BPW SH Serie Manuel D'atelier page 195

Table des Matières

Publicité

14 Replacing the brake disc
14 Remplacement du disque de frein
Warning!
Before undoing the cylinder cap
screws, secure the brake caliper
to prevent it from falling.
[14] Unscrew cylinder cap screws (325, 345) with the
adapter 14 mm, according to the version T12,
T14, T17 or T18 (see page 5-6 and 5-7).
Alternatively, a ratchet with a 14 mm socket can
be used if space permits.
Caution!
DANGER OF CRUSHING!
Only hold the outside of the brake
caliper. Never insert your fi ngers
between the brake caliper and the
brake carrier! Never attach a lifting
device to the brake pad holding clip
as the clip could be damaged.
Danger!
RISK OF INJURY!
The brake caliper must be secured
when it is removed to prevent it
from falling.
Use a hoist or second person for
assistance.
[15] Remove the brake caliper from the brake carrier.
Caution!
DANGER OF ACCIDENTS!
Do not open or dismantle a brake
caliper.
Only use replacement brake
calipers.
[16] Remove the hooked spring ring (448) and
retaining key (447) from the axle stub (446).
[17] Unscrew the axle nut (446), pulling the complete
ECO Unit (434) off the bearing seats of the axle
stub as you do so.
Danger!
RISK OF INJURY!
The ECO Unit must be secured
when it is removed to prevent it
from falling.
Use a hoist or second person for
assistance.
[18] Remove the ECO Unit (434).
Dismantle the ECO Unit, see chapter 15.
Avertissement !
Avant de desserrer les vis à tête
cylindrique, bloquer l'étrier de
frein pour l'empêcher de tomber.
[14] Dévisser les vis à tête cylindrique (325, 345) avec
l'adaptateur de taille de clé 14, en fonction de la
variante T12, T14, T17 ou T18 (voir page 5-6 et 5-7).
Un cliquet et une clé à pipe de 14 peuvent être
utilisés si l'espace libre est suffi sant.
Prudence !
RISQUE D'ECRASEMENT !
Ne tenir l'étrier de frein qu'extéri-
eurement, ne jamais glisser les
doigts entre l'étrier de frein et son
support ! Quelles que soient les
circonstances, ne jamais fi xer un
dispositif de levage sur l'étrier de
retenue de la garniture, ce dernier
risquant sinon d'être endommagé.
Danger !
RISQUE DE BLESSURE !
Lors du retrait du l'étrier de frein,
le protéger contre toute chute
éventuelle. Utiliser un engin de
levage ou solliciter l'aide d'une
seconde personne.
[15] Retirer l'étrier de frein de son support.
Prudence !
RISQUE D'ACCIDENT !
Il est interdit d'ouvrir ou de
désassembler un étrier de frein.
Utiliser exclusivement des étriers
de frein de rechange.
[16] Retirer le circlip (448), y compris la cale de sûreté
(447), de la vis de fusée (446).
[17] Dévisser la vis de fusée (446), lors de cette
opération sortir l'ECO Unit (434) complète des
logements de palier de la fusée d'essieu.
Danger !
RISQUE DE BLESSURE !
Lors du retrait du ECO Unit, le
protéger contre toute chute
éventuelle. Utiliser un engin de
levage ou solliciter l'aide d'une
seconde personne.
[18] Enlever l'ECO Unit (434).
Désassembler l'Unit, voir chapitre 15.
14-32

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Skh serieTsb 3709Tsb 4309Tsb 4312

Table des Matières