MedComp Symetrex Mode D'emploi page 60

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
apresentarem quaisquer sinais de danos (amolgados, esmagados,
cortados, abertos, etc.).
Não utilize o dispositivo se as etiquetas estiverem danificadas,
deterioradas ou parcialmente ilegíveis.
Não utilize instrumentos afiados junto às linhas de extensão nem ao
corpo do cateter. A falha do cateter pode ocorrer devido ao contacto com
objetos afiados. Não utilize tesouras para remover curativos, uma vez que
pode cortar ou danificar o dispositivo.
Não suture nenhuma parte do cateter. Existe o perigo de rasgar as linhas
do cateter ou danificar a aba de sutura na bifurcação se for aplicada
força excessiva no cateter.
Evite ângulos pronunciados ou agudos que possam comprometer
a abertura dos lúmens do cateter.
O aperto excessivo e repetido das linhas sanguíneas, seringas e tampas
reduz a vida útil dos conectores e deste cateter, podendo causar uma
potencial falha dos mesmos. Utilize apenas Conectores Luer Lock
(roscados) com este cateter. O cateter deve ser inspecionado para
verificar a existência de danos antes e após cada tratamento.
Certifique-se de que todas as tampas e ligações das linhas sanguíneas
estão fixas antes e entre tratamentos.
Deve evitar clampar junto dos luers e/ou conector do cateter.
A clampagem repetida das linhas no mesmo local pode enfraquecer
as linhas.
Não clampe o eixo do cateter. Utilize apenas as pinças de extensão
de linha fornecidas com o cateter.
Antes da inserção do cateter, encha (irrigue) o dispositivo com solução
de soro fisiológico esterilizado heparinizado ou soro fisiológico normal,
para ajudar a evitar uma embolia gasosa.
Não exerça demasiada força ao irrigar o lúmen obstruído.
Não introduza o fio-guia ou o cateter se sentir resistência invulgar.
Não exerça força para inserir ou retirar o fio-guia de qualquer
componente, uma vez que pode partir ou emaranhar o fio. Na
eventualidade de o fio-guia ficar comprometido por qualquer motivo,
remova a agulha introdutora ou a bainha de introdução e o fio-guia
juntos, como um todo.
Para evitar a perfuração ou lesões nos vasos, não introduza nem retire
o fio-guia, os dilatadores ou o introdutor/bainha descartável com válvula
à força.
Não insira o introdutor/bainha descartável com válvula além do
necessário. Consoante a constituição do doente e local de acesso, pode
não ser necessário introduzir a totalidade do comprimento do introdutor
no vaso.
O introdutor/bainha descartável com válvula foi concebido para reduzir
a perda de sangue e o risco de entrada de ar.
O introdutor/bainha descartável com válvula não se destina a utilização
arterial.
Os dilatadores e os cateteres devem ser removidos lentamente da
bainha/introdutor. A remoção rápida pode danificar os elementos
da válvula, resultando no fluxo sanguíneo através da válvula.
AVISOS DE EXPOSIÇÃO A PRODUTOS QUÍMICOS
Não utilize acetona em nenhuma parte das linhas do cateter.
A clorexidina é a alternativa preferencial.
Consulte a Secção CUIDADOS A TER NO LOCAL DE INSERÇÃO para
ver a lista completa dos agentes antissépticos recomendados.
POSSÍVEIS COMPLICAÇÕES
Embolia Gasosa
Punção Arterial
Bacteriemia
Hemorragias
Lesão do Plexo Braquial
Arritmia Cardíaca
Tamponamento Cardíaco
Morte
Trombose Venosa Profunda dos membros inferiores
Dissecação ou Oclusão da Artéria Carótida
Endocardite
Infeção do Local de Saída
Necrose do Local de Saída
Lesões na Artéria Femoral
Dissecação da Artéria Femoral
Oclusão da Veia Femoral
Lesões do Nervo Femoral
Formação de Bainha de
Hematoma
Hemomediastino
Hemorragia
Hemotórax
Inflamação, Necrose ou Cicatrização da pele sobre a área do implante
Laceração do Vaso ou Vísceras
Isquemia dos Membros Inferiores
Trombose do Lúmen
Alargamento de Mediastino
Fibrina
-58-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières