifications intérieures apportées sur la machine.

Table des Matières