BPW SH Serie Manuel D'atelier page 89

Table des Matières

Publicité

10 Disassembly / assembly of brake calipers
10 Démontage / montage de l'étrier de frein
[12] Apply BPW ECO Disc Grease to the new cylin-
der cap screws (325, 345) on the thread and the
screw seating. Using an adapter 14 mm, screw
in according to version T12, T14, T 17 or T18
(see page 5-6 and 5-7) and tighten with
M = 260 Nm (250 - 270 Nm)
or otherwise with
150 Nm + 180° rotation angle.
[13] Push the new O-ring (336) onto a new plug
screw (335) up to the facility (arrow).
[14] Screw in new pre-assembled sealing plugs for the
caliper guide (335, 336) using the adapter (BPW
no.: 02.0130.47.10 or 02.0130.49.10, 14 mm).
Tightening torque: 15 Nm (15 - 20 Nm).
[15] Check the brake caliper can be moved easily.
[16] Fit brake pads (see chapter 8).
[17] Check adjustment (not required with replace-
ment brake calipers) and re-calibrate (see
also 4 , page 6-8):
1. Remove the sealing plug (370).
2. Using a torx wrench (T25), depress the return
spring and turn clockwise until it clicks 2 times.
3. Actuate the brake 5 to 10 times with a force
of approximately 2 bar.
4. Push the sliding caliper in the axle direction.
The play exhibited at this time must be
between 0.7 and 1.3 mm.
Adjustment is correct if play is within this
tolerance.
5. Reinsert the sealing plug.
[12] Enduire les fi lets et surfaces de contact de la
tête des nouvelles vis à tête cylindrique (325,
345) de BPW ECO Disc Grease. Les introduire
à l'aide d'un adaptateur de taille de clé 14, en
fonction de la variante T12, T14, T17 ou T18
(voir page 5-6 et 5-7) et les serrer avec un
couple de serrage de
M = 260 Nm (250 - 270 Nm)
ou, au choix, un couple de serrage de
150 Nm + 180° d'angle de rotation.
[13] Glisser le joint torique neuf (336) jusqu'en butée
(fl èche) sur une vis de fermeture neuve (335).
[14] Visser les boulons fi letés neufs prémontés du
guidage de l'étrier (335, 336) avec l'adaptateur
(réf. BPW : 02.0130.47.10 ou 02.0130.49.10,
ouverture de clé 14).
Couple de serrage :
[15] Vérifi er la mobilité parfaite de l'étrier de frein.
[16] Montage des plaquettes de frein, voir chapitre 8.
[17] Vérifi er le réglage (ignorer dans le cas d'étriers
de frein de remplacement) et régler le jeu, voir
aussi 4 , page 6-8 :
1. Enlever le bouchon (370).
2. Appuyer sur le dispositif de remise en
position initiale au moyen d'une clé Torx (T25)
et le faire tourner dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'il saute 2 fois de
manière audible.
3. Actionner le frein de 5 à 10 fois à env. 2bars.
4. En poussant fortement en direction de l'essieu,
l'étrier coulissant doit maintenant pouvoir se
déplacer à la valeur du jeu de 0,7 à 1,3 mm.
Lorsque le jeu est réglé correctement, le
réglage est en ordre.
5. Remettre le bouchon.
15 Nm (15 - 20 Nm)
10-4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Skh serieTsb 3709Tsb 4309Tsb 4312

Table des Matières