NO - NORSK
I. INNHOLD
I
Innholdsfortegnelse
A Beskrivelse
B Tekniske funksjoner
C Tilsiktet bruk
D Opplysninger vedr. sikkerhet
E Oppsett
F Primeprosedyre
G Begynne Hemokonsentrasjon
H Avslutte Hemokonsentrasjon
I
Medisinsk utstyr til bruk med SH 14
J
Retur av brukt produkt
K Begrenset garanti
A BESKRIVELSE
SH 14 Hemokonsentrator er sammensatt av en mikroporøs hul
fibermembran med høy permeabilitet. Fig. 4 indikerer
membranpermeabilitet i henhold til oppløst molekyl vekt
(Sieving koeffisient) og fig. 5 indikerer blodfiltreringsytelse.
Anordningen er til engangsbruk, den er ikke giftig, ikke
pyrogen og blir levert STERIL i enkeltpakninger. Den er
sterilisert
med
etylenoksid.
anordningen er i samsvar med lovverket i brukerlandet.
B TEKNISKE FUNKSJONER
Membranens overflate
Hullfiber
– intern diameter
– veggtykkelse
Stillestående primevolum:
Blodstrømsmotstand
(Q B =300 ml/min, Hct=25%)
Maks. transmembralt trykk (TMP)
Materiale
Dimensioner
– lengde
– diameter
Vekt
Koplinger:
– Blod kompartment innløp
– Blod kompartment utløp
– Ultrafiltrert utgang
C TILSIKTET BRUK
SH 14 skal brukes til kardiopulmonære bypasskretser til
hemokonsentrasjon
og
pasientens
fysiologiske
behandles, bør inneholde en antikoagulant.
Valg
av
Hemokonsentrator
sykehusprotokoll som brukes, og nødvendig ultrafiltreringsrate.
Hemokonsentratorens transmembrane trykk (TMP) må alltid
være lavere enn 66 Kpa (0.7 bar / 9.6 psi). Anordningen bør
ikke brukes lenger en i 6 timer. Kontakt med blod over lengre
perioder er ikke tilrådelig. Apparatet skal brukes i kombinasjon
med medisinsk utstyr beskrevet i paragraf I (Medisinsk utstyr til
bruk med SH 14).
38
NO - NORSK - BRUKSINSTRUKSER
Mengde
etylenoksidrester
2
1,35 m
polyetersulfon
200 m
30 m
80 ml (±10%)
< 9 KPa
(0.09 bar / 1.3 psi)
66 kPa (0.7 bar / 9.6
psi)
polyetersulfon
polykarbonat
polyuretan
polyetylen
silicongummi
305 mm
39 mm
191 g (0.42 lb)
Hannluerlåsen
Hannluerlås
Vanntilkobler
konsekvent
gjenoppretting
hematokrit.
Blodet
som
er
avhengig
av
D OPPLYSNINGER VEDR.
SIKKERHET
Opplysninger som er beregnet på å tiltrekke brukerens
oppmerksomhet mot mulige faresituasjoner og sikre korrekt og
sikker bruk av anordningen angis på følgende måte i teksten:
Angir
alvorlige
sikkerhetsfarer for brukeren og/eller pasienten, som kan
forekomme
anordningen, samt anvendelsesbegrensninger og tiltak
som bør treffes i slike tilfeller.
Angir eventuell særlig forsikt som bør utvises av brukeren
for sikker og effektiv anvendelse av anordningen.
FORKLARING AV SYMBOLENE SOM BENYTTES PÅ
MERKELAPPENE
i
The following is general safety information with the aim of
advising the operator in preparing to use the device.
Det gis også spesifikke sikkerhetsopplysninger i teksten når
disse er relevante for korrekt drift.
av
skal
- Brukeren må kontrollere utstyret nøye for lekkasje ved
hvilken
montering og priming. Ikke bruk utstyret hvis det
forekommer lekkasje.
- Enheten må
som er gitt i denne manualen.
- Skal kun brukes av opplært helsepersonell.
- Sorin Group Italia skal ikke stilles ansvarlig for
problemer som oppstår ved uerfarent eller uriktig bruk.
- FORSIKTIG, håndteres varsomt.
NO - NORSK
skadelige
reaksjoner
ved
korrekt
eller
ukorrekt
kun til engangsbruk (må ikke brukes flere
ganger,
Seriekode (nummer)
(referanse for sporbarhet av produktet)
Må benyttes før (utløpsdato)
Fremstillingsdato
Steril - sterilisert med etyloksid
Ikke-pyrogen
Advarsel: Må ikke steriliseres.
Innholdet er kun sterilt om pakken ikke er
åpnet, skadet eller brutt.
Katalog(kode)nummer
Viktig, se bruksinstruksene
Denne side opp!
Forsiktig; håndteres varsomt
Må holdes på avstand av varmekilder.
Må holdes tørr.
brukes i henhold med bruksanvisningen
og
mulige
bruk
av