Johnson & Johnson Biosense Webster THERMOCOOL SMARTTOUCH SF Mode D'emploi page 155

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
15. 对心房纤颤进行导管消融后停止抗凝血治疗的安全性尚未确定;请按照《心
房纤颤患者管理 ACC/AHA/ESC 手册》对此类病人进行抗凝血治疗。
16. 为避免血栓栓塞,在消融期间进入左侧心脏时应使用静脉注射肝素。对于最
优术后的抗凝血,请执行临床指导原则和常用做法。
17. 射频消融术对罹患显著左心室功能障碍、晚期心力衰竭、可观的左房扩大及
结构性心脏病的患者进行心房纤颤治疗的安全性和有效性尚未确定。
18. 尚未有证据表明本导管在 40°C 以上的电极温度下仍然安全。核实兼容性射
频仪上的导管选定手柄是否位于"TCool SF"的位置,或在与 Thermocool
SF 类似的选项上,并确保最高温度设定为 40°C。
19. 植入式起搏器和植入式复律除颤器(ICD)可能会受到射频电流的不利影响。
进行消融期间要准备好可临时使用的外部起搏器和除颤器;并暂时将起搏系
统设定为最低输出或关闭模式,以最大程度地降低起搏不正确的风险。这是
非常重要的。在紧靠心房或心室固定电极的位置施行消融时要特别谨慎,在
进行消融术时要将 ICD 设定为关闭模式,而且在完成消融术之后对所有患者
进行全面的植入式装置分析。
20. 进行间隔旁路消融的患者会有发生完全性房室传导阻滞的风险,并因此需要
植入永久起搏器。由于进行射频消融术而意外发生完全性房室传导阻滞的患
者,也可能需要使用永久起搏器。
21. 经主动脉逆行途径插管期间,有必要进行适当的 X 光透视检查,以免将导管
置入冠状脉管系统内。在冠状脉管内置放消融导管、施放射频能量或两者都
进行,可导致心肌梗塞。
22. 要将手术过程中的 X-线暴露量减至最小。导管消融术具有潜在的大量 X-线暴
露量,由于要暴露在一定强度的 X-线之下并持续一定的 X 光透视时间,可导
致患者和导管室工作人员遭受急性辐射损伤并增加对其身体和基因造成影响
的风险。只有对手术所涉及的潜在辐射暴露量引起适当的注意并已采取措施
最大限度地降低辐射暴露量之后,才能实施导管消融术。因此,对孕妇使用
该装置时必须进行慎重考虑。
23. 不要将导管暴露在诸如乙醇等有机溶剂中。
24. 不要对导管进行高压蒸气灭菌。
25. 不要将近端手柄或电缆接头浸泡在溶液中,否则会影响其电气性能。
26. 进行清洗时不要用力擦洗或扭曲头端电极。
27. 在手术中使用灌注盐水之前要检查其是否有气泡。灌注盐水中的气泡可引起
栓塞。
28. 用肝素化生理盐水对导管和灌注管进行冲洗。
29. 由于电磁兼容性的要求和其它医院安全规定的要求,电生理导管和系统只能
在 X 线屏蔽室内使用。
30. 在全面阅读并理解所适用的使用说明之前,切勿使用 Biosense Webster
T
C
HERMO
OOL
31. 心内消融术必须由经过适当培训的人员在装备全面的电生理导管室内进行。
此外,还应当仔细阅读有关使用 T
导管的临床说明。
32. 长时间 X 光透视和射频消融所引起损伤的长期风险尚未确定。因此,对青春
期前的儿童使用该器械时必须进行慎重考虑。此外,尚未对无症状患者的手
术风险/益处进行研究。
33. 将 Biosense Webster T
系统(例如用 X 光透视确定导管末端位置)或与 C
用时,必须谨慎操作导管,避免造成心脏损伤、穿孔或填塞。导管的推进应
当在 X 光透视的引导下进行。如果遇到阻力,请不要用过大的力强行将导管
推进或退出。编织的头端是非常结实的,一定要谨慎操作,以防止心脏穿
孔。触点压力读数仅供参考,不适用于替代标准的处理注意事项。
34. 在插入或退出导管之前,要始终将控弯旋钮置于中立位置,以使导管末端伸
直。
35. 要始终维持一定的肝素化生理盐水灌输量,以防止血液在导管内腔中凝固。
36. 当射频电流由于温度或阻抗上升(超过了设定范围)而中断时,应取出导管
并清除其端头的凝固物(若有)。清洗头端电极时要小心,不要相对于导管
管身扭曲头端电极,扭曲可损坏头端电极的联接并导致头端电极松脱,否则
可能会损坏触点压力传感器。清洁之后基准读数发生重大改变可能表示触点
压力传感器已损坏。重新插入之前要确认灌注孔没有被堵塞。
37. 明显的低功率输出、高阻抗读数或设备在正常设定值下不能正确工作都可能
表明背部电极的粘贴有问题或者电线的连接有问题。在检查背部电极是否有
明显的损坏或粘贴问题或其它电缆的连接是否有问题之前,请不要增大功
率。
38. 阅读并遵守背部电极制造商提供的使用说明;建议使用达到或超过
ANSI/AAMI 要求(AAMI IEC 60601-2-2)的背部电极。
39. Biosense Webster T
容性射频仪、兼容性灌注泵、C
其它适当的接口电缆和连接器一起使用。为了确保适当的灌注流量,建议使
用兼容性灌注泵。
40. Biosense Webster T
损伤比标准非灌注式射频消融导管所产生的要大。在诸如窦房结和房室结等
结构附近进行消融术时要格外小心。
41. 使用前要对无菌包装及导管进行检查。如果包装或导管有损坏迹象,切勿使
用。
42. 本导管已采用环氧乙烷气体灭菌,请在产品包装上注明的使用期限之前使
用。切勿使用已超过使用期限的导管。
43. Biosense Webster T
患者一次性使用。
44. 不要在磁共振成像(MRI)设备附近使用,否则可能发生导管移位或变热并可
能会使所显示的图像变形。
45. 要同时使用 X 光透视和心电图数据来监测导管的推进情况,以降低组织损伤
的风险。
46. Biosense Webster T
融仪一起使用时可产生非常高的电能功率。对导管和背部电极的操作使用不
当可导致患者或手术人员受伤,尤其在操作导管时更是如此。在能量输出期
间,不要让患者与接地的金属表面接触。
47. 电外科手术具有固有的易点燃可燃气体或其它材料的风险。应采取一定的预
防措施限制电外科手术室内的可燃物。
48. 与射频消融仪一起使用时,Biosense Webster
T
C
HERMO
OOL
扰(EMI)可能会对其它设备的性能造成不利影响。
49. 监测和刺激装置所用的电极和探头可提供高频电流的通路。将这些电极和探
头放在尽量远离消融部位和背部电极的地方可降低但不能消除遭受烧伤的危
险。保护阻抗可降低遭受烧伤的危险,使在能量输出期间能进行心电图的连
续监测。
50. 温度传感器所测量的是电极头端的温度,不是组织的温度。射频消融仪上所
显示的温度是指被冷却电极的温度,而不是组织的温度。如果射频消融仪上
没有显示温度,请检查是否已将正确的电缆插入射频消融仪。如果仍然不显
示温度,则可能是温度检测系统有故障,在纠正该故障之前不得施放射频能
量。
51. 与任何电生理导管的温度测量一样,Biosense Webster
T
C
HERMO
OOL
上取决于所用射频消融仪的温度精确度规格。有关温度精确度规格,请参阅
所用射频消融仪的用户手册。
52. 使用之前要通过给导管和灌注管灌注肝素化生理盐水来检查灌注口是否通畅。
53. 要定期对可重复使用的电缆和附件进行检查并测试。
54. 在消融附近临近解剖结构时,要采取预防措施,最大程度地减少对临近结构
的连带损害。
M-5276-785B
®
S
T
SF 双向导航导管或射频消融仪。
MART
OUCH
C
HERMO
C
HERMO
OOL
ARTO
C
HERMO
OOL
C
HERMO
OOL
C
HERMO
OOL
®
S
T
SF 双向导航导管在正常工作期间产生的电磁干
MART
OUCH
®
S
T
SF 双向导航导管的温度测量精确度在很大程度
MART
OUCH
C
S
HERMO
OOL
MART
S
T
OOL
MART
OUCH
®
S
T
MART
OUCH
®
3 系统和 Biosense Webster 电缆以及
®
S
T
MART
OUCH
®
S
T
MART
OUCH
®
S
T
MART
OUCH
®
T
SF 双向导航
OUCH
®
SF 双向导航导管与常规
®
3 导航系统一起使
ARTO
SF 定向导航导管适合与兼
SF 双向导航导管所产生的
SF 双向导航导管仅供单个
SF 双向导航导管与射频消
简体中文
155

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières