Publicité

Liens rapides

FR
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour illy METODO IPERESPRESSO X7

  • Page 1 M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N S...
  • Page 2 RÈGLES GÉNÉRALES POUR L'UTILISATION DE LA MACHINE Lire attentivement le manuel d'instructions et les limitations de la garantie La machine doit être branchée à une prise de courant dotée de mise à la terre. Maintenir la machine bien propre en lavant fréquemment la grille, le bac de récupération, le porte capsule, le réservoir, le tuyau de débit vapeur TRÈS IMPORTANT: ne jamais plonger la machine dans...
  • Page 3: Table Des Matières

    PIÈCES COMPOSANT LA MACHINE............. . 54 sommaire MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 4: Pièces Composant La Machine

    pièces composant la machine BOUTON MARCHE/ARRÊT (rétro éclairage en fonctionnement) BOUTON DÉBIT ET ARRÊT (rétro éclairage en fonctionnement) BOUTON VAPEUR (rétro éclairage en fonctionnement) TEMOIN LUMINEUX DE CONTRÔLE café ok - vapeur ok - ou signalisation manque d'eau dans le réservoir PORTE CAPSULE "METODO IPERESPRESSO"...
  • Page 5 SUPPORT DE TASSES RÉSERVOIR CÂBLE D'ALIMENTATION PLAQUE SIGNALETIQUE (dessous) AVERTISSEUR SONORE INTERNE: s'il est mis en marche il indique que la machine est prête ou qu'il y a une anomalie...
  • Page 6: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ UTILISATION DE L'APPAREIL - Cet appareil n'est destiné qu'à un usage domestique. Tout autre IMPORTANTES usage est considéré comme inaproprié et par conséquent dangereux - Débrancher la fiche de la prise Lors de l'utilisation de l'appareil, vous devez suivre des règles de de courant quand l'appareil n'est sécurité...
  • Page 7: Installation De L'appareil

    - L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant humide puis sécher soigneusement à l'aide d'un chiffon sec. peut provoquer des incendies, des décharges électriques ou des Ne pas utiliser de produits détergents lésions aux personnes - Ne pas exposer l'appareil aux jets d'eau ni le plonger totalement ou - Ne pas laisser pendre le câble de la table ou du comptoir partiellement dans l'eau INSTALLATION DE L'APPAREIL...
  • Page 8: Installation Et Mise En Service De L'appareil

    installation et mise en service de l'appareil Avant de brancher la machine au réseau électrique, lire attentivement les normes de sécurité visées au chapitre précédent S'assurer que le bouton rotatif de la vapeur est fermé et que la machine est débranchée du réseau électrique Accrocher le porte capsule Extraire le réservoir, le laver, le remplir d'eau froide et le repositionner dans son logement en s'assurant qu'il est bien enclenché...
  • Page 9: Allumage Et Arrêt

    allumage et arrêt Rétablir le niveau de l'eau dans le réservoir avec de l'eau froide Pour allumer la machine appuyer sur la touche jusqu'à rétro éclairage En cas de nécessité le système de remplissage de la chaudière se met en marche automatiquement Les pictos sur la couronne circulaire centrale s'allument progressivement et indiquent l'élévation de la température de la chaudière...
  • Page 10: Préparation Du Café

    préparation du café La machine X7 a été conçue pour l'utilisation exclusive de capsules "Metodo Iperespresso” La machine gere le débit de café automatiquement Pour modifier le volume dans la tasse et le mémoriser de façon permanente, faire démarrer le débit et maintener la pression jusqu'à...
  • Page 11 Appuyer sur la touche café pour déclencher l'écoulement Le débit s'arrêtera automatiquement sur le volume programmé; si vous désirez interrompre le débit, appuyer de nouveau sur le bouton café Oter la capsule du porte capsule et répéter les opérations précédentes pour chaque tasse à préparer Le cycle de débit est composé...
  • Page 12: Préparation Du Cappuccino

    préparation du cappuccino La buse-vapeur dont est dotée la machine permet de préparer la mousse de lait nécessaire à la préparation d'une ou plusieurs tasses de cappuccino Préparer une ou plusieurs tasses de café suivant les instructions du paragraphe précédent Préparer la mousse de lait comme suit: Oter les éventuelles capsules présentes dans le groupe Appuyer sur la touche vapeur...
  • Page 13 Plonger l'extrémité de la buse-vapeur dans le lait, tourner le bouton rotatif de la vapeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et attendre la formation de la mousse Fermer le bouton rotatif de la vapeur en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre Nettoyer soigneusement la buse-vapeur afin d'ôter tous les résidus de lait à...
  • Page 14: Préparation De L'eau Chaude

    préparation de l'eau chaude La buse-vapeur dont est dotée la machine permet de chauffer l'eau Oter l'éventuelle capsule présente dans le groupe et éliminer les éventuels résidus de lait sur la buse-vapeur Appuyer sur la touche vapeur ; le picto vapeur placé sur la couronne centrale s'allume, indiquant que la machine est en train de chauffer Attendre l'allumage de la touche vapeur (machine prête) suivi d'un bref signal sonore...
  • Page 15: Préparation D'un Café Après Le Débit De La Vapeur

    préparation d'un café après le débit de la vapeur Il est très important d'éviter de préparer un espresso tout de suite après avoir débité de la vapeur car l'eau fournie par la chaudière est trop chaude et altère le goût du café Voilà...
  • Page 16: Détartrage

    détartrage La machine garde en mémoire la totalité de son utilisation et selon la quantité de café ou de vapeur débitée, elle peut nécessiter un cycle de détartrage indiqué par le clignotement de l'icône triangu- laire (1 clignotement toutes les 2 secondes) . La machine est dotée d'un programme automatique qui permet d'optimiser le net- toyage et d'éliminer les résidus de calcaire à...
  • Page 17 1litro 1litre Appuyer sur la touche écoulement café pour commencer le cycle de détartrage; la touche écoule- ment café s'éteind La machine commence à effectuer de façon autonome quelques cycles de lavage à intervalles pro- grammés à la fin du cycle automatique de détartrage d'une durée d'environ 30 minutes, la machine émet un signal sonore et la touche écoulement café...
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    nettoyage et entretien Pour un fonctionnement correct et une excellente qualité de la boisson, il est conseillé d'effectuer régulièrement et soigneuse- ment le nettoyage de la machine Opérations à effectuer lorsque la machine est froide et dé- branchée: nettoyage du réservoir de l'eau nettoyage de la buse-vapeur et élimination des éventuels résidus de lait sur la lance nettoyage du porte capsule...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    caractéristiques techniques recommandations Carrosserie: ABS+PC (230 V); PC (120 V) Pour déguster un espresso de haute qualité: Chaudière interne: laiton - Changer l'eau du réservoir et vider le bac de récupération au moins une fois par semaine Réservoir: 1,2 litres Pompe: 15 bars - Utiliser de l'eau à...
  • Page 20 PERSISTANCE PROBLÈME SOLUTION DU PROBLÈME - Vérifier le branchement électrique au réseau; vérifier l'état des interrupteurs J'allume la machine mais la touche ne s'illumine pas de protection du réseau électrique domestique La machine ne distribue - Remplir le réservoir, s'assurer qu'il est complètement enclenché - Vérifier la fermeture du robinet de vapeur pas de café...
  • Page 21 PERSISTANCE PROBLÈME SOLUTION DU PROBLÈME - Vider le réservoir, appuyer sur le tuyau d'arrivée d'eau situé Fuite d'eau au niveau du réservoir après son remplissage à l'intérieur du réservoir - La machine a besoin d'une phase de refroidissement après Après que la touche vapeur a été Contacter une distribution prolongée de vapeur;...
  • Page 22: Limitations De La Garantie

    limitations de la garantie La garantie ne couvre pas les réparations dues à: - Pannes causées par le calcaire ou par un détartrage non périodique - Pannes causées par un fonctionnement avec voltage différent de celui indIqué sur la plaque signalétique - Pannes causées par une utilisation inapropriée ou non conforme aux instructions - Pannes causées par des modifications apportées par l'utilisateur...
  • Page 23 Le symbole RAEE utilisé pour ce produit indique que celui-ci ne devra pas être éliminé avec les autres déchets ménagers, mais faire l'objet d'une collecte séparée. Le particulier a la possibilité de retourner gratuitement au distributeur, à raison d'un déchet contre un appareil, l'appareillage usagé...
  • Page 25 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - DECLARATION OF CE CONFORMITY - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - EG CONFORMITEITSVERKLARING CE-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING illycaffè S.p.A. Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina in seguito denominata, in base alla sua progettazione, costruzione e per l'utilizzo, è conforme alle disposizioni delle direttive CE in materia di sicurezza e salute Declares under its sole responsibility that the following appliance conforms to the CE directive health and safety provisions as regards design, construction and use thereof Déclare sous sa propre responsabilité...
  • Page 26 S.p.A. - Via Flavia 110 - 34147 Trieste - Italy - www.illy.com...

Table des Matières