Caratteristiche Tecniche; Procedura Di Riempimento; Conclusione Dell'emoconcentrazione - sorin SH 14 Mode D'emploi

Hémoconcentrateur
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
laddove tali informazioni rivestono un ruolo determinante per il
corretto funzionamento.
- L'utilizzatore è tenuto a controllare attentamente il
dispositivo
durante
riempimento alla ricerca di eventuali perdite. Non
utilizzare il prodotto in presenza di perdite.
- Utilizzare il dispositivo conformemente alle istruzioni
per l'uso fornite nel presente manuale.
- Il
presente
prodotto
esclusivamente da personale addestrato.
- SORIN
GROUP
ITALIA
responsabilità per problemi dovuti all'inesperienza o ad
un uso improprio.
- FRAGILE, maneggiare con cura
- Teme l'umidità. Conservare a temperatura ambiente.
- Applicare e mantenere sempre una dose corretta e
provvedere
ad
dell'anticoagulante prima, durante e dopo il bypass.
- Dispositivo individuale monouso. Durante l'uso, il
dispositivo entra in contatto con sangue umano, fluidi
corporei, sostanze liquide o gassose eventualmente
infuse, somministrate o immesse nell'organismo e dopo
l'uso, per le sue caratteristiche di design, non può
essere
pulito
e
disinfettato
conseguenza, il successivo utilizzo su altri pazienti può
dare luogo a contaminazione crociata, infezioni e sepsi.
Inoltre, il riutilizzo del prodotto aumenta le probabilità di
compromissione dello stesso (in termini di integrità,
funzionalità ed efficacia clinica).
- Non sottoporre il dispositivo ad ulteriori processi di
elaborazione.
- Non risterilizzare.
- Dopo l'uso smaltire il dispositivo conformemente alle
normative pertinenti vigenti nel paese di utilizzo.
- Il dispositivo deve essere utilizzato solo se STERILE.
- Per ulteriori informazioni e/o in caso di reclami
rivolgersi a SORIN GROUP ITALIA o al rivenditore
autorizzato di zona.
E. PREPARAZIONE (FIG. 2 E FIG. 3)
-
Non utilizzare il prodotto se la confezione sterile
appare danneggiata, non sigillata o se è stata
esposta a umidità o ad altre condizioni che
potrebbero aver compromesso la sterilità del
dispositivo.
-
Verificare la data di scadenza sull'etichetta
allegata. Non utilizzare il dispositivo oltre la data
indicata.
-
Utilizzare il dispositivo subito dopo l'apertura
della confezione sterile.
-
Maneggiare il dispositivo in condizioni asettiche.
1.
Estrarre il dispositivo dalla confezione sterile.
-
Procedere ad un'ispezione visiva e ad un
controllo accurato del dispositivo prima dell'uso.
Condizioni di trasporto e/o di stoccaggio non
conformi a quanto prescritto possono avere
causato danni al prodotto.
-
Non utilizzare solventi quali alcol, etere, acetone,
ecc.: il contatto con queste sostanze può causare
danni al dispositivo.
le
fasi
di
preparazione
deve
essere
non
si
assume
un
monitoraggio
completamente.
-
e
2.
utilizzato
3.
alcuna
4.
accurato
F. PROCEDURA DI RIEMPIMENTO
L'emoconcentratore SH14 richiede la preparazione
delle superfici a contatto sangue. Per ottenere quindi
un funzionamento ottimale, riempire il dispositivo
Di
con soluzione salina prima dell'utilizzo.
1.
2.
G. INIZIO
DELL'EMOCONCENTRAZIONE
La sacca di raccolta dell'ultrafiltrato deve essere
collocata sotto il filtro durante l'uso.
1.
2.
3.
-
-
H. CONCLUSIONE
DELL'EMOCONCENTRAZIONE
Questa procedura deve essere eseguita in base allo stato del
paziente.
1. Clampare la linea di ingresso sangue (rif. 1 nella fig. 1).
2. Capovolgere l'emoconcentratore (ingresso sangue verso
3. Scollegare la linea d'ingresso dall'emoconcentratore.
IT - ITALIANO
Evitare che liquidi alogeni quali Alotano e
Fluotano entrino in contatto con la struttura in
policarbonato dell'alloggiamento del dispositivo.
Questo
provocherebbe
comprometterebbero l'integrità e la funzionalità
del dispositivo.
Rimuovere i tappi di protezione dall'ingresso sangue
(rif. 1, Fig. 1), dall'uscita sangue (rif. 2, Fig. 1) e
dall'uscita dell'ultrafiltrato (rif. 3, Fig. 1). Chiudere il
connettore (rif. 4, Fig. 1) con un tappo a tenuta da
1/2".
Inserire
l'emoconcentratore
SORIN GROUP ITALIA (codice 09017) con l'ingresso
sangue rivolto verso il basso.
Collegare
la
linea
d'ingresso
connettore (rif. 1, Fig. 1), la linea di uscita sangue al
connettore (rif. 2, Fig. 1) e la linea dell'ultrafiltrato con
la sacca di raccolta all'uscita dell'ultrafiltrato (rif. 3,
Fig. 1).
Quando la soluzione salina inizia a scorrere
dall'emoconcentratore,
alternativamente la clamp della linea di uscita per
facilitare
l'eliminazione
contenute nelle fibre cave.
SH 14 è pronto per l'uso quando tutte le microbolle
sono state rimosse.
Clampare la linea dell'ultrafiltrato (rif. 3, Fig. 1) prima
di riempire con il sangue.
Lasciare
scorrere
nell'emoconcentratore, senza superare il valore
massimo
di
PTM
indicato

(CARATTERISTICHE TECNICHE).

Aprire la linea dell'ultrafiltrato (rif. 3, Fig. 1) e iniziare
l'emoconcentrazione.
Verificare
continuamente
dell'ultrafiltrato non presenti perdite ematiche. In
caso di perdite ematiche, restituire al paziente il
sangue contenuto nell'emoconcentratore.
Per proseguire con il trattamento, utilizzare un
dispositivo
nuovo
e
procedure
di
preparazione
descritte in precedenza.
l'alto).
danni
che
nell'alloggiamento
del
sangue
aprire
e
chiudere
di
eventuali
microbolle
lentamente
il
sangue
al
paragrafo
che
la
linea
ripetere
dall'inizio
e
riempimento
al
B
le
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières