sorin SH 14 Mode D'emploi page 54

Hémoconcentrateur
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
- Csak szakképzett személyzet által történő használatra.
- A
SORIN
GROUP
tapasztalatlanságból vagy a helytelen használatból
adódó problémákért.
- TÖRÉKENY, óvatosan kezelendő.
- Szárazon tartandó. Szobahőmérsékleten tárolandó.
- A bypass előtt, alatt és után mindig megfelelő dózisú
antikoagulánst kell alkalmazni és fenntartani, valamint
ezt pontosan monitorozni kell.
- Kizárólag egy alkalommal és egy betegen alkalmazandó.
Használata
során
testnedvekkel, folyadékokkal vagy gázokkal érintkezik,
az emberi szervezetbe történő infúzió, beadás vagy
bevezetés miatt. Ezért az eszköz alkalmazását követően,
annak sajátos felépítése következtében, nem tisztítható
és fertőtleníthető teljes mértékben. Ebből kifolyólag az
eszköz másik betegben történő ismételt alkalmazása
keresztfertőzést, fertőzést és szepszist idézhet elő.
Továbbá, az ismételt alkalmazás növeli a termék
meghibásodásának
működőképesség és klinikai hatékonyság).
- Az eszközt semmilyen módon nem szabad további
feldolgozásnak alávetni.
- Nem szabad újrasterilizálni.
- Felhasználás után az eszközt a felhasználás országában
érvényes szabályozás szerint kell ártalmatlanítani.
- Az eszközt csak STERILEN szabad használni.
- Ha
további
információra
panasszal szeretne élni, lépjen kapcsolatba a SORIN
GROUP ITALIA vállalattal vagy a hivatalos helyi
képviselővel.
E. ÖSSZEÁLLÍTÁS (2. ÉS 3. ÁBRA)
-
Tilos használni, ha a steril csomagolás sérült
vagy fel van bontva, illetve nedvességnek vagy
egyéb,
az
eszköz
hatásnak volt kitéve.
-
Ellenőrizze a lejárati időt a csatolt címkén. A
lejárati időn túl ne használja az eszközt.
-
A steril csomagolás felnyitása után azonnal fel
kell használni az eszközt.
-
Az eszközt az aszepszis szabályai szerint kell
kezelni.
1.
Vegye ki az eszközt a steril csomagolásból.
-
Használat előtt szemrevételezze és gondosan
ellenőrizze az eszközt. Az előírttól eltérő szállítási
és/vagy tárolási körülmények károsíthatták a
berendezést.
-
Ne használjon oldószert, például alkoholt, étert,
acetont stb., mivel az ezekkel való érintkezés
károsíthatja az eszközt.
-
Folyékony
halogénszármazékok,
halothán és fluothán, nem érintkezhetnek az
eszköz polikarbonát burkolatával. Ez az eszköz
épségét és megfelelő működését veszélyeztető
károsodást okozhat.
2.
Távolítsa el a védőkupakokat a vér bemeneti (lásd 1,
az 1. ábrán), kimeneti (lásd 2, az 1. ábrán) és az
ultrafiltrátum
kimeneti
csatlakozójáról. Zárja le a csatlakozót (4, az 1. ábrán)
egy ½"-es zárókupakkal.
3.
Helyezze a hemokoncentrátort a SORIN GROUP
ITALIA holderre (kód: #09017) úgy, hogy a vér
bemeneti csatlakozója lefelé néz.
4.
Csatlakoztassa a vér bemeneti csövét a bemeneti
csatlakozóhoz (lásd 1, az 1. ábrán), a vér kimeneti
csövét a kimeneti csatlakozóhoz (lásd 2, az 1. ábrán)
és az ultrafiltrátum csövét gyűjtőzsákkal a végén az
54
ITALIA
nem
felelős
az
eszköz
emberi
kockázatát
van
szüksége,
sterilitását
veszélyeztető
(lásd
3,
az
1.
ultrafiltrátum kimeneti csatlakozójához (lásd 3, az 1.
ábrán).
a
F. FELTÖLTÉSI ELJÁRÁS
A Hemoconcentrator SH14 vérrel kapcsolatba kerülő
felületeit elő kell készíteni. Az optimális működés
érdekében használat előtt töltse fel az eszközt
sóoldattal.
1. Amikor
hemokoncentrátorból, váltakozva szorítsa le és
vérrel,
engedje fel a kimeneti csövet, ezzel segítve a
mikrobuborékok távozását az üreges rostokból.
2. Az SH 14 akkor áll készen a használatra, ha az
összes mikrobuborék eltávozott belőle.
G. A HEMOKONCENTRÁCIÓ
MEGKEZDÉSE
(épség,
Az ultrafiltrátum gyűjtőzsákját a szűrő alá kell
helyezni használat közben.
1. Szorítsa le az ultrafiltrátum csövét (lásd 3, az 1.
ábrán), mielőtt megkezdi a vérrel történő feltöltést.
2. Lassan
hemokoncentrátorba, úgy, hogy nem lépi túl a B
fejezetben (TECHNIKAI JELLEMZŐK) előírt TMP
maximális értékét.
és/vagy
3. Engedje fel az ultrafiltrátum csövét (lásd 3, az 1.
ábrán), és kezdje meg a hemokoncentrációt.
-
Folyamatosan ellenőrizze, hogy nem szivárog-e
vér az ultafiltrátum csövénél. Ha vérszivárgást
tapasztal,
hemokoncentrátorban található vért a betegbe.
-
A kezelés folytatásához vegyen elő egy új
eszközt, és teljes egészében ismételje meg a fent
leírt
eljárásokat.
H. A HEMOKONCENTRÁCIÓ
BEFEJEZÉSE
A beteg állapotától függően kell végezni.
1.
Szorítsa le a vér bemeneti csövét (lásd 1, az 1. ábrán).
2.
Fordítsa fejjel lefelé a hemokoncentrátort (a vér bemeneti
csatlakozója felfelé nézzen).
3.
Válassza le a bemeneti csövet a hemokoncentrátorról.
4.
A használt körtől függően juttassa vissza az eszközben
maradt vért az extrakorporális cirkulációt biztosító
rendszerbe.
I. AZ SH 14-GYEL HASZNÁLHATÓ
például
ORVOSTECHNIKAI ESZKÖZÖK
A Hemoconcentrator SH 14 használata nem ellenjavallt egyik
oxigenizátor rendszerrel és kardiopulmonáris bypasszal sem,
ha az alábbi feltételek fennállnak (lásd a B fejezetet –
TECHNIKAI JELLEMZŐK):
-
Használjon
hemokoncentrátorral
ábrán)
bemeneti és kimeneti csatlakozói).
-
Ne lépje túl a perfúzióra vonatkozóan előírt maximális TMP
értéket.
Továbbá
gyűjtőzacskóval a végén, melynek csőátmérője megfelel az
eszközön lévő csatlakozónak (szabványos KH SORIN
GROUP ITALIA Hemoconcentration Kits).
A SORIN GROUP ITALIA vállalatnak jelenleg nincs tudomása
olyan ellenjavallatról, amely az eszköznek az elzáró vagy
HU – MAGYAR
a
sóoldat
elkezd
engedje
a
vért
akkor
juttassa
összeállításra
és
feltöltésre
Pos-lock
csatlakozóaljzatot
történő
csatlakoztatáshoz
használjon
olyan
kifelé
áramlani
a
beáramlani
a
vissza
a
vonatkozó
a
(vér
ultrafiltrátum-csövet

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières