Српски
нулирања. Погледајте Приручник за корисника за систем C
упутства за нулирање очитавања контактне силе.
6.
Очитавање контактне силе може бити нетачно ако сензор контактне
силе (који се налази између прве и друге прстенасте електроде) дође
близу ферозних материјала, као што је осовина са жицом другог
катетера. Ако уочите велике флуктуације, постарајте се да сензор
контактне силе катетера није у близини осовине другог катетера,
проверите нулу на катетеру и ако је потребно извадите и прегледајте
катетер.
7.
Да бисте осигурали правилан рад сензора контактне силе, све четири
прстенасте електроде на врху катетера морају да буду избачене из
дисталног врха уводника.
8.
Приликом примене велике латералне силе током мапирања и примене
РФ, корисник треба да надгледа Контролну плочу и екран вектора за
контактну силу на екрану C
контактне силе буде у прецизном опсегу. Погледајте одељак Поруке о
грешкама и упозорења у Упутству за коришћење система C
поруке упозорења у вези са системом и индикације у вези са нетачним
очитавањима силе.
9.
Не користите температурни сензор за надзор температуре ткива.
Температурни сензор који се налази унутар врха катетера неће
пријавити повезивање електроде и ткива или температуру ткива због
ефеката хлађења сланим раствором за иригацију електроде.
Температура која је приказана на генератору радиофреквенције је
температура охлађене електроде, а не температура ткива.
Температурни сензор се користи за потврду да је брзина протока
иригације добра. Пре почетка примене радифреквентне струје,
смањење температуре електроде потврђује налет сланог раствора за
иригацију на електроди за аблацију. Надзор температуре са електроде
током примене радиофреквентне струје осигурава одржавање брзине
протока иригације.
10. Немојте да се ослањате на повећање температуре електроде да бисте
утврдили да ли долази до загревања ткива током испоруке РФ енергије
јер су студије у лабораторији и на животињама показале да нема
значајног повећања температуре електроде током РФ аблације.
11. Врло је важно да се пажљиво следи поступак титрације снаге како је
назначено у упутству за употребу. Пребрзо повећање снаге током
аблације може да доведе до перфорације чији је узрок енергетски набој.
12. Овај катетер може да оштети вештачки трикуспидални зализак код
пацијента ако катетер случајно прође кроз зализак.
13. Пацијент код кога је претходно урађен поступак аблације код
атријалног флатера може бити под већим ризиком за перфорацију
и/или перикардијалну ефузију током употребе овог система катетера.
14. У складу са протоколом ваше болнице, пратите уравнотеженост
течности код пацијента током поступка како би се избегло
преоптерећење количином течности. Неки пацијенти могу имати
факторе који смањују њихову способност да се изборе са количинским
преоптерећењем, што их чини подложним за развој плућног едема или
застоја рада срца током или након поступка. Посебно су подложни
пацијенти са конгестивним застојем рада срца или реналном
инсуфицијенцијом, као и старије особе. Пре поступка, увек
идентификујте пацијентов ризик за количинско преоптерећење.
15. Безбедност прекидања терапије антикоагулацијом након аблације
атријалне фибрилације уз употребу катетера није одређена; терапију
антикоагулацијом код таквих пацијената треба примењивати у складу
са смерницама ACC/AHA/ESC за лечење пацијената са атријалном
фибрилацијом.
16. У циљу избегавања тромбоемболуса, треба користити интравенозни
хепарин приликом уласка у леву срчану комору током аблације.
Поштујте клиничку смерницу и уобичајену праксу за оптималну
антикоагулацију након процедуре.
17. Безбедност и ефикасност радиофреквентне аблације за лечење
атријалне фибрилације код пацијената са значајном дисфункцијом леве
коморе, узнапредовалом срчаном инсуфицијенцијом, значајним
увећањем леве преткоморе и структурним обољењем срца нису
одређени.
18. Показало се да овај катетер није безбедан на температурама
електроде вишим од 40 ºC. Проверите да ли се ДУГМЕ ЗА ИЗБОР
КАТЕТЕРА на компатибилном РФ генератору налази на опцији
„Tcool SF" или опцији сличној Thermocool SF и постарајте се да је
максимална температура подешена на 40 °C.
19. Радиофреквентна струја може имати негативан ефекат на уградне
пејсмејкере и уградне кардиовертере/дефибрилаторе (ICD-ове). Важно
је да за време аблације имате на располагању привремене спољне
изворе пејсинга и дефибрилације; привремено подесите систем за
пејсинг на минималан излаз или режим ИСКЉУЧЕНО да бисте свели
на минимум ризик од неодговарајућег пејсинга. Будите веома пажљиви
за време аблације када се налазите веома близу преткоморних или
коморних трајних одвода; подесите ICD на режим ИСКЉУЧЕНО током
поступка аблације и код свих пацијената урадите комплетну анализу
уградног уређаја након аблације.
20. Код пацијената који се подвргавају аблацији септалног акцесорног пута
постоји ризик од комплетног АВ блока што захтева уградњу трајног
пејсмејкера. Код пацијената код којих дође до ненамерног комплетног
АВ блока као последица радиофреквентне аблације такође може бити
потребан трајан пејсинг.
21. Током трансаортног приступа неопходна је одговарајућа флуороскопска
визуелизација како би се избегло пласирање катетера у коронарној
васкулатури. Интракоронарно пласирање аблационог катетера,
примена РФ енергије, или и једно и друго, доводе се у везу са
инфарктом миокарда.
22. Током поступка излагање рендгенском зрачењу сведите на минимум.
Поступци катетерске аблације носе могућност озбиљног излагања
рендгенском зрачењу, што може да доведе до акутне повреде
зрачењем, као и до повећаног ризика од соматских и генетских ефеката
и код пацијента и код лабораторијског особља услед интензитета
рендгенског снопа и трајања флуороскопског снимања. Катетерска
аблација би требало да се изводи тек након што се посвети посебна
пажња потенцијалном излагању зрачењу у вези са поступком и након
што се предузму мере да се излагање сведе на минимум. Због тога се
са посебном пажњом мора размотрити употреба уређаја код трудница.
23. Не излажите катетер органским растварачима као што је алкохол.
24. Не стерилишите катетер у аутоклаву.
25. Не потапајте ручку на проксималном крају или прикључак на каблу у
течности јер то може утицати на електричне перформансе.
26. Не рибајте и не упредајте електроду на дисталном врху током чишћења.
27. Проверите да ли у сланом раствору за испирање има мехурића ваздуха
пре употребе у поступку. Мехурићи ваздуха у сланом раствору за
испирање могу да узрокују емболију.
28. Прочистите катетер и црева за иригацију хепаризованим нормалним
физиолошким раствором.
29. Електрофизиолошки катетери и системи су намењени за употребу само
у просторијама са заштитом од рендгенског зрачења због захтева о
електромагнетној усклађености и других болничких смерница за
безбедност.
30. Немојте да покушавате да користите Biosense Webster
T
C
HERMO
OOL
генератор пре него што у потпуности прочитате и разумете упутство за
коришћење.
31. Поступке аблације срца би требало да изводи адекватно обучено
особље у комплетно опремљеној електрофизиолошкој лабораторији.
Одговарајућу клиничку обуку у вези са употребом
190
ARTO
®
S
T
SF двосмерни навигациони катетер или РФ
MART
OUCH
®
3 да би се осигурало да мерење
®
3 за
ARTO
®
3 за
ARTO
M-5276-785B