BPW SH Serie Manuel D'atelier page 207

Table des Matières

Publicité

14 Replacing the brake disc
14 Remplacement du disque de frein
[43] Push the new O-ring (336) onto a new plug
screw (335) up to the facility (arrow), see Fig. 11
on page 10-4.
[44] Screw in new pre-assembled sealing plugs for
the caliper guide (335, 336) using the adapter
(BPW no.: 02.0130.47.10 or 02.0130.49.10,
14 mm).
Tightening torque:
[45] Check the brake caliper can be moved easily.
[46] Install brake pads (390) and wear plates (389),
then adjust the clearance, see chapter 8.
[47] Mount the wheels.
Repair guide!
Only use wheels with valves
outside the wheel disc.
[48] Refi t the wheel nuts.
[49] Lower the axle and tighten the wheel nuts to the
required torque.
Warning!
The tightening torque of the
wheel nuts must be checked
after the fi rst high load journey,
if appropriate, retightened to the
prescribed value.
[50] Smear the threads of the hub cap (460) all round
with BPW special longlife grease ECO-Li
[51] Screw hub cap (460) onto the wheel hub and
tighten to the tightening torque of 800 Nm.
Warning!
The braking effect of new discs
and pads is only at its optimum
after a few braking actions.
Therefore, run in new brake pads.
This involves avoiding lengthy
application of the brakes and
unnecessarily sharp braking.
15 Nm (15 - 20 Nm).
Plus
.
[43] Glisser le joint torique neuf (336) jusqu'en butée
(fl èche) sur une vis de fermeture neuve (335),
voir fi g. 11 en page 10-4 .
[44] Visser les boulons fi letés neufs prémontés du
guidage de l'étrier (335, 336) avec l'adaptateur
(réf. BPW : 02.0130.47.10 ou 02.0130.49.10,
ouverture de clé 14).
Couple de serrage :
[45] Vérifi er la mobilité parfaite de l'étrier de frein.
[46] Monter les plaquettes de frein (390) et les tôles
d'usure (389), puis régler le jeu, voir chapitre 8.
[47] Montage de la roue.
Remarque en cas de réparation !
Il faut utiliser exclusivement des
roues dont la valve se situe à
l'extérieur du disque de roue.
[48] Dévisser les écrous de roue.
[49] Descendre l'essieu et serrer les écrous de roue
en appliquant le couple de serrage prescrit.
Avertissement !
Le couple de serrage des écrous
de roue doit être vérifi é après le
premier voyage en charge et
éventuellement resserré à la
valeur prescrite.
[50] Enduire tout le pourtour du fi let du capuchon de
moyeu (460) de graisse spéciale longue durée
Plus
BPW ECO-Li
.
[51] Visser le capuchon sur le moyeu (460) et serrer
au couple de serrage prescrit 800 Nm.
Avertissement !
Les nouveaux disques et les
nouvelles plaquettes n'atteignent
leur performance optimale
qu'après quelques freinages.
C'est pourquoi, des garnitures de
frein neuves doivent être rodées en
évitant les freinages prolongés ou
des freinages violents inutiles.
15 Nm (15 - 20 Nm)
14-38

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Skh serieTsb 3709Tsb 4309Tsb 4312

Table des Matières