Anbringung der Quertraverse Seite 5 2.2.1 Ausführung geschweißt Seite 5 2.2.2 Ausführung geklemmt Seite 5 2.2.3 Ausführung Parallelogramm Seite 6 Bedienung ............................Seite 7 Stand: 01.03.2017 Änderungen vorbehalten. Aktuelle Version, sowie weiteres Informationsmaterial, fi nden Sie auf unserer Internetseite unter www.bpw.de...
Seite 3 Allgemeine Hinweise Der klappbare BPW Unterfahrschutz, Typ UFK 100 III , wurde für den Einsatz weit untergekuppelter Zugeinrichtungen am Motorwagen, sowie Trailer entwickelt. Die ECE-Typgenehmigung des Unterfahrschutzes E4 58R – 020262 ist für die Fahrzeugklassen N2, N3, O3 und O4 ohne Einschränkung des zulässigen Gesamtgewichtes (zGG) des Fahrzeuges freigegeben.
BPW-EA-UFK100III 37641701def Einbau Der BPW Unterfahrschutz besteht aus einem 3-teiligen Lieferumfang (Halter links/rechts und Quertraverse mit Ver- schlusskappen). Bei der Ausführung Parallelogramm ist die Quertraverse nicht im Lieferumfang enthalten. Als ersten Arbeitsschritt sind die seitlichen Halter am Fahrzeugrahmen anzubringen. Anschließend ist die Quer- traverse mit den seitlichen Konsolen zu verschweißen bzw.
BPW-EA-UFK100III 37641701def Seite 5 Anbringung der Quertraverse Gasdruckfeder des linken Halters an der Konsole lösen und aushängen. Verriegelung der rechten Konsole öff nen. 2.2.1 Ausführung geschweißt: In vollständig abgesenkten Zustand der Konsolen, die Quertraverse mittig ausrichten und mit je einer umlaufenden Kehlnaht (a = 3,5 mm) verschweißen.
Seite 6 BPW-EA-UFK100III 37641701def Einbau 2.2.3 Ausführung Parallelogramm: • Bei der Ausführung Parallelogramm muss der Rundpuff er (Gummianschlag) des Halters an der Konsole heraus- genommen werden. • In vollständig abgesenkten Zustand wird das Unterfahrschutzprofi l mit je 2 Stück Sechskantschrauben / Muttern pro Seite an das Formblech der Schwenkarme geschraubt.
BPW-EA-UFK100III 37641701def Seite 7 Bedienung Motorwagen bzw. Trailer mit der Feststellbremse oder Unterlegkeilen gegen Wegrollen sichern (§55 bzw. §40 VBG 12). Im abgekuppelten Fahrzustand muss der Unterfahrschutz heruntergeklappt werden. Zum Entriegeln der Höhen- arretierung ist der / sind die Federriegel zu öff nen. Hiernach kann der Unterfahrschutz von Hand heruntergeklappt werden.
Page 8
Attachment of the crossmember Page 5 2.2.1 Welded version Page 5 2.2.2 Bolted version Page 5 2.2.3 Parallelogram version Page 6 Operation ............................Page 7 Valid: 01.03.2017 Subject to change without notice. Current versions and additional information can be found online at www.bpw.de.
Page 3 General information The folding BPW underrun guard, type UFK 100 III, has been developed for drawbar installations with a long recessed dimension on tractive units and trailers. The ECE type approval of the underrun guard E4 58R – 020262 has been issued for vehicle classes N3, N2, O3 and O4 without restrictions on the gross vehicle weight (GVW).
BPW-EA-UFK100III 37641701def Installation The BPW underrun guard consists of 3 components (support arms left/right and crossmember with closure cap). The parallelogram version is supplied without the crossmember. The fi rst working step is to attach the support arms onto the vehicle frame. Following this, the crossmember must be welded or bolted onto the support arms.
BPW-EA-UFK100III 37641701def Page 5 Attachment of the crossmember Unfasten the gas compression spring of the left support arm at the bracket and unhook it. Open the locking mechanism on the right support arm. 2.2.1 Welded version: With the support arms fully lowered, align the crossmember centrally and weld with one fi llet weld each all the way around (a = 3.5 mm).
Page 6 BPW-EA-UFK100III 37641701def Installation 2.2.3 Parallelogram version: • In the parallelogram version, the round buff er (rubber stop) of the holder on the bracket must be removed. • In completely lowered condition, the underrun guard section is bolted onto the shaped plate of the swivel arms using 2 hexagon bolts / nuts on each side.
BPW-EA-UFK100III 37641701def Page 7 Operation Secure the tractive unit or trailer using the parking brake or chocks to prevent it from rolling away (§55 or §40 VBG 12). The underrun guard must be folded down when driving unhitched. Open the spring bolt(s) in order to unlock the height locking function.
Page 14
2.2.2 Modèle serré Page 5 2.2.3 Modèle parallélogramme Page 6 Maniement ............................Page 7 Edition : 01.03.2017 Sous réserve de modifi cations. Vous trouverez les versions actuelles, ainsi que d’autres brochures informatives sur notre site Internet à l’adresse suivante : www.bpw.de.
Page 3 Informations générales Le dispositif anti-encastrement escamotable de BPW, type UFK 100 III, a été développé pour le montage de systèmes d’attelage très bas sur le tracteur, ainsi que sur la remorque. La réception par type ECE du dispositif anti-encastrement E4 58R – 020262 est homologuée pour les classifi cations de véhicules N3, N2, O3 et O4 ohne Einschränkung sans restriction du poids total autorisé...
BPW-EA-UFK100III 37641701def Montage Le dispositif anti-encastrement BPW est fourni en trois pièces (appuis gauche/droite et traverse avec chapeau). Toute- fois, la traverse n’est pas fournie pour le modèle parallélogramme. La première phase du travail consiste à monter les appuis latéraux sur le châssis du véhicule. Monter ensuite la traverse sur les consoles latérales des appuis en les soudant ou en les vissant.
BPW-EA-UFK100III 37641701def Page 5 Logement de la traverse : Desserrer le ressort à gaz de l’appui gauche sur la console et le décrocher. Ouvrir le verrouillage de la console droite. 2.2.1 Modèle soudé : A l’état complètement abaissé des consoles, centrer la traverse et la souder respectivement sur tout le pourtour au moyen d’une soudure en angle intérieur (a = 3,5 mm).
Page 18
Page 6 BPW-EA-UFK100III 37641701def Montage 2.2.3 Modèle parallélogramme : • Pour le modèle parallélogramme, enlever le tampon rond (butoir en caoutchouc) de l’appui sur la console. • A l’état complètement abaissé, visser le profi l du dispositif anti-encastrement sur la tôle de raccordement des bras oscillants au moyen de 2 vis à...
Page 19
BPW-EA-UFK100III 37641701def Page 7 Maniement Immobiliser le tracteur ou la remorque au moyen du frein de stationnement ou de cales (§55 ou §40 VBG 12). A l’état dételé, rabattre le dispositif anti-encastrement vers le bas. Pour déverrouiller le dispositif d’arrêt vertical ouvrir le / les verrous à...