работа и прайминг.
H. ПРИКЛЮЧВАНЕ НА
ХЕМОКОНЦЕНТРАЦИЯ
То трябва да се осъществи според състоянието на
пациента.
1. Клампирайте входната линия за кръвта (препратка 1
във фиг. 1).
2. Обърнете
хемоконцентратора
входен отвор за кръвта).
3. Откачете входната линия от хемоконцентратора.
4. Въз основа на вида на използваната затворена
система върнете остатъчната кръв, съдържаща се в
устройството,
в
екстракорпоралната
система.
I. МЕДИЦИНСКИ
ПРИСПОСОБЛЕНИЯ,
ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА
ПРИЛОЖЕНИЕ СЪС SH 14
Няма
противопоказания
хемоконцентратор SH 14 с каквито и да било системи за
оксигенация и кардиопулмонарен байпас, ако се спазват
следните условия (препратка раздел B – ТЕХНИЧЕСКИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ):
-
използвайте женски съединители с Pos щифт за
свързване към хемоконцентратора (входни и изходни
отвори за кръвта);
-
спазвайте
посочената
трансмембранното налягане (TMP) по време на
перфузия.
Освен
това,
използвайте
свързана към събирателен сак с диаметър на тръбите,
който
е
подходящ
устройството (китове Standard KH SORIN GROUP ITALIA
Hemoconcentration).
SORIN GROUP ITALIA до този момент няма данни за
каквито и да било противопоказания за приложение на
устройството с оклузивни и неоклузивни перисталтични
помпи. Употребата на други видове помпи трябва да се
съгласува със SORIN GROUP ITALIA.
J. ВРЪЩАНЕ НА ИЗПОЛЗВАН
ПРОДУКТ
Ако потребителят не е доволен от нещо, свързано с
качеството на продукта, трябва да бъдат уведомени
дистрибуторът на продукта или упълномощеният местен
представител на SORIN GROUP ITALIA.
Всички параметри, считани от потребителя за критични,
трябва да бъдат съобщени с особено внимание и
бързина. Минималната информация, която трябва да
бъде предоставена, е следната:
Подробно описание на събитието и, ако е уместно,
заболяванията на пациента;
Идентификация на въпросния продукт;
Партиден номер на въпросния продукт;
Наличност на въпросния продукт;
Всички показатели, които потребителят счита за
полезни за разбиране на произхода на елементите на
недоволство.
SORIN
GROUP
ITALIA
упълномощава, ако е необходимо, връщане на продукта,
за който става дума в уведомлението за оценка. Ако
продуктът, който трябва да бъде върнат, е заразен, то той
трябва да се обработи и с него да се борави съгласно със
законодателните постановления, които са в сила в
страната, където продуктът е бил използван.
Отговорност на здравната институция е да подготви
70
(с
насочен
циркулаторна
за
приложението
максимална
стойност
линия
за
ултрафилтрат,
за
съединителя,
поставен
си
запазва
правото
адекватно и да идентифицира продукта за обратно
изпращане. Не връщайте продукти, които са били в
контакт с причинители на инфекциозни заболявания,
пренасяни по кръвен път.
K. ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ
Тази ограничена гаранция е допълнение към всякакви
законни права на купувача, произтичащи в резултат от
приложимото законодателство.
нагоре
SORIN GROUP ITALIA гарантира, че това медицинско изделие
е било изработено с цялото необходимо внимание, както се
изисква от естеството на изделието и употребата, за която то е
предназначено.
SORIN GROUP ITALIA гарантира, че медицинското изделие е
в състояние да функционира така, както е указано в
настоящите инструкции за употреба, когато се използва в
съответствие с тях от квалифициран потребител и преди
посочените върху опаковката дати за изтичане срока на
годност.
Все пак SORIN GROUP ITALIA не може да гарантира,че
потребителят ще използва изделието правилно, нито че
неточната диагноза или терапия и/или конкретните физически
и биологични характеристики на даден пациент няма да се
на
отразят на работата и ефективността на изделието и няма да
доведат до увреждане на пациента, макар специфичните
инструкции за употреба да са били спазени.
SORIN GROUP ITALIA, след като подчертава необходимостта
от стриктно придържане към инструкциите за употреба и
вземане на всички предпазни мерки, необходими за
правилното използване на изделието, не може да поеме
никаква отговорност за всякаква загуба, повреда, разходи,
за
инциденти или последствия, възникнали пряко или косвено от
неправилната употреба на това изделие.
SORIN GROUP ITALIA се задължава да замени медицинското
изделие в случай,че то е дефектно в момента на изнасянето
му на пазара или докато е било транспортирано от SORIN
на
GROUP ITALIA до момента на доставка на крайния
потребител, освен ако такъв дефект е бил причинен от
неправилно боравене от страна на купувача.
Горното замества всички други изрични или подразбиращи се
гаранции, писмени или устни, включително гаранции за
продаваемост и годност за предназначената употреба. Никой,
включително представител, агент, дилър, дистрибутор или
посредник на SORIN GROUP ITALIA или на всяка друга
производствена
упълномощен да представя по какъвто и да е начин или да
издава гаранция за това медицинско изделие с изключение на
посочената тук информация. SORIN GROUP ITALIA отхвърля
всякаква гаранция за продаваемост и всякаква гаранция за
годност за конкретна употреба по отношение на този продукт,
която е различна от посочената тук информация. Купувачът
се задължава да спазва условията на тази ограничена
гаранция и в частност се съгласява в случай на спор или
съдебен иск срещу SORIN GROUP ITALIA да не предявява
претенции, основани на предполагаеми или доказани промени
или изменения, извършени в тази ограничена гаранция от
представител, агент, дилър, дистрибутор или друг посредник.
Съществуващите отношения между страните по договора
(дори ако той не е оформен писмено), на които се дава
настоящата гаранция, както и всеки свързан или отнасящ се
до него спор, а също и всичко свързано с него или всякакъв
спор относно гаранцията, нейната тълкуване и изпълнение -
без каквито и да било изключения и/или резерви - се уреждат
изключително
да
юрисдикция. Определеното съдилище е Съдът на Модена
(Италия).
BG - БЪЛГАРСКИ
или
търговска
организация,
от
италианското
законодателство
не
е
и