Ja lietotājs ir neapmierināts ar izstrādājuma kvalitāti, par to ir
jāpaziņo izstrādājuma izplatītājam vai pilnvarotajam vietējam
SORIN GROUP ITALIA pārstāvim.
Lietotājam pēc iespējas ātrāk jāsniedz par kritiskajiem
parametriem pēc iespējas detalizētāka informācija. Jāsniedz
vismaz šāda informācija:
detalizēts gadījuma apraksts un, ja tas ir svarīgi, pacienta
stāvoklis;
attiecīgā izstrādājuma identifikācijas dati;
attiecīgā izstrādājuma preču partijas numurs;
attiecīgā izstrādājuma pieejamība;
visas indikācijas, kuras lietotājs uzskata par noderīgām, lai
izprastu neapmierinātības iemeslus.
SORIN GROUP ITALIA saglabā tiesības nepieciešamības
gadījumā
pilnvarot
izvērtēšanai
izņemšanu
no
apgrozības.
izstrādājums nav sterils, tas ir jāapstrādā, jāiepako un ar to
jārīkojas atbilstoši spēkā esošajiem tiesību aktiem valstī, kur
izstrādājums tika izmantots.
Veselības aprūpes iestāde ir atbildīga par atdošanai
paredzētā izstrādājuma noteikšanu un piegādes pienācīgu
sagatavošanu. Nesūtiet atpakaļ izstrādājumus, kuros ir
atradušās infekcijas slimnieku asinis.
K. GARANTIJAS IEROBEŽOJUMS
Šis
garantijas
ierobežojums
likumīgās tiesības saskaņā ar piemērojamajiem likumiem.
SORIN GROUP ITALIA garantē, ka šīs medicīniskās ierīces
ražošanas procesā ir veikti visi nepieciešamie pasākumi, kurus
nosaka ierīces raksturs un tās pielietojuma mērķis.
SORIN GROUP ITALIA garantē, ka šī medicīniskā ierīce
funkcionē tā, kā norādīts šajās lietošanas instrukcijās, ja to
izmanto kvalificēts lietotājs atbilstoši šīm instrukcijām pirms
termiņa izbeigšanās datuma, kas norādīts uz iepakojuma.
Taču SORIN GROUP ITALIA nevar garantēt, ka lietotājs
izmantos ierīci pareizi, nedz arī to, ka nepareiza diagnoze vai
ārstēšana un/vai atsevišķa pacienta īpašās fiziskās un
bioloģiskās
īpašības
neietekmēs
efektivitāti, atstājot uz pacientu graujošas sekas, lai gan ir
ievērotas norādītās instrukcijas.
SORIN GROUP ITALIA, kas uzsver nepieciešamību stingri
ievērot lietošanas instrukcijas un veikt visus ierīces pareizai
darbībai nepieciešamos piesardzības pasākumus, nevar
uzņemties atbildību par jebkādiem zaudējumiem, bojājumiem,
izdevumiem, incidentiem vai sekām, kuras tieši vai netieši
izraisījusi ierīces nepareiza izmantošana.
SORIN GROUP ITALIA apņemas apmainīt medicīnisko ierīci
gadījumā, ja tā ir defektīva izplatīšanas laikposmā no tās
nosūtīšanas, ko veic SORIN GROUP ITALIA, līdz piegādes
brīdim gala patērētājam, ja vien šāds defekts nav izraisīts
pircēja nepareizas rīcības rezultātā.
Augstākminētais aizvieto visas citas precīzi formulētās vai
netiešās,
rakstiskās
vai
komerciālās vērtības un atbilstības mērķim garantijas. Neviena
persona, tostarp jebkurš SORIN GROUP ITALIA pārstāvis,
aģents, dīleris, izplatītājs vai starpnieks vai jebkura cita
rūpnieciska vai komerciāla organizācija nav pilnvarota īstenot
šīs medicīniskās ierīces pārstāvību vai garantiju, izņemot šeit
skaidri norādītos gadījumus. SORIN GROUP ITALIA neatzīst
jebkādu komerciālās piemērotības garantiju un atbilstības
mērķim garantiju attiecībā uz šo izstrādājumu, izņemot tās, kas
skaidri norādītas šajā dokumentā. Pircējs apņemas ievērot šī
garantijas ierobežojuma noteikumus un sevišķi piekrīt strīda
vai prāvošanās gadījumā ar SORIN GROUP ITALIA neizvirzīt
pretenzijas, kas balstītas uz šķietamām vai pierādītām
izmaiņām vai grozījumiem, kurus šajā garantijas ierobežojumā
ir ieviesis jebkurš pārstāvis, aģents, dīleris, izplatītājs vai cits
starpnieks.
Esošās attiecības starp līguma pusēm (arī gadījumos, kas nav
noformēti rakstiski), kam ir piešķirta šī garantija, kā arī ikviens
strīds, kas attiecas uz vai ir jebkādā veidā saistīts ar to, kā arī
pieteiktā
izstrādājuma
Ja
atdošanai
paredzētais
papildina
jebkuras
pircēja
ierīces
veiktspēju
mutiskās
garantijas,
tostarp
jebkas, kas ir saistīts ar to vai jebkāds strīds saistībā ar šo
garantiju,
tās
izņēmumiem un/vai atrunām tiek regulēta tikai un vienīgi
saskaņā ar Itālijas tiesību aktiem un jurisdikciju. Tiesa ir
Modenas tiesa (Itālijā).
un
LV – lATVISKI
interpretācija
un
izpilde
bez
jebkādiem
61