Seite 4 BPW-EA VS TSB 04.00.543592 - Rev. 3 Verschleißsensorsatz 05.801.49.50.0 Einzelteile Pos. Benennung Kabel mit Verschleiß- kontakten und Stecker Halter für Stecker Drahtbügel Winkelhalter Montage Drahtbügel (3) wie dargestellt in den Schutzschlauch des Kabels (1) vormontieren. Schutzschlauch am kurzen Ende des Bügels über den Bügelradius nach hinten ziehen (siehe Pfeil).
Page 5
BPW-EA VS TSB 04.00.543592 - Rev. 3 Seite 5 Kabel (1) hinter dem Bolzen unterhalb der blauen Kappe am Sattel verlegen und danach Bügel (3) auf den Bolzen klemmen (Pfeile). Auf festen Sitz des Drahtbügels (3) auf dem Bolzen achten! Bei der Montage des Drahtbügels (3) ist darauf zu...
Seite 6 BPW-EA VS TSB 04.00.543592 - Rev. 3 Wear sensor assembly 05.801.49.50.0 Items Item Designation Sensor cable assembly Mount for plug Retention clip Angle bracket Assembly Pre-mount retention clip (3) in the protective sleeve of cable (1) as illustrated.
Page 7
BPW-EA VS TSB 04.00.543592 - Rev. 3 Seite 7 Position the sensor cable (1) behind the clevis pin adjacent to the blue cap on the caliper and then clamp the retention clip (3) onto the clevis pin. Ensure the retention clip (3) is fi rmly seated on the clevis pin.
Seite 8 BPW-EA VS TSB 04.00.543592 - Rev. 3 Capteur d’usure 05.801.49.50.0 Composants Rep. Désignation Câble avec capteurs d‘usure et fi che Support pour fi che Bride Cornière Assemblage Pré-monter la bride (3) dans la gaine de protection du câble comme représenté (1).
Page 9
BPW-EA VS TSB 04.00.543592 - Rev. 3 Seite 9 Placer le câble (1) derrière le boulon situé sous le capot bleu de l‘étrier et enclencher la bride (3) sur le boulon. Veiller à la bonne fixation de la bride (3) sur le boulon ! Bien veiller lors du montage de la bride à...
Page 10
Ihr Partner für den wirtschaftlichen Weg! BPW Bergische Achsen Kommanditgesellschaft Postfach 12 80 · 51656 Wiehl, Deutschland · Telefon +49 (0) 2262 78-0 info@bpw.de · www.bpw.de...