Systèmes du moteur disponibles en option
Protection du moteur —
Avertissement et arrêt
AVERTISSEMENT
La plupart des moteurs sont programmés pour
s'arrêter automatiquement dans les trente (30)
secondes qui suivent l'allumage du témoin
ROUGE d'arrêt ou de protection du moteur. Si un
tel cas se produit, le conducteur doit
immédiatement et en toute prudence garer le
véhicule sur le côté de la route pour éviter de
créer une situation dangereuse pouvant entraîner
des blessures corporelles, des dommages
matériels ou un endommagement sérieux du
moteur.
Le conducteur doit être familier avec le système
d'avertissement du véhicule afin de pouvoir le garer
en toute sécurité en cas de défaillance du moteur. Si
le conducteur ne comprend pas le fonctionnement du
système d'avertissement, il peut se produire un arrêt
du moteur, situation qui peut constituer un danger à
la sécurité.
Si la température du liquide de refroidissement du
moteur, son niveau de liquide de refroidissement, sa
pression d'huile ou le filtre de particules du système
de traitement à la sortie de l'échappement (dans le
cas de certains moteurs, également la température
d'huile moteur ou la température de l'air d'admission)
atteint les niveaux prédéfinis, le moteur entamera un
processus d'avertissement et d'arrêt. Reportez-vous
au manuel d'utilisation du fabricant du moteur de
votre véhicule pour des renseignements plus précis.
Reportez-vous au
chapitre 11
une description des modes d'avertissement et d'arrêt
associés au système de traitement à la sortie.
La protection électronique du moteur est
programmable en option, selon les choix suivants :
OFF (arrêt), WARNING (avertissement), DERATE
(réduction) et SHUTDOWN (arrêt, réglage par défaut
à l'usine).
En mode DERATE (réduction) et SHUTDOWN
(arrêt), le témoin rouge d'arrêt du moteur s'allume
lorsque le problème est suffisamment grave pour
réduire la puissance ou le régime du moteur. Si le
problème persiste, la puissance du moteur sera
réduite, suivi de l'arrêt du moteur. Après l'illumination
du témoin rouge d'arrêt du moteur, le conducteur
dispose d'environ 30 secondes pour garer le véhicule
en toute sécurité sur le côté de la route. S'il lui est
impossible de se ranger en toute sécurité dans cet
10.1
de ce manuel pour
intervalle de temps, il peut redémarrer le moteur en
tournant d'abord la clé de contact en position OFF
pour 5 secondes au moins, puis en position ON.
Cette action peut être répétée plusieurs fois jusqu'à
ce que le véhicule soit garé en toute sécurité sur le
côté de la route. Reportez-vous à la
1
07/09/2009
1. Témoin d'anomalie (MIL)
2. Check engine - témoin de vérification du moteur
3. Stop engine - témoin d'arrêt du moteur
Fig. 10.1, Témoins d'alerte du moteur
Certains véhicules peuvent être équipés d'un
commutateur d'annulation d'arrêt qui peut être utilisé
pour annuler la séquence d'arrêt. Le commutateur
remet à zéro la minuterie d'arrêt, rétablissant
l'alimentation au niveau préalable au dégonflement. Il
faut appuyer à nouveau sur le commutateur après 5
secondes pour obtenir une annulation subséquente.
On peut l'utiliser pour déplacer le véhicule vers un
lieu d'arrêt sécuritaire. Ne conduisez pas le véhicule
tant que le problème n'est pas corrigé. Reportez-
vous à la
figure
10.2.
08/13/2009
Fig. 10.2, Commutateur d'annulation d'arrêt
Si les paramètres de protection du moteur sont
réglés sur WARNING (avertissement), le système
avertit le conducteur, le témoin jaune de vérification
du moteur clignote et une alarme retentit.
L'électronique du moteur enregistre l'événement à
des fins de diagnostic. Le témoin de vérification du
moteur s'éteint si le problème disparaît.
figure
10.1.
CHECK
STOP
2
3
f611036
f611040